友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
暧昧电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

世界经典名著:基督山伯爵-第17部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

  “你为什么会被捕?”
  “我?一八○七年,我就想出了那个拿破仑在一八一一年准备实现的计划,因为我像马基雅维利一样,希望改变意大利的政治局面。我不愿意看着它分裂成许多个小王国,每个小王国有一个无能或是野蛮的统治者,我希望它成为一个团结而强大的帝国。最后,我把一个头戴王冠的傻瓜错当成了我的博尔吉亚圣君,他假装采纳了我的意见,实际上却出卖了我。亚历山大六世和克莱蒙七世也曾有过这种计划,但他们对此执行不力,所以他们没能成功。现在就连拿破仑也没能实现,意大利好像命中注定要遭到诅咒。”老人说到后面,非常沮丧,头无力地垂到胸前。
  唐太斯不明白一个人怎么能为这种事连性命都不顾。他见过拿破仑,还跟这位曾经的皇帝说过话,但他知道的也仅此而已,什么克莱蒙七世、亚历山大六世,他连听都没听过。他开始有点相信狱卒的话了,这也是整个伊夫堡普遍的看法。“你就是……那位有病的神甫吗?” txt小说上传分享

第16章 一位意大利学者(3)
“你是想说他们都叫我疯子,对吗?”
  唐太斯微笑着没有回答。
  法利亚带着苦笑说:“是的,我就是伊夫堡监狱中几乎被所有人都认为是疯子的那个囚犯。很多年来,他们都明里暗里把我当做笑料,指给参观监狱的人看,说我如何地疯狂可笑。幸好这个暗无天日的地方没有孩子来,否则我还要耍把戏给孩子们看。”
  唐太斯默默地呆立了许久,然后说:“你完全放弃逃走的打算了吗?”
  “逃走是不可能了,而且我认为,非要尝试上帝不允许做的事,未免对上帝太不敬畏了。”
  “第一次尝试就希望能成功,未免期望过高,为难上帝了吧。为什么不重新开始,试试从别的方向寻找出口呢?”
  “重新开始?你说得太轻松了!你知不知道我以前是怎么做的?我花了四年时间制成我那些工具,又花了两年挖掘像花岗石一样结实的地面,还得搬开那些我曾经认为挪都挪不动的大石头。我整天都在做着这种艰苦的工作,如果我一天能挖下一小块结实的泥灰,就算很不错了。你知道,因为年代久远,它简直像石头一样。不只如此,我还得把挖出来的大量沙石藏起来,为此我不得不掘通一条楼梯的弯顶,把它们统统扔到楼梯底下的空隙里。那个地方现在已经完全塞满了,只要再有一把泥土,我都不知道怎么去安置。我为这项工作尽了最大的努力,正当我以为要成功的时候,希望却永远离开了我。我再说一遍,重新再来显然是违背天意的,这绝不可能了。我也不再企求什么自由了。”
  说实话,唐太斯并不怎么感到遗憾,他心里现在只有说不完的高兴,因为他终于有了一个伙伴,不再寂寞、不再孤独了。他低下头,尽量不让他的同伴看到他脸上的表情。
  神甫倒在唐太斯的床上稍作休息。唐太斯仍然站在那里,他以前从未想过要逃走,因为有些事情在他看来是不可能的,所以他从未有过那种念头。用三年的时间挖一条五十尺长的地道,就算成功了,也只是来到海边的悬崖边上,还要冒着在岩石上摔得粉身碎骨的危险,从五十尺、六十尺,甚至是一百尺高的地方跳下去。即使哨兵的子弹没有打死你,你逃过了一切危险,也还得再游五六公里。这一切实在太难了,还不如听天由命。
  现在看到一个老人竟然这样积极地追求自由,唐太斯有了榜样,看到了新的希望,勇气和精力也渐渐被调动起来。已经有人尝试过他想都没想过的事,那个人不如他年轻,不如他强壮,也不如他这样灵便,却凭着耐心和技巧配备了必需的一切工具,完成了那项让人吃惊的工作,只是由于计算上的一个失误而功败垂成。既然那个人能够做到这一切,他有什么道理做不到?法利亚挖了五十尺长的地道,他可以挖一百尺甚至更远;已经五十岁的法利亚用了三年时间一心一意地工作,还没有法利亚一半年纪的他,却虚度了六年时光。身为教士和哲学家的法利亚甘愿冒着生命危险去游五六公里地,然后登上附近的岛屿,难道像他这样一个身强体壮的水手、一个经验丰富的游泳好手,竟然做不到这一点吗?他常常为了好玩而潜到海底去采珊瑚,难道去游那几公里路还要犹豫吗?这段距离一个小时内就能游到,以前为了消遣,他曾长时间泡在海里不上岸。
  唐太斯下定决心,要以这位无畏的同伴为榜样。别人做成过一次的事,自己一定也可以做到。他又沉思了一会儿说:“我想出办法了!”

第16章 一位意大利学者(4)
法利亚吃了一惊,立刻抬起头,神情并不十分坚定。“说说看,你有什么发现?”
  “你挖过来的这条通道,是不是和外面这条走廊同一个方向?”
  “是的。”
  “走廊和你的地道相距也不过十五步左右啰?”
  “最多也就这样。”
  “那好,我来告诉你我们该怎么做。我们在地道的中间再挖出一条丁字形的路,这一次,你测量得准确一些,我们可以挖到你刚才说的那条走廊边上,杀死看守走廊的哨兵然后逃走。要保证成功,我们需要勇气,这个你不缺;还需要力气,这个我也不缺;至于耐心,你的耐心已经足够了,现在就看我的吧。”
  神甫似乎并没有被这个主意打动,平静地对唐太斯说:“等一下,亲爱的朋友,很明显你还不了解我到底有什么样的勇气,打算把力气用在哪里。说到耐心,我日夜工作,倒也有耐心的了。不过,小伙子,请听我说,那时我认为解放一个无辜的人就是尊奉天主。”
  “难道你现在改主意了吗?难道碰到我以后,你认为自己是有罪的?”
  “没有,但我不希望变成一个罪人。之前,我始终认为自己是在和外物进行斗争,可是你现在却提出一个杀人逃走的计划。我能挖穿一堵墙、破坏一座楼梯,但我不愿刺穿一个人的胸膛,不愿毁掉任何一个生命。”
  唐太斯有些诧异地说:“自由就在眼前,你可以得到,竟然为了这样一个顾忌踌躇不前?”
  法利亚没有回答他的问题,只是说:“你自己呢,告诉我,有谁阻止过你用一根桌腿打倒你的狱卒,然后穿上他的衣服设法逃走?”
  “我以前只是没有想到这样的计划!”
  “不,那是因为上帝不允许你犯这样的罪。在一切简单易行的事上,天性会阻止我们偏离正道。老虎的本性嗜血,它只要鼻子一闻,就知道猎物已经接近它,它会立刻扑上去把猎物撕得粉碎,这就是它的本能,它顺从了本能。人却恰好相反,怕见血怕杀人也是人的天然本性。”
  唐太斯默默听着这番话,有些不知所措,他确实想过要杀死狱卒逃走,这种想法不时活跃在他脑子里,准确地说也曾经跳动在他心里。
  法利亚继续说:“入狱以来,我把所有那些有名的越狱案都想了一遍,成功者并不多。那些最终成功的人,都经过了长期的计划和谨慎的安排,例如博福尔公爵逃出万森堡、杜庇古神甫逃出伊维克堡、拉杜特逃出巴士底监狱。当然也有碰巧侥幸逃脱的。机会常常在不经意间到来,我们耐心地等待一个有利的时机吧。”
  唐太斯叹了口气说:“你大概很能忍耐和等待。挖地道这个长期的工作让你有事可干,无事可做的时候,你起码还有希望,它们可以让你重新振作起来。”
  “老实跟你说吧,我不是单靠这个活下来的。”
  “那你还做些什么?”
  “写作,甚至从事一些研究。”
  “他们给你提供了笔、墨水和纸张吗?”
  “没有,这些都是我自己做的。”
  唐太斯惊呼道:“你自己能做纸、笔和墨水?”
  “是的。”
  唐太斯钦佩地看着神甫,但仍然不敢相信。
  神甫看出了他的疑惑,微笑着说:“什么时候你到我那里去,我可以给你看一部我已经完成的书稿,那是我一生心血的结晶。我在罗马竞技场的废墟里,在威尼斯圣马可广场的圆柱脚下,在佛罗伦萨的阿尔诺河畔完成了构思,没想到会在伊夫堡的地牢里把它们写出来。书名叫做《论建立意大利统一王国的可能性》,印出来的话可以装订成一册四开本的大书。”
  “您把这些写在什么东西上?”
  “写在我的两件衬衣上。我发明了一种药剂,可以让布片像羊皮纸一样结实光滑。”
  “这么说您还是一位化学家?”
  “学过一些,我认识拉瓦锡,卡巴尼斯医生也是我的好朋友。”
  “但是写这样的巨著,总需要一些书作参考,你有好多书啰?”
  “我罗马的书房里藏有近五千本书,但是把这些书读了许多遍以后,我发现一个人只要精读一百五十本书,就掌握了人类的大部分知识,至少也够用了,或者说该知道的都知道了。我用三年的时间来研读这一百五十本书,直到把它们完全记在心里。我只要略加回忆,就能清楚地记起它们的内容。我可以把修昔底德、色诺芬、普罗塔克、塔西佗、斯特拉达、约南特斯、但丁、蒙田、莎士比亚、斯宾诺莎、马基雅维利和布苏亚的书全部背给你听,我说的这些仅仅是其中几个最有名的大家而已。”
  “那你一定还懂好几种语言啰?”
  “是的,我掌握了五种近代语言:德语、法语、意大利语、英语和西班牙语。又根据古希腊作品学会了现代希腊语,虽然说不好,但我现在还在不断学习。”
  “还要学习?”
  “没错,我大约认得将近一千个绝对必须的字,我把它们重新组合,任意排列组成了一套词汇,已经能用它们来表达我所有的思想了。我也知道,字典里有将近十万个词汇,但我并不希望说得非常好,能让人听懂我的意思就行了。”
  唐太斯听得目瞪口呆,他觉得眼前这个人简直具有超凡的智慧,不过他还是希望能发现这个人的缺憾:“可是如果没有笔,你怎么把那本巨著写出来?”
  “当然,我还制作了几支非常特殊的笔,这个办法一旦流传出去,一定会很受欢迎。你知道,每逢斋戒日我们都可以吃到鱼,我就仔细挑选鳕鱼头部的几条软骨来做笔。你不知道我有多么盼望每周的三天斋戒,因为这时候我就会有更多做笔的材料。坦白地说,这本历史著作是我最大的安慰,追述过去,漫游在历史里,独来独往自由自在,我就会暂时忘记自己是个囚犯。”
  “那你又是怎么弄到墨水的?”
  “我那里有一个废弃的壁炉,这壁炉以前一定使用过很久,上面覆盖着一层厚厚的煤烟。狱卒每个星期天给我送来酒的时候,我就把这种煤烟刮下来,溶在酒里,我敢肯定,你再也找不到比这更好的墨水了。特别重要的东西,我就刺破一只手指,用血来写。”
  “我什么时候能看到这些东西?”
  老神甫郑重地回答:“什么时候都可以。”
  “现在可以吗?”
  “当然可以,跟我来吧。”
  神甫说着,重新钻进地道,消失了。唐太斯尾随其后,也钻了进去。
  

第17章 神甫的囚房(1)
地道里虽然不能直起腰走路,也还算宽敞,法利亚神甫和唐太斯很快就来到通道的另一端,从这里出去,就是神甫的牢房。到了端口附近,通道变得狭小起来,手和膝盖贴在地上才能爬过去。法利亚神甫地牢里的地面是用石板砌成的,他在最暗、最隐蔽的一个角落掘起了一块石板,开始了这项艰巨的工程。
  进了神甫的地牢,唐太斯急切地环顾四周,想寻找那些奇迹,但是无论怎么看,都是些很平常的东西。
  这时,神甫说:“很好,现在刚过十二点一刻,我们还有好几个钟头可以自由支配。”
  唐太斯不知道神甫如何能准确地报出时间,本能地转身去看钟表在哪儿。
  神甫微笑着说:“看到从窗口射进来的这束阳光了吗?还有这些划在墙上的线条,这些线条是根据地球自转和它绕着太阳公转的规律划成的,我就是根据它们来判断时间。只要看一看墙上的线条,我就知道是什么时间,这比钟表还可靠,因为钟表终究是会坏的,而且有时走得快,有时走得慢,但太阳和地球绝不会出差错。”
  唐太斯根本听不懂这番解释。他以前只看到太阳从山后升起,最后落入地中海,所以在他看来,动的是太阳而不是地球。地球竟然会自转,还绕着太阳公转,这怎么可能呢?他从来都没感觉到有什么转动。尽管无法理解,唐太斯却觉得神甫说出的每一个字都充满了科学的神秘,值得他好好思考和体会,这些神秘的知识就像他以前航行时从古齐拉到戈尔康达见到的那些金矿钻石一样闪闪发光。他拉着神甫说:“快让我看看你那些奇妙的发明,我都快等不及啦。”
  神甫笑了笑,走到废弃的壁炉前,用凿子撬起了一块长石头。石头撬开后,露出一个很深的洞,神甫向唐太斯提到的那些宝贝就藏在里面。这里无疑是一个非常安全的贮藏室。
  神甫问:“你想先看什么?”
  “先把你那部论意大利王国统一的巨著给我看看吧。”
  法利亚从洞里抽出了三四卷一沓一沓的布片,这些布片看起来就像莎草纸,有四寸宽、十八寸长,仔细地编了号,上面密密麻麻写满了字。这是用意大利文写成的,字写得也很清楚,唐太斯读起来毫不费力,因为他是普罗旺斯省人,对意大利文字相当熟悉。
  神甫说:“我大概一星期前才在第六十八条布片的末尾写上‘完’字。为了完成这些文字,我撕碎了两件衬衣,还有我所有的手帕。如果我能出狱恢复自由,再找一个出版商把我的书印出来,我就成名了。”
  “一定会的,再让我看看你的笔吧。”
  法利亚拿出一支六寸左右长的细杆,看起来很像画笔的笔杆。细杆末端用线绑着一片神甫说的那种软骨,头很尖,像普通的笔那样在笔尖的位置分成两半。唐太斯仔细看了一会儿,又四下瞧了瞧,想找到能把它削得如此整齐的工具。
  法利亚看出了他的疑虑,笑道:“你在奇怪我从哪儿弄来的削笔刀,是吗?这可是我的得意之作,是我用旧的铁烛台做的。这把削笔刀十分锋利,还有这把小刀,可以当匕首来用。”
  唐太斯观看着神甫拿出来的每一样东西,那聚精会神的样子就像在马赛古玩店中欣赏船长们从南半球海域带回来的稀奇古怪的工具一样。
  “至于墨水,我已经告诉过你怎么制作了,我都是现做现用。”
  唐太斯抬起头说:“有件事让我很疑惑。”

第17章 神甫的囚房(2)
“什么事?”
  “这么多工作只靠白天你怎么做得完?”
  “夜间也工作啊。”
  “夜里!难道你长有一双猫眼,黑暗中也能看见东西?”
  “当然没有,但这可以用智慧来弥补,我竭力给自己弄到了光。”
  “天哪,你是怎么做到的?”
  “这就是我的灯。”神甫拿出一只容器,样子很像公共场所照明用的油灯,“狱卒送来肉的时候,我就把上面的肥肉割下来,熬一熬就成了最上等的油。”
  “那你怎么点火呢?”
  “这儿有两片火石,还有一团烧焦的棉布。”
  “火柴呢?”
  “这个好说。我装作得了皮肤病,向他们要了一点硫磺,这种东西随要随有。”
  唐太斯震惊不已,把这些东西轻轻放到桌子上,垂下了头,他不禁为这个人的坚忍和毅力而震惊。
  法利亚继续说:“先把这个洞盖上吧。这些并不是全部,其他地方还有,把所有宝贝都藏在一起未免太笨了。”
  唐太斯帮着他把那块石头放回原处,神甫撒了些尘土在上面,又用脚擦拭了几下掩盖被移动过的痕迹,让这里变得和其他地方一样。然后他又走到床边,把床轻轻移开。这里还有一个洞,用一块石头遮盖得非常严实,绝不会引起人的怀疑。洞里有一根绳梯,大概有二十五尺到三十尺长。唐太斯仔细看了看,发现它非常结实,问道:“这个奇迹的绳子是哪里来的?”
  “这都是我被关在另一所监狱的三年间做成的。我扯碎了几件衬衣,又拆散了床上的被单,后来被转到伊夫堡来的时候,我想尽办法把那些拆散了的纱线带了过来。在这儿完成了我剩下的活儿。”
  “难道没有人发现你的床单被拆线了?”
  “不会被发现的,我把需要的纱线抽出来以后,又缝起来了。”
  “用什么东西缝?”
  “用这枚针。”神甫掀开他的破衣服,抽出一根又长又尖的鱼骨,鱼骨上有个小小的针眼,上面还留着一小段细线。
  神甫接着说:“你看,我这个窗口比你那个多少要宽一些,我起初想拆断这些铁栅栏,从窗口钻出去,为了更容易逃走,还可以把它挖得大一些。但是我
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!