友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
纳尼亚传奇-第93部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
“是的,但也无需为此而那么激动的。”尤斯塔斯说,他的双手插在口袋里(他忘记了自己穿着锁子甲,这个姿势看上去有多么古怪),“因为,你瞧,我们没有选择的余地。空谈回去有什么好处呢?怎么回?我们可没有回去的魔法!”
这话是明智的,但,此时此刻,吉尔可痛恨尤斯塔斯说出这番话来。当别人激动的时候他总喜欢过分就事论事。
当蒂莲明白了两个陌生人无法回家(除非阿斯兰突然把他们带走),他第二步棋就是要他们穿过南部崇山峻岭进入阿钦兰,说不定那儿可能安全些。但他们不认识路,也派不出人陪他们去。正如波金所指出的,一旦卡乐门军队占据了纳尼亚,他们大约在第二个星期里就一定会攻占阿钦兰:“蒂斯罗克”始终要并吞这些北方国家,占为己有。最后,尤斯塔斯和吉尔苦苦恳求。蒂莲便说他们可以跟他一起去碰碰机会——或者,一如他更加明智地所说的“冒冒阿斯兰给他们送来的风险”。
国王第一个主意是:不到天黑以后,他们不应该回到马厩山去——现在他们听到这山的名字就感到厌恶了。但小矮人告诉他们,如果他们在白天到达山上,他们就很可能发现那儿寂无人影,也许只碰到个把警卫。野兽们被无尾猿(和金格)所告诉它们的阿斯兰——或塔什兰——的新的愤怒吓坏了,它们不敢走近马厩山去,除非被叫去开那些可怕的午夜大会。卡乐门人从来不是善于在森林里活动的好手。波金认为,在白天里他们倒容易绕到马厩背后的什么地方,不会被人看见的。黑夜来临,无尾猿就要把野兽召集拢来,所有的卡乐门兵都要值班上岗,那时倒难办得多。大会开始时,他们可以把迷惑留在马厩背后,藏得完全看不见,直到他们要牵它出来示众。这显然是件好事:因为他们惟一取胜的机会,就在于突然叫纳尼亚野兽们意想不到地大吃一惊。
大家都同意这个方案,于是整个队伍沿着一条新的路线——朝西北方向——向那可恨的山头进发。老鹰有时在他们的上方飞来飞去,有时坐在迷惑的背脊上休息。没有人会妄想骑一头独角兽走路的——除了有重大的必要性,连国王也不骑独角兽代步的。
这一回,吉尔和尤斯塔斯一起行走。他们恳求国王允许他们跟其他的人一起来作战时,曾经感到自己十分勇敢,但现在他们压根儿不感到勇敢了。
“波尔,”尤斯塔斯悄悄地说道,“我还是告诉你吧,我已经心惊肉跳了。”
“啊,斯克罗布,你行,”吉尔说道,“你能打仗。但我——我正在发抖,如果想知道真相的话。”
“啊,发抖不算什么,”尤斯塔斯说,“我觉得我快要生病了。”
“天哪,别提它了。”吉尔说。
他们默不作声地走了一两分钟。
“波尔。”尤斯塔斯不久又开口了。
“什么事?”她说。
“如果我们在这儿给杀死了,会发生什么事呢?”
“我想,我们就成了死人了。”
“但我的意思是:在我们自己的世界里会发生什么事?我们会一觉醒来,发觉自己回到那火车里了?或者我们干脆消失了,永远再也听不到我们的消息了?或者,我们在英国也成了死人了?”
“天哪,我从未想到这些。”
“彼得和其他的人,如果他们看到我从车窗里向外挥手,然后火车进站时却哪儿也找不到我们,对他们说来,岂不是咄咄怪事!或者,如果他们找到两具——我的意思是说,如果我们在英国那边成了死人。”
“呀!”吉尔说,“多可怕的胡思乱想。”
“对我们说来,不会可怕的,”尤斯塔斯说,“我们不该在那边的。”
“我几乎但愿——不,尽管如此,我不说。”吉尔说。
“你要说的是什么话啊?”
“我正要说,我但愿我们从未有过。但,我不说,我不说,我不说。即使我们被杀死了也不说这种话。我倒宁可为纳尼亚战斗而牺牲生命,却不愿在家乡变得衰老愚蠢,也许坐在轮椅里转来转去,然后末末了儿还是照样死掉。”
“或者被英国火车砸烂了!”
“你为什么说这话呢?”
“啊,火车发生可怕的震动时——仿佛把我们扔进纳尼亚的那一震——我以为那是火车失事的开端。所以,竟发现我们到了这儿,我真是欢天喜地。”
吉尔和尤斯塔斯正谈起这档子事时,其他的伙伴正在讨论计划,变得不太痛苦了。因为他们现在正想的是今夜必须干的事情——而纳尼亚遭到了什么灾难、纳尼亚的光荣和欢乐都过去了等等的思想,都被推到头脑的后半部去了。他们停止谈话时,那些思想就会冒出来使他们重新感到痛苦;但他们继续不断地谈着话。对于夜间他们非干不可的活儿,波金确实感到十分高兴。他深信野猪和熊,可能所有的狗儿,都会立刻站在他们这一边来的。他也无法相信所有其他的小矮人们都会依附格里夫尔。在火光旁作战,出没于树木之间,对于力量较弱的一方是有利的。而且,如果今夜他们能获胜,几天以后,他们果真还需要为迎战卡乐门主力部队而牺牲他们的生命吗?
为什么不躲藏在森林里,甚至跑到大瀑布外的西部荒原,像逃亡者一样生活呢?然后他们便可能逐渐强大更强大,因为会说人话的野兽和阿钦兰人每天都会来参加他们的队伍。最后他们便将从躲藏之地突然冒出来,把卡乐门士兵(那时他们会疏忽大意了)扫荡出他们的国家,而纳尼亚便可复兴。在国王弥若兹的时代,类似这样的事情毕竟是发生过的!
这一番话蒂莲都听到了,他想的是:“但塔什神在搞什么呢?”他从骨子里觉得这样的演变是一点儿也不会发生的。但他嘴里没有这样说。
他们走得更靠近马厩山时,大家当然都默不作声。于是,真正的林中活动开始了。从他们第一次望见马厩山那一刻起,到他们大家都来到马厩背后那一刻为止,他们花了两个多钟头的时间。这个过程是无法恰当描写的,除非记下一页页的流水账。从每一个掩蔽处到下一个掩蔽处都是一段又一段的冒险,其间还有漫长的等待和好几次虚惊。如果你是个优秀的侦察员或是优秀的向导,你就已经知道这必定是什么情况了。太阳快落下去时,他们大家都安全进入一丛冬青树里,在马厩背后大约十五码光景。他们大家都吃些饼干,在地上躺下。
接下来是最难挨难熬的阶段:等待。幸亏孩子们睡了两小时,但,他们醒来时,当然天已黑了冷了,而更糟的是,他们醒来时口渴,却没有机会弄到水喝。迷惑就站在那儿,因为有点儿紧张,身体发抖。但蒂莲睡得很香,他的脑袋枕在珍宝的肚子上,倒像睡在凯尔帕拉维尔的御榻上一样香甜,直睡到一阵锣声把他吵醒,他站起身来,望到马厩远处有火光,他知道时辰到了。
“珍宝,吻我吧,”他说道,“因为这必定是我们在这世界上的最后一夜了。如果我曾在任何或大或小的事情上得罪了你,现在就宽恕我吧。”
“亲爱的国王,”独角兽说道,“我几乎但愿你曾得罪过我,这样我就可以宽恕了。再见了。我们曾经一起万分欢乐过。如果阿斯兰允许我选择,我只会选择我曾经度过的生活,只会选择我们就要作出的牺牲。”〖Zei8。Com电子书下载:。 〗
这时他们叫醒了老鹰。老鹰把脑袋缩在翅膀下睡觉(这使它仿佛压根儿没有脑袋似的)。他们朝前爬到马厩去。他们就把驴子迷惑留在马厩后面(并非一句和蔼的话也没有,因为现在谁也不对驴子生气了)。他们嘱咐驴子别走动,必须等到有人来带它才走,他们自己则在马厩的一头摆开了阵势。
篝火才点亮不久,正好开始熊熊燃烧起来。篝火离他们不过几英尺光景,而一大群纳尼亚野兽都在篝火的那一边,所以蒂莲开头看不大清楚,当然他看见十几双眼睛在篝火的反光里闪闪发亮,就像你在汽车前灯的灯光里看到的野兔或猫的眼睛一般。蒂莲刚站定位置,锣声便停了,三个黑影儿从他左边一个地方冒出来了。一个是“泰坎”利什达,卡乐门队长。第二个是无尾猿,它的一个前爪给抓在“泰坎”手里,它不断地呜咽、咕哝:“不要这样快,别走得这样快,我身体压根儿不好。唉,我可怜的脑袋好疼啊!这些午夜大会我愈来愈吃不消了。无尾猿是不适宜夜间不睡觉的。无尾猿可不像老鼠或蝙蝠那样夜间活动——唉,我可怜的脑袋好疼啊。”在无尾猿的另一边,猫儿金格正在走来,它走得脚步很轻很庄重,尾巴笔直地翘在空中。它们向篝火走去,它们离蒂莲很近,如果方向对头,它们立刻就会看见蒂莲的。幸亏它们看的方向不对头。但蒂莲听见利什达低声对金格说道:
“猫儿,站到你的岗位上去。注意好生扮演你的角色。”
“妙,妙。瞧我的!”金格说道。然后它走到篝火外面,在集合拢来的野兽们的第一排里坐下,正如你要说的,坐在观众中间。
因为事情的发展,整个局面确实就像在一个戏院里一般。纳尼亚的群兽,就像坐在座位上的观众;马厩前一小块草地就像舞台,篝火熊熊燃烧着,无尾猿和卡乐门队长站在那儿向群众讲话;马厩本身就像舞台后面的布景;而蒂莲和他的朋友们,就像在布景背后隐约出现的人们。如果他们之中有哪一个往外走到火光里来,所有的眼睛立刻都会盯住他们直瞧;另一方面呢,只要他们一动也不动地站在马厩远处墙头的阴影里,百分之九十九是不会被人注意到的。
“泰坎”利什达把无尾猿拖到逼近篝火的地方。他们俩都转过脸去,面向群众,当然,这就意味着他们是背对着蒂莲和他的朋友们了。
“听着,猴子,”“泰坎”利什达低声说道,“把比你聪明的头脑灌输到你嘴巴里的话讲出来吧。把你的头昂起来。”他一边说话一边用他的脚趾尖在背后给无尾猿一戳或是一踢。
“你放开我。”诡谲喃喃说道。但它把身体坐得更直,用更加响亮的声音,开言道:
“你们大家都注意听着。一件可怕的事情发生了。一件邪恶的事情。在纳尼亚发生的最最邪恶的事情。阿斯兰——”
“塔什兰,傻瓜。”“泰坎”利什达低声纠正。
“我的意思当然是指塔什兰,”无尾猿说道,“塔什兰对此十分愤怒。”
众野兽等待着要听听他们即将碰到什么新的麻烦,当时草地上一片可怕的寂静。马厩墙脚边的一伙也屏息静气。现在究竟会冒出什么事情来呢?
“是的,”无尾猿说道,“就在此时此刻,可怕的神就在我们中间——而在我背后的马厩里——一头邪恶的野兽竟蓄意干了一件十恶不赦的事情,你们都会认为,即使神在千里之外,也没有一个敢干这样的事的。它在身上披上了一张狮子皮毛,正在这些树林里跑来跑去,冒充是狮王阿斯兰。”
吉尔有一会儿感到诧异:这无尾猿是否疯了?它是否要把全部真相讲出来?野兽群中发出一阵恐怖和愤怒的吼声。“该死!”发出吼声来了,“它是什么东西?它在哪儿?让我们用牙齿咬死它!”
“昨儿夜间看见过它的,”无尾猿尖声叫道,“但它逃走了。它是头驴子!一头普普通通的凄凄惨惨的驴子。如果你们有谁看见这驴子——”
“该死!”众野兽咆哮道,“我们一定要,一定要咬死它。它最好别碰上我们。”
吉尔瞧瞧国王。国王的嘴巴张开着,脸上充满恐怖的神情。这时他明白敌人计划之邪恶诡谲了。加了一点儿真相,就使它们的谎言强大有力得多啦。现在,告诉野兽们说一头驴子被打扮成一头狮子,来欺骗它们——那还有什么用处呢?无尾猿只要说一句:“那就是我刚才说过的情况嘛。”就够了。把披着狮子毛皮的驴子示众,还有什么好处呢?野兽只会把驴子撕个稀烂。“那是收掉了我们的篷帆上的风。”尤斯塔斯低声说道。“把我们立足的土地抽掉了。”蒂莲说道。“该死的,该死的小聪明!”波金说道,“我敢打赌,这新的谎言准是金格创造出来的。”
第10章 谁将入马厩?
吉尔觉得有个东西弄得她的耳朵痒痒的。原来是独角兽珍宝,正用它那马嘴对她低声说着清晰的耳语。她一听见它的话就点点头,踮着脚走回驴子迷惑正站在那儿的地方。她迅速而轻声地割断了把狮子毛皮缚在驴子身上的最后几根绳子。无尾猿既然已经说了这样的话,它披着狮子毛皮被逮住的话可就没有命了!她很想把狮子毛皮藏到很远的地方去,可毛皮实在太重。她能够办得到的上策是把它们踢进浓密的灌木丛里去。然后她示意驴子迷惑跟她走,她俩一齐和其他的人会合了。
无尾猿又在说话。
“发生了像这样的一件可怕的事情之后,阿斯兰——塔什兰——越发愤怒了。他说他对待你们实在太好了,夜夜出来给你们瞻仰。瞧!他生气了,他再也不出来了。”
野兽们对这番话的反应是一片嚎叫、尖叫、咕咕、哝哝、咪咪、喵喵之声,但突然有一个与众不同的声音哈哈大笑着开口说话了。
“听这猴子在说什么呀,”它大声喊道,“我们知道:为什么它不把它的宝贝阿斯兰请出来。我告诉你们其中的缘故吧:因为它没有把阿斯兰弄到手。除了一头背上缚着狮子毛皮的老驴子外,它手里从来没有什么法宝。如今它丢失了那头老驴子,它就不知道怎么办了。”
蒂莲对篝火那一边的脸看不大清楚,但他猜测说这话的是小矮人头领格里夫尔。一秒钟后,他对自己的猜测便有了把握,因为所有小矮人的声音都在随声附和了:
“不知道怎么办!不知道怎么办!不知道怎么办了!”
“别嚷嚷!”“泰坎”利什达大发雷霆道,“别嚷嚷,泥土的子孙们!你们其他的纳尼亚国民们,注意听我讲的话,不然我就叫战士们用刀锋砍你们。诡谲王爷已经把邪恶驴子的事讲给你们听了。难道你们认为,由于驴子的缘故,马厩里就没有真正的塔什兰了吗?你们可认为这样吗?小心呀,小心呀。”
“不,不。”大部分野兽喊道。但小矮人们说:“说对了,黑皮,你击中要害了。猴子,来吧,让我们看看马厩里有什么玩意儿,眼见是实,才能叫人相信。”
接下来出现片刻的沉默时,无尾猿说道:
“你们小矮人自以为十分聪明,是吗?然而,且慢。我从未说过你们不能见塔什兰。谁想见,谁就可以见他。”
全场默默无言。接着,大约一分钟以后,熊用一种慢吞吞的惶惑的声音开始说话。
“这一切我不十分明白,”它咕咕哝哝地说道,“我想你是说——”
“你想!”无尾猿故意重复对方的词儿,“倒像是谁都可以把你头脑里正在进行的活动称之为‘想’哩。听着,你们其他的人。任何人都能去见塔什兰。但塔什兰自己可不出来。你们得进去见他。”
“啊,谢谢你,谢谢你,谢谢你。”十几个声音说道,“我们能进去,面对面地见到他。那就是我们所要求的!现在他会是仁慈的,并且将像往常一样,处处仁慈。”鸟儿啁啾,狗儿兴奋地吠叫。然后,突然之间,出现了一阵大骚动、一阵喧哗,野兽们都站起来了,转瞬之间整群野兽都往前冲去,大家都竭力要一齐挤进马厩中去。但无尾猿大声喊道:
“回去!安静!且慢!”
野兽们停步了,好多野兽一只爪子悬在空中,好多摇晃着尾巴,它们的脑袋都侧向一边。
“我想你是说——”熊开始说话,可诡谲把它的话打断了。
“哪一个都能进去,”无尾猿说道,“可是,一次只进去一个。谁先进去?他可并不说他是十分仁慈的。自从他在大前天把那邪恶的国王吞下肚子以来,他一直在不断地舔他的嘴唇。今天早晨他曾经大嗥大叫了一阵子。今儿个夜间我自己也不大想进到马厩里去。但,随你们的便。谁愿意第一个进去?如果他把你整个儿吞了下去,或者只是用它的火眼金睛把你烧成灰烬,可别怪我。那是你自己的事情。哦,进来吧!谁第一个进来?你们小矮人先进来一个吧?”
“呀,呀,进来被你杀死!”格里夫尔嘲笑道,“我们怎么知道你在那马厩里摆下了什么东西呢?”
“哈——哈!”无尾猿喊道,“那么你们在开始想到里边有点儿东西了,是不是?哦,一分钟以前你们野兽都吵闹得够响的了。是什么把你们都打成了哑巴?谁第一个进去呀?”
但野兽们都站在那儿你看我我看你的,而且开始从马厩后退。现在没有几条尾巴在摇晃了。无尾猿一边大摇大摆地走来走去,一边嘲笑野兽们。“哈——哈——哈!”它抿着嘴笑道,“我想你们大家都急于要面对面地见到塔什兰!如今改变主意了,嗯?”
蒂莲低下头来听吉尔试图在他耳边说的悄悄话。“你认为马厩里确实有什么东西吗?”她说。“谁知道呢?”蒂莲道,“两个卡乐门士
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!