友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
暧昧电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

世界经典名著:基督山伯爵-第33部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

  “噢,当然找过,还不止一次呢!可是别说宫殿,连半点儿痕迹都没发现。我们把那些岩洞都找遍了,什么都没发现。听说那扇门是用咒语开的,不用钥匙。”
  “《一千零一夜》呀!真是个奇妙的故事!”弗兰兹缓缓地说。
  “我家爵爷在恭候您的大驾。”说话的是先前弗兰兹见过的那个哨兵,他带着游艇上的两个船员走过来说。弗兰兹很自觉地从口袋里抽出一条手帕递给他们。他们毫不客气地接过来,开始仔细地将他的眼睛蒙起来。整个过程大家都没有说一句话。最后他们让弗兰兹答应绝对不会抬高蒙布,这才让两个向导各挽一条他的手臂,往既定的地方走去。那个哨兵在前面带路,大约走了二十多步,弗兰兹闻到了一股烤山羊的香味,他判断应该是哨兵他们露营的地方;接着又走了五十步,凭记忆应该是他们先前禁止伽太诺在那儿露宿的地方。渐渐地,空气有些不一样了,已经到了传说中的洞穴。走着走着,他先是听到一阵嘎嘎声,接着就闻到了扑鼻的芳香,随后他觉得自己已经站在一张厚软的地毯上。 。 想看书来

第31章 意大利水手辛巴德(7)
“欢迎光临,先生!您可以解开蒙布了!”随着一句带点外国口音的法语说完,向导放开了他的手臂。
  弗兰兹一听,连忙解开了蒙在眼睛上的手帕。尽管先前伽太诺已经对他说了一些洞窟的事,使他多少有些思想准备,但眼前的一切还是令他惊异万分。这里挂满了绣着金花的大红锦缎,一盏样式漂亮、色彩典雅的突尼斯琉璃灯从天花板上直垂下来,地上铺的是软得几乎可以陷及脚背的土耳其地毯,所有的门上都挂着织锦的门帘。并且,他发现有一面墙上有一个似乎是天然形成的壁龛,那里放着一套剑柄上嵌有宝石的银鞘阿拉伯宝剑。很显然,这里所有的一切都价值不菲。
  当然,更令弗兰兹惊奇的是站在自己面前的这个男子。这个男子看上去不过三十八至四十岁的光景,穿一套充满了异国情调的突尼斯服装,戴一顶帽檐上垂着一绺蓝色丝穗的红便帽。上穿绣有金边的黑色长袍,下面配深红色的裤子和绣金边的牛血色的宽大扎脚套,脚上穿一双黄色的拖鞋,腰间围一条华丽的丝带,还插了一柄锋利的小弯刀。坦白说,弗兰兹从没见过脸色如此苍白的人,但他也着实为这张漂亮的面孔而赞叹。炯炯有神的双眼,鼻子挺拔,与额头齐平——这是典型的希腊式鼻子,珍珠般洁白的牙齿,嘴上还有一圈黑胡须。身材不高,却非常匀称。
  “先生,”在弗兰兹还没有完全反应过来的时候,主人说话了,“很抱歉,我只能用这种方式领您到我这儿来。我之所以这样做,无非是为了保守一点自己的秘密。让我在这个荒无人烟的岛上,可以过一种与世隔绝的生活。我只是为了外出回来的时候,自己的临时别墅不被人弄得乱七八糟。所以,如有什么冒犯的地方,还请见谅!现在,请您忘记这一时的不快,共进一顿还说得过去的晚餐!我想,您绝对想不到这里还能有这些吧?如果您愿意,我这里还有一个相当舒服的床铺。” 主人一边说着,一边打量着他。
  “真的吗?亲爱的先生。不,不,用不着道歉。我想我一定是看到了《一千零一夜》神话的续集,这完全没有什么好抱怨的。况且,《于格诺教徒》里的拉乌尔不也是被蒙上眼睛深入奇宫的吗?”
  “唉!记得卢库卢斯斯说过:‘如知先生来,必当事先备。’现在,既然事出仓促,就只好粗茶淡饭,怠慢远客了!阿里,晚餐好了没有?”
  话音刚落,便有一个穿着白色便服的黑奴撩开门帘走了进来。他向主人做了个手势,表示都已准备好了。
  “哦,对不起,我想如果两个人待在一起两三个小时,都不知道对方的名字,多少有些令人尴尬,所以我先介绍一下,我叫‘水手辛巴德’。当然,您如果不愿意透露自己的名字也不要紧,我还是知道一点待客之道的,绝对不会勉强,只不过请您随便给我一个名字以便称呼。”陌生人对弗兰兹说。
  “这没问题,我完全可以告诉您。到现在为止,我仍然相信,自己只要再得到一盏神灯,便会成为阿拉丁。既然那些善良的神灵将我带到这里,那他一定是让我记住这个神秘的东方世界啦!”
  “好吧,那我就叫您阿拉丁先生了。下面请移驾到餐厅进晚餐吧!我来带路。”主人回答说。
  说着,辛巴德撩开门帘,先客人一步走进餐厅。弗兰兹简直不敢相信自己的眼睛,这哪里是餐厅呢?简直是一座魔宫!这个长方形的餐厅全由大理石建成,上面雕刻着价值连城的各种浮雕,在房间的两头各有一座精致的石像,堆积如山的点心就装在那石像手中的篮子里,没有一样不是名产:西西里的凤梨,马拉加的石榴,巴里立克岛的橘子,法国的水蜜桃,还有突尼斯的椰枣等等,不一而足。至于餐桌上,烤野鸡配科西嘉乌鸦,冻汁野猪腿,芥汁羔羊腿,一条珍贵的比目鱼,还有一只个头庞大的龙虾等等,则更是样样珍馐。甚至连餐具也是十分讲究的日本瓷器,盆子则是银制的。弗兰兹感觉就像做梦一样。。 最好的txt下载网

第31章 意大利水手辛巴德(8)
那个叫阿里的黑人在一旁侍候,不但善解人意,而且手脚灵便。这让弗兰兹也不由得大加赞赏。
  “是的,是的,您说得没错。不过,他是一个可怜虫!他对我这样忠心耿耿,无非就是因为我救过他一命。重要的是,他觉得他的命很重要,所以他不得不感谢我。就这么回事!”辛巴德一边很安闲地尽着地主之谊,一边略带着戏谑的口气说。
  阿里听了不但不生气,反而走上前去,虔诚地亲吻了主人的手。
  “辛巴德先生,冒昧地问一句,您是在怎样的情况下完成那个义举的呢?”
  “噢!说来很简单。他原本是突尼斯人,有一天,不小心跑到突尼斯大公的后宫旁边去了。您知道,那种地方是不准黑人去的,于是,便被人捉了起来,要砍头。按照他们的法律是第一天割掉他的舌头,第二天砍断手,第三天才砍头。我早就想雇个哑巴做随从了,于是等他的舌头被割掉后,去同大公商量让他把阿里卖给我。可是,大公对他恨极了。直到我提出用一支精致的双筒长枪交换的时候,他还在犹豫。要知道他可是非常想要这样一支枪的!这样,我只好将那把削铁如泥的英国猪刀拿出来,加上双筒长枪。大公这才同意放了他。条件是,这家伙必须在突尼斯消失。事实上,这完全是多此一举,这个胆小鬼不要说回突尼斯,连望见非洲海岸都吓得往舱底跑,不等到看不见这个世界第三大洲的时候,无论如何都不肯出来的。”
  主人对整个事件的冷漠叙述,让弗兰兹多少有点不自在,他不知道应该如何回应,只得想办法转移话题:“您的名字很有特点,像您这样的水手,真的是在航海中度过一生的吗?”
  “是的,我曾经发过誓!但我当时不能确定自己能否实现。当时,我还发过几个誓言,现在,我最希望的就是它们也能按时实现。”辛巴德带着古怪的微笑说。
  “看得出,先生好像吃过很多苦,是吗?”弗兰兹试探着问道。因为他发现辛巴德在说这些的时候,虽然外表平静,但眼里不时闪动一种异常凶猛的光芒。
  “您怎么这样问呢?”辛巴德听着,先愣了一下,然后盯着弗兰兹问道。
  “怎么说呢,总之,我眼前的一切都让我不得不这样想。无论是您的声音、目光、肤色,还是您所过的这种生活,都是如此!”弗兰兹回答道。
  “我的生活?我不知道有谁的生活会比我更快乐,更自由。在这里,我就是万物之王,一个真正的主宰。我无论想去哪都可以,住在什么地方,也全凭喜欢,想离开就离开,无拘无束。我有绝对服从的部下,还可以偶尔同人类的法律开开玩笑,让一个受通缉的强盗或遭追捕的犯人逃脱惩罚,然后按我的法律行事。在我的法律里,我就是上帝,这里没有缓刑和上诉,谁都不知道我会罚,还是赏。倘若您体验过我的生活,您的那个尘世恐怕对您就没有任何吸引力了,除非您想留在那儿做什么大事。”
  “您是说,复仇?”弗兰兹道。
  “为什么是复仇呢?”辛巴德目光炯炯地看着这个青年人问道。
  “因为,您看起来,曾被社会迫害,对社会抱有一种不可抵消的仇恨。”
  “啊!您真的这样认为吗?您错了,我实际上是一个哲学家。我只是会突然在某天出现在巴黎,跟大工业家阿佩尔阁下或掌中有权力的穿蓝色小披风的家伙作对,比试一下而已。”辛巴德带着一种奇怪的神情大笑着回答道,那雪白锐利的牙齿令人胆寒。

第31章 意大利水手辛巴德(9)
“您真的是第一次去巴黎吗?”
  “对,第一次。您当然可以认为我是个很古怪的人,可是我告诉您,无论推迟多久,我总有一天会绕着弯儿达到目的的。”
  “您马上就会进行这趟旅行吗?”
  “也许吧!形势变幻莫测,我得看情况而定。”
  “既然如此,我倒希望到时候可以见到您,并希望竭力报答您在基督山对我的此番盛情!”
  “我很高兴您有这样的好意,但抱歉的是,如果我去了那里,是不愿被人发现的。”主人回答道。
  在整个用晚餐的过程中,辛巴德好像只是为了同弗兰兹交谈,而根本没有吃任何东西。弗兰兹倒是饱餐了一顿。最后,阿里将石像篮子里的甜食捧了上来,把它们放到桌上,然后又拿了一只有盖的银质小杯,放在两只篮子之间。那种小心翼翼的样子立即引起了弗兰兹的好奇,当他揭开盖子时,发现里面盛的竟然是一种从未见过的浅绿色的液体,既像陈年的葡萄酒,又似乎不是。于是,他只好盖好盖子,把询问的目光投向辛巴德。
  “您不知道这只杯子里是什么甜食,对吗?有点奇怪?”辛巴德的口吻里,似乎带着嘲讽。
  “是的,的确如此。”
  “好,我告诉您那是什么吧,那是青春女神赫柏请主神朱庇特赴宴时的神品。”
  “哦,既然这种神浆已经落入凡间,那我想它一定已失去了天上的尊名,而应该有一个世俗的称谓吧!换句话说,您把这种药液叫什么呢?尽管我并不是很想尝它,但还是希望知道。”弗兰兹答道。
  “啊!这就是我们凡夫俗子最常见的特点!我们天天盼望快乐降临,可是当它真的来到我们身边的时候,又每每不认识,对它视而不见。您是不是一个拜金主义者?尝尝这个,您会发现,在您面前的就是秘鲁、古齐拉、戈尔康达的金矿;您是不是一个充满想象力的诗人?尝尝这个,您会发现,什么是心游物外,什么是无边无际的自由和无拘无束;如果您还有野心,想获得什么高官厚禄的话,尝尝这个,您马上就成为一名国王,像法国、西班牙或英国国王那样,权倾世界。宇宙万物都对您俯首称臣,就像您的宝座建立在耶稣被撒旦劫去的那座高山上一样,连撒旦也会怕您三分。想想看,这是一个多么诱人的场景!可是这又多么轻而易举!端起您的杯子,喝下去,就什么都实现了!”辛巴德大声说着,揭开杯盖,半眯着眼睛,慢吞吞地仰首喝下那杯神浆。在弗兰兹看来,那简直称得上全神贯注。
  弗兰兹静静地看着,问道:“我想这个珍贵无比的神浆,究竟还是地上的东西吧!能告诉我是什么吗?”
  “您知道那个想暗杀菲力浦·奥古斯都的深山老人吗?”
  “当然知道。”
  “那好,您该知道,马可波罗是怎么记叙的。他说,深山老人拥有一片两旁被巍峨高耸的大山围成的富庶盆地,那里有一座美丽的花园,里面到处是亭台楼阁。老人海森·班莎在那里培植了许多草药,每当他的选民晋见,他便会给他们服用。服用了这种草药后,所有的人都会获得一个快乐的梦。在梦里,他们会飞升到一个乐园里,那里的树四季常青,成熟的果子常年挂满枝头,男男女女都青春永驻。虽然那一切都只不过是梦,但对于那些服用者就跟现实一样。梦的宁静与安逸令人沉醉,以至于他们不惜出卖自己的灵魂和肉体,去服从那个给予他们梦境的人,就像服从上帝。倘若海森·班莎需要杀死谁,他们都会毫不犹豫地铤而走险,即便寻到天涯海角也绝不罢休。他们甚至不会抱怨任何毒刑拷打,至死不渝。因为他们相信死才是真正到达极乐世界的捷径。而现在摆在您面前的神浆,就是用那圣草制成的。”

第31章 意大利水手辛巴德(10)
“您说的是印度大麻!我知道。”弗兰兹大声叫道。
  “很好,阿拉丁先生,正是印度大麻,您说得一点不错。不过这个却来自亚历山大,由举世无双的制药圣手阿波考调制,堪称最好、最纯。我们简直应该为阿波考建造一座宫殿,然后为他刻上:‘全世界感激出售快乐的人。’”
  “您这样的赞美之词,让我不禁有些怀疑。但我倒真想自己判断一下。”弗兰兹说道。
  “很好,阿拉丁先生,来吧!不过,我希望您最好不要浅尝辄止。因为根据我的观察,人类的天性里似乎从来就不适于欢乐,倒是对痛苦倚重有加。所以,当我们的感官接受一个新事物的时候,无论是温和的还是激烈的,悲伤的还是愉快的,都必须尝试多次后才会习惯。这样,我们的天性必然会同这一圣物进行一番争斗。等到天性被克服,梦境代替了现实之后,您就不会再想回到现实里了!要知道,痛苦的实际生活,同欢乐的梦境比起来,是大相径庭呀!那简直就像那不勒斯的春天之于北极拉普兰的冬天,乐园之于人间,天堂之于地狱一样!来吧,我的客人,尝尝吧!”
  于是,弗兰兹真的舀起一匙那神妙的液体,送到嘴边,分量也大约和辛巴德的差不多。“见鬼!我不知道它的效果是不是被您形容得有些过分,但这东西吃起来似乎并不像您说的那样有趣!”在咽下神浆后,弗兰兹说道。
  “这很正常啊!您只不过暂时还没尝出它的真味罢了。您能告诉我,您第一次品尝牡蛎、茶、黑啤酒、松菌这些东西的感觉吗?这些如今被知名人士赞为无上美味的东西,您当时就喜欢吗?罗马人烧野雉的时候先在它的肚子里塞满魏散草,中国人偏爱吃燕窝,这些都是为什么呢?您知道吗?哦,不知道!那我告诉您,大麻也一样。您现在也许觉得它相当讨厌,毫无味道,但如果连吃一星期,您就不会这样认为了。到时候您将会觉得,在这个世界上,它简直无与伦比。好了,我们去厢房吧,那是您的房间,我会让阿里把我们的咖啡和烟斗拿过来。”
  说着,他们都站起身来。辛巴德让弗兰兹先去了隔壁房间,自己则还在吩咐他的仆人。弗兰兹走进去的是一个虽然奢华,摆设却简单的圆形房间。那里摆满了各种动物的皮毛,富丽堂皇。其中有鬃毛蓬松的阿特拉斯的狮子皮、条纹斑斓的孟加拉老虎皮,还有西伯利亚的熊皮和挪威的狐皮。这些兽皮都重重叠叠地摆放着,比最贵重的地毯还要柔软,走上去如同在青草茂密的马场上散步,躺上去简直是世界上最奢侈的床。
  辛巴德和弗兰兹在一张长椅上坐下来,开始抽烟。他们面前放着许多支土耳其式长烟筒,一律是木吸管琥珀嘴,伸手可及,甚至没有必要一支烟筒连抽两次。他们各拿了一支,阿里上来点燃后就退出去准备咖啡。房间里出现了短暂的沉默。渐渐地,弗兰兹觉得自己似乎进入了一种精神恍惚的状态,脑子里满是形形色色的幻象。很明显,他吸的上等烟草把脑子里的烦恼都带走了。而辛巴德则似乎一直在思考着自己的某件事。
  这时,阿里端来了咖啡。
  “您喜欢怎么喝?法国式的、土耳其式的,浓的、淡的,冷的、热的,加糖的、不加糖的?请随便,样样都可以!”辛巴德问道。
  “还是土耳其式的吧!我比较喜欢。”弗兰兹回答道。
  “很好,选得对,说明您很喜欢东方式的生活!说实在的,只有东方人才最懂得享受生活。等将巴黎的事情办完,我想我将来一定会死在东方。如果您再见到我,那一定是在开罗、巴格达或者伊斯法罕了。”主人说着,脸上又一次浮现出一种奇特的微笑来。
  “啊哟!那可能是世界上最容易不过的事了,我能在二十四小时内环绕世界一周。因为,现在我肩上就好像已经长出了两只老鹰的翅膀。”弗兰兹说道。
  “啊!大麻起作用了!好的,什么都不用怕,现在您就展开您的翅膀,飞到那奇异的世界去吧!即使您的翅膀像伊卡路斯那样被太阳晒化了,我们也会接住您的,有人为您守着呢!”
  说罢,辛巴德回身用阿拉伯语吩咐了阿里几句
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!