友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
暧昧电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

蒙古帝国史-第7部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

  帖木真的诞生日期,各种史料说法不同:波斯史家说是在公元1155 年, 中国元朝的历史说在马年,即公元1162 年,《萨囊彻辰书》依从《元史》①。但是新近对中国的公元1340 年的史料做了查考,伯希和先生的结论是,这个蒙古征服者实际上是生于公元1167 年②。据蒙古人的传说,未来的成吉思汗生时,右手紧握着“髀石般一块血”。③'9]拉施特附加说,望之他的脸上似有光射人,无疑,这是联系到传说中的祖先阿阑豁阿与之交接而生下英雄始祖丰端察儿的神光。根据赵哄④[10',成吉思汗在壮年的时候,身高颡广, 老年时有长须,和其他蒙古人不同。⑤⑥又据说,成吉思汗骨胳健壮,“眼睛似猫”。所谓眼睛似猫者,指灰蓝或灰绿色,某些作者因此以为他不属于蒙古种,而属于“突厥…阿里安种”,这是无稽之谈,等于日本的某些作者把他看做是流亡在外的日本贵种。
  ① 《秘史》第54—56 节,伯劳舍译(《蒙古史概论》,第294—295 页)(伯劳舍著《蒙古史概论》1910 年,莱顿…伦敦出版。——译者),又海涅士的《元朝秘史》节译本,1931 年,第28—3O 页。这一段轶事, 《萨囊彻辰书》中重述,见斯密特译本,第63 页。
  ② 《斯密特书》(第63 页)说,这两人的名字是Qo'aAbaqai 和Daqachi 或Dagharhi.这应有错误。'7'
  ③ 《秘史》提到成吉思汗和他兄弟们的年龄差别:“当帖木真九岁时候,哈撒儿七岁,哈赤温五岁,帖木格三岁。”(鲍乃迪译,第34 页)'8'43
  ① 拉施特承认,在他的时候,成吉思汗诞生的准确日期已不可考。他仅仅提出一个大概日期,就是回历549 年,楚而喀答(Zoulkade)月,这就等于公元1155 年1 月7 日至2 月5 日之间(别列津泽“生活”,第88 页)。《元史》说,当成吉思汗兀于1227 年时,享年六十六岁。照中国计算年龄的方法(小儿生就是一岁), 这位征服者应生于公元1162 年(《元史》,克罗斯译,第41 页)。《萨囊彻辰书》说他生于马年(斯密特译,第63 页)也就等于公元1162 年。
  ② 伯希和先生于1938 年12 月9 日在亚洲学会所作报告。
  ③ 《元史》克罗斯译,第11 页。《秘史》,鲍乃迪译,第34 页。《拉施特书》,别列津译,“本传”,I, 第87 页。
  ④ 这里赵珙指《蒙鞑备录》。《蒙鞑备录》的作者,古今说海本根据说郛旧本,皆以为是孟珙所作,因为作者在书里面,常常自称为珙,而孟珙斯时为一名将,参加攻夺金部蔡州,遂以为是孟珙所作。王国维《观堂集体·蒙鞑备录笺证跋》里面说,孟珙未尝出使蒙古,此书作者,实是赵珙,已成定论。——译者
  ⑤ 北京俄国传教会教士著作集(Trudy 丛刊),第四卷,217。
  ⑥ 翁按:美人哈罗德·拉姆所著的《成吉思汗》(1942 年版)第一篇第一章内对成吉思汗有下列的记载:
  
第一章 成吉思汗勃兴前的蒙古

  ⑦帖木真九岁时,依照伯希和先生的年表,这是在公元1176 年,他的父亲也速该带他到他的舅父们那里去。在路上,他们遇见了一个蒙古种人首长,翁吉刺部的德薛禅。'11'德薛禅很喜欢帖木真,对也速该说:“你这个儿子眼明面有光,我昨天晚上梦见一个白海青鸟,两爪擎着日月,从天上飞来站在我的手上①。这是吉兆。
  你今天带你的儿子来,应了我的梦。我家里有一个年幼的女儿,同去看来。”他带领也速该到了他的家。所说少女孛儿帖,年龄十岁(比帖木真大一岁),《秘史》说,她已经很美。第二天,也速该为他的儿子求婚。德薛禅在原则上应允,但提议留年轻的帖木真住在他家里作为未婚夫婿。也速该同意,仅仅向德薛禅提到帖木真怕狗(蒙古牧地的狗,的确是特别可怕), [12'他说:“我儿子怕狗,休教狗惊着。”说毕,也速该乘马回去②。
  在归去的途中,也速该遇见一群塔塔儿人正在进餐。因为饥渴交加,他就坐下来和他们同食,但是塔塔儿人里面有认识也速该就是先前杀死他们的好几个首领的人,就晴中将毒药放在也速该饮料里面。到骑上了马,也速该已觉不适。三天之后,到达自己的地方,他知道自己的性命不保。他使人呼唤他的一个朋友叫做蒙力克③'13'的来,并请他迅速往接年轻的帖木真回来, 他说:“我的儿子们都幼小,帖木真留在他的未婚妻那里。我在归途,被塔塔儿人毒害。我很不放心我这一家人。'请你照应。'至于帖木真,接他回来, 愈快愈好。”说罢死去了。④忠于也速该的遗命,蒙力克往见德薛禅,当然并没有将这个恶消息宣布,借口说也速该不习惯于离开他的儿子,想接他回去。蒙伯希和先生的年表,也速该死于公元1180 年。《秘史》的最新译本, 有关于成吉思汗幼年的事,是海涅士根据中文和蒙文译成的《元朝秘史研究》,莱比锡学院,Ⅳ,1931。蒙古人相传成吉思汗生于迭里温山(勃勒答黑,boldaq),我们不知道这座山准确在什么地方。
  “他是魁伟健硕的,肩膊宽广,肤色黄而带白,广颡而双眼平阔,不倾斜,眼为青色或蓝灰色,瞳为黑色, 背后垂有长辫为红褐色。沉默寡言,经过思索然后将言语表达。他具有不可抑制的性情,但赋有服人的天才”。
  ⑦ 赵珙和杰兹查尼是提到未来的成吉思汗形貌的仅有作者。
  ① 白海青鸟在蒙古故事里面是有一定地位的。在突厥人里面,也有这种情形,甚至叙利亚的塞尔柱王朝信奉伊斯兰教的突厥人,有好几个有名人物都自命为来自白海青(突厥语为Aq Sonqor)。
  ② 《秘史》,鲍乃迪译,第36 页,海涅士泽,前引,第31—32 页。
  ③ 蒙力克是晃豁坛族人,属于晃豁坛部落,拉施特举这个部落于兀鲁兀惕之后(《拉施特书》,别列津译, “部落”,158)。蒙力克是察剌合埃不罕老人(察剌合老丈)的儿子,我们下面将要看到他对成吉思汗事业的忠诚。[14'
  
第一章 成吉思汗勃兴前的蒙古

  至于成吉思汗诞生的日期,上面提到伯希和先生曾作报告,现在将《亚洲学扔》(1939 年,1—3 月刊,第133—134 页)关于这个问题的报告,录之如下:“伯希和先生对于成吉思汗诞生日期作了报告。中国的蒙古王朝宫修历史载成吉思汗生于公元1162 年。近代大多数历史学家,包括欧洲的和中国的在内,认为1155 年比较可靠,这个日期是波斯历史学家拉施待所提供的。伯希和先生说明,在大约是公元134O 年的中国史料里面,在蒙古宫廷里面,人们以为成吉思汗生于公元1167 年,他引用了大约是在1275 年从蒙古文译成中文的书里面几行文字来证明这个日期。1167 年和1155 年相去十二年,歧异所以发主,因为蒙古人通常只知道成古思汗生于猪年,这可能是1155 年,也可能是1167 年。但是中国的宫廷是能够而且在习惯上记明准确日期的。1167 年这个日期允许我们可以更好地了解成吉思汗初期的生活,不然的话,就有个难以弥补的‘漏洞'”。
  翁按:成吉思汗在1206 年上尊号为合汗,时为金章宗泰和六年,时值丙寅,在位22 年,殁于1227 丁亥年(猪年),享寿66 岁。这是《元史·太祖本纪》的记载,照此推算则应生于1162 年即金世宗大定二年。登位在1206 年,死在1227 年是确定的。享寿66 岁则还有疑问,因寿岭计算有阴历虚年和积闰,所以是否生于1162 年,还有争论。
  拉施特根据蒙古各宗王和诸贵人之传说谓成吉思汗生在猪年,享寿72 岁,推算为生在1155 年,时值乙亥。伯希和则谓生在猪年,可能是1167 年, 时值丁亥,以为这个日期更好地令人了解成吉思汗初期的生活,不然的话, 就有个难以弥补的漏洞。伯希和仍是根据成吉思汗生在猪年,不过推迟12 年,由乙亥改为了亥。
  当帖木真与博尔术结交时,博尔术13 岁(见《元史》),博尔术之父纳忽伯颜说“你们这两青年要互助互爱,以后不要相弃了。”是则帖木真年岁与博尔术不会很悬殊。是年帖才真即结婚,据《萨囊彻辰书》(第69 页)以为这是1178 年,岁在戊戌(狗年)。那时博尔术13 岁,帖木真则17 岁,由此推算帖木真应生在116 或1162 年之间,如生在1155 年则结婚时为23 岁, 如生在1167 年则只11 岁。蒙古人似乎习惯于早婚, 23 岁结婚则不是早婚, 而11 岁则过早。
  结婚之年,帖木真即遭遇不儿罕之难,妻子为篾儿乞儿所抢劫。当逃避时其母诃额仑将幼女帖木仑抱在怀里共乘一马向不罕山疾驰,帖木真大帖木仑8 岁。刚帖木仑为9 岁,故能在母亲怀抱里共乘一马。
  窝阔台寿56,在位13 年,登位时43 岁,时在1229 年(己丑)则应生在1186 年,即帖木真结婚后8 年。窝阔台有兄长术赤和察合台,帖木真在24—25 岁之间生第三子也很合理,如生在1155 年,则生窝阔台时帖木真为31—32 岁,如生在1167 年则为19 力克就这样得以把这个孤儿接到他母亲诃额仑那里去。
  岁,都不如生在1161—1162 年之间合理。
  《元史》记载,太诅(成吉思汗)殁时66 岁,既然《元史》是根据实录, 则帝王崩殁时之岁数必是切实可靠的。不过66 岁是虚年(阴历计算并加积闰之年),所以拉施特说,照中国人计算应扣去两年三个月才为实在年龄,又以成古思汗生在猪年,故记载成吉思汗生在1155 年(乙亥)。
  上列案语写完之后,在本年六月报载外蒙古人民共和同已决定成吉思汗生在1162 年。
  今年1962 年为八百周年纪念。[15'
  
第二章 蒙古国家的形成

  第一节 成吉思汗的幼年、艰苦的岁月
  但是这个寡妇和她的孤儿们的处境不久就变得恶化了。也速该在未死之前,凭着他个人的威望,应该是曾把若干同种的氏族团结在乞牙惕系[1'的周围,置于共权力之下。一旦他死去,由于他的成功所引起的嫉妒现在就要尽情发泄了。尤其是奉亦赤兀惕人,希图恢复他们当他们的首领俺巴孩拥有蒙古汗称号时候所一度享有的统治权。①这是在一个春天,俺巴孩的两个寡妇,斡儿伯和莎合台两位哈敦②举行祭把祖先的典礼。也速该的寡妇诃额仑也来坐在首领们当中[2',但是在分祭肉的时候,没有分给诃额仑应得的一份。她试行恐吓他们说:“也速该是死了,但是你们以为他的儿子们就长不大了吗?为什么只分给我剩下的祭肉呢?你们不请我来,不通知我,你们是不是要起营'并将我抛下〕呢?……”但是。
  斡儿伯和莎合台执行泰亦赤兀惕氏族的把她驱逐出去的决议,她们说: “我们起营,将他们母子抛下!”[3'不幸的妇人这样就只能尽她自己的力量来寻找所能找到的生活资料这种没有人道的语言竞被执行。破晓时候,泰亦赤兀惕氏族的两个首领塔儿忽台乞邻勒秃黑[4'和脱朵延吉儿帖果真卷起营盘,抛下了这个寡妇和她的几个年幼孤儿。晃豁坛族的察刺合埃不罕老人对于也速该的一家有深厚情谊,他力图劝告泰亦赤兀惕氏的首领们再作考虑。但是这些人在盛怒之下,在他背脊上刺了一枪,使他受了致命的创伤。在他临终之际,年轻的帖木真来看望他,和他永诀,含泪而别。这个年方九岁的儿童已经在铁一般的社会中学习生活。
  诃额仑——蒙古史诗称为“诃额仑母亲”(月伦—额客)——其勇气令人钦佩。她骑马持纛,即氏族的旗帜,命令部下武装起来,追赶那些离弃她而去的人们。[5'她迫上了他们,向他们呼吁,然而未能使他们重新归附。拉施特告诉我们,一些到了最后还忠于诃额仑的人曾和泰亦赤兀惕人的殿后部队相遇,面面相对,摆开战阵开始放箭,这位波斯历史家以为是在这个时候,年迈的察刺合—额不干受到致命的童伤(箭入项部)。
  “诃额仑母亲”于是孤独地和她的五个年幼的孩子,以及次奏所生的两个孩子和几个仆从留下。她陷入极端困苦之中,避居到斡难河发源地附近的不儿罕山,即现今肯特山一带,“为了养活儿子们,她被迫掘草根、拾果子和野韭之属度日。就在这种情况下,她的儿子们长大成人。”口传故事以夸张口吻补充说,即使在艰难困苦中,在他们前额上仍带有其氏族的高贵气概。他们在被放弃和无法纪的生活中经受磨炼。“为了奉养母亲,他们用钓钩和网在斡难河里面捕鱼。”
  然而这样成长起来的野蛮少年,在他们的性情里很快就反映出野蛮气质是可以想象得到的。如上所述,也速该的诸子,分为正妻诃额仑夫人所生的: 帖木真、拙赤哈撒儿、合赤温,帖木格和其他妻子所生的:别克帖儿和别勒古台。在这两伙人之间,斗争不久就爆发了。
  ① 拉施特说,泰亦赤兀惕人是森林狩猎的部落(蒙古语,槐因亦儿坚),而游牧于斡难河和客鲁涟河之滨的也速该,属于草原畜收人。(别列津译,“本传”,第91 页)
  ② 这里用“哈敦”(qatoun),这个称号是对妇人的一般尊称,或译为“可敦”。——译者
  
第二章 蒙古国家的形成

  《秘史》以质朴和粗野的方式详述这个事件的经过,此事发生在荒寒背景之中,令人联想到某些俄国小说家所描写的西伯利亚生活场景。有一天,帖木真、哈撒儿、别克帖儿和别勒古台(前三人应该是已经长大了)在河边钓鱼。帖木真钓到金色鱼一尾,被别克帖儿和别勒古台夺去。帖木真和哈撒儿回到帐幕把这件事向他们的母亲申诉。诃额仑是一个深明事理的妇人,她知道在这一小撮目无法纪的少年里面,任何分裂都要造成严重的后果,她替不是自己所生的儿子辩护:“我们除了影子之外没有伴侣,我们受泰亦赤兀惕人的这么多迫害还不能报复,你们还彼此不和么,”但是帖木真又提出其他控诉:他的同父异母兄弟别克帖儿和别勒古台还夺去了他所射的一只云雀:“似这般啊,一处怎生过?”① 他和哈撒儿掀开作为帐幕门户的毡子,满怀怨恨而出。
  别克帖儿坐在一座小山上看守马匹吃草。和美国西部小说里面所说的两个年青的红种人一样,帖木真和哈撒儿拟定了计划。帖木真隐身在别克帖儿的背后冲向前,哈撒儿从小山前面挺进。别克帖儿看到他们前来时,已经太晚了。帖木真和哈撒儿已经抽箭要射他。他试行使他们回心转意,说:“与其自相残杀,何不报泰亦赤兀惕人的仇恨……”但是无效。看到他们无动于衷,别克帖儿于是做最后的劝告说:“好吧,杀死我,但是饶恕我的幼弟别勒古台!”蒙古传说中继续叙说,他坐下来等候一死。帖木真和哈撒儿残忍地射死了他。②
  帖木真杀死了他兄弟里面唯一敢于反抗他的人,在他年纪轻轻时候已经成为他这一族系的首领。①
  当这两个少年杀死别克帖儿之后回到帐幕时,诃额仑看见他们脸上的表情,猜透了一切。她在这里所说的一段话[7',《秘史》用饶有风韵的词句来表达:②“杀人凶手啊!帖木真,在你初生时,手里握着黑血般的石块……。你们象吃胞衣的狗;象跳涧的猛兽;象怒吼的狮子③;象吃生食的蟒蛇;象逐影飞腾的海青;象噤声吞物的大鱼;象咬驼羔后腿的疯骆驼;象在风雨中觅食的狼;④象逐不出儿子而把儿子吃了的鸳鸯;象保护窝巢的豺狼;象猛攫食物的猛虎;象妄动乱冲的猛兽。我们除了影子之外无伙伴;⑤尾巴之外无鞭子。泰亦赤兀惕人加予我们的苦难是难以忍受的,应该首先向他们复仇。”蒙古史诗就是这样歌唱着河额仑母亲如何引证着陈言古语,责备她儿子们的残杀行为。
  第二节 成吉思汗为泰亦赤兀惕人所俘
  ① 这一段引语,照《元朝秘史》原文引入。——译者
  ② 《秘史》,第76—77 节。《萨囊彻辰书》,节录,第65 页。
  ① 依照别克帖儿的临终前请求,帖木真此后对别勒古台丝毫没有仇恨,而别勒古台也终身对帖木真绝对忠诚。
  ② 这一段引语,诃额仑所说的话,参照《元朝秘史》原文引人。——译者
  ③ (满洲的)老虎当然在蒙古人中比较狮子熟悉,蒙古没有狮子,仅有传说。但是这两种兽在这里都说到(海涅土泽,第37—39 页)。
  ④ 节引《秘史》,但在译本上是有异同的。据《萨囊彻辰书》(第65 页),诃额仑还将帖木真和哈撒儿比“狠吃他自己的羔儿,海青冲他自己的影子”。
  ⑤ “你们没有那可儿(nokud)。”单数为nokor 或nokur。(格鲁塞此注的意思指“伙伴”这一词即指那可儿。那可儿是蒙古贵族们的战士和亲信,见上第一章
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!