友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
诗经解读-第25部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
,为了共同劳作,必须发表意见,才渐渐的练出复杂的声音来,假如那时大家抬木头,都觉得吃力了,却想不到发表,其中有一个叫到‘杭育杭育’,那么,这就是创作;大家也要佩服,应用的,这就等于出版;倘若用什么记号留存了下来,这就是文学;他当然就是作家,也是文学家,是‘杭育杭育派’。”这句话的意思很明显,是说文学是劳动的需要,是在劳动中产生的。
【相关阅读】
柳宗元《捕蛇者说》;李绅《悯农》
2、《生民》:成人不自在,自在不成人
【原文】
生民
厥初生民(1),时维姜嫄(2)。生民如何?克禋克祀(3),以弗无子(4)。履帝武敏歆(5),攸介攸止,载震载夙(6)。载生载育,时维后稷(7)。
诞弥厥月(8),先生如达(9)。不坼不副(10),无菑无害(11),以赫厥灵。上帝不宁(12),不康禋祀(13),居然生子。
诞寘之隘巷(14),牛羊腓字之(15)。诞寘之平林(16),会伐平林(17)。诞寘之寒冰,鸟覆翼之(18)。鸟乃去矣,后稷呱矣(19)。
实覃实訏(20),厥声载路(21)。诞实匍匐(22),克岐克嶷(23),以就口食(24)。蓺之荏菽(25),荏菽旆旆(26)。禾役穟穟(27),麻麦幪幪(28),瓜瓞唪唪(29)。
诞后稷之穑(30),有相之道(31)。茀厥丰草(32),种之黄茂(33)。实方实苞(34),实种实褎(35)。实发实秀(36),实坚实好(37)。实颖实栗(38),即有邰家室(39)。
诞降嘉种(40),维秬维秠(41),维麇维芑(42)。恒之秬秠(43),是获是亩(44)。恒之贰唬侨问歉海45),以归肇祀(46)。
诞我祀如何?或舂或揄(47),或簸或蹂(48)。释之叟叟(49),烝之浮浮(50)。载谋载惟(51),取萧祭脂(52)。取羝以軷(51),载燔载烈(54),以兴嗣岁(55)。
卬盛于豆(56),于豆于登(57),其香始升。上帝居歆(58),胡臭亶时(59)。后稷肇祀,庶无罪悔,以迄于今(60)。
☆‘文~☆;
☆‘人~☆;
☆‘书~☆;
☆‘屋~☆;
☆‘小~☆;
☆‘说~☆;
☆‘下~☆;
☆‘载~☆;
☆‘网~☆;
【注释】
①厥初:其初。
②时:是。姜嫄(yuán):传说中有邰氏之女;周始祖后稷之母。
③克:能。禋(yīn):祭天的一种礼仪;先烧柴升烟;再加牲体及玉帛于柴上焚烧。
④弗:“祓”(fú)的假借;除灾求福的祭祀。
⑤履:践踏。帝:上帝。武:足迹。敏:通“拇”;大拇趾。歆:心有所感的样子。
⑥攸:语助词。介:通“祄”;神保佑。止:通“祉”;神降福。载:语助词。震:通“娠”,怀孕。夙(sù):通“肃”。小心谨慎。
⑦后稷:周朝始祖,后稷本为掌管农业的官名。
⑧诞:发语词。弥:满。
⑨先生:头生;第一胎。如:而。达:滑利。
⑩坼(chè):裂开。副(pì):破裂。
⑾菑(zāi):同“灾”。赫:显示。
⑿宁:愿意
⒀康:通“赓”( gēng),继续。
⒁寘(zhì):弃置。
⒂腓(féi):庇护。字:哺育。
⒃平林:大林;森林。
⒄会:恰好。
⒅鸟覆翼之:大鸟张翼覆盖他。
⒆呱(ɡū):小儿哭声。
⒇实:是。覃(tán):长。訏(xū):大。
21载:充满。
22匍匐(pú fú):伏地爬行。
23岐(qí):知意。嶷(yí):识。
24就:趋往。口食:生恬资料。
25蓺(yì):同“艺”;种植。荏菽:大豆。
26旆(pèi)旆:草术茂盛。
27役:通“颖”。颖;禾穗。穟(suì)穟:禾穗丰硬下垂的样子。
28幪(měnɡ)幪:茂密的样子。
29瓞(dié):小瓜。唪(běnɡ)唪:果实累累的样子。
30穑:耕种。
31相:观察帮助。道:方法。
32茀(fú):拂;拔除。
33黄茂:指黍、稷。
34实:是。方:同“放”。萌芽始出地面。苞:苗吐芽。
35种:禾芽始出。褎(yòu):禾苗渐渐长高。
36发:发茎。秀:生穗结果实。
37坚:谷粒灌浆饱满。
38颖:禾穗末稍下垂。栗:栗栗;形容收获众多貌。
39即:往。有邰:当时的氏族。
40降:赐与。
41维:是。秬(jù):黑黍。秠(pǐ):黍的一种;一个黍壳中含有两粒黍米。
42麇(mén):赤苗;红米。芑(qǐ):白苗;白米。
43恒:遍。
44亩:堆在田里。
45任:挑起。负:背起。
46肇:开始。祀:祭祀。
47揄(yóu):舀;从臼中取出舂好之米。
48簸(bǒ):扬米去糠。蹂(róu):以手反复揉搓余剩的谷皮。
49释:淘米。叟(sǒu)叟:淘米的声音。
50烝:同“蒸”。浮浮:热气上升貌。
51惟:考虑。
52萧:香蒿。脂:牛油。
53羝(dī):公羊。軷:读为“拔”;即剥去羊皮。
54燔(fán):将肉放在火里烧炙。烈:将肉贯穿起来架在火上烤。
55嗣岁:来年。
56卬:我。豆:古代一种木制高脚容器。
57登:瓦制容器。
58居歆:为歆;前来享受。
59臭亶(xìu dǎn):臭;香气;亶;诚然;确实;时;善;好。
60肇:开始。迄(qì):至。
【经典原意】
周朝的祖先从谁开始,就是始于姜嫄。周人怎样开始的呢?能够诚心祷告神灵祭祀天帝,祈求生子免于无嗣。踩着上帝大脚拇趾的印记,神灵佑护降下福祉。于是妊娠,小心谨慎地养胎。于是生产并养育起来,这就是后稷。
怀孕足月后,头胎分娩的很顺利。产门不破也不裂,身体安安康康无病无灾,显示出灵异与吉祥。上帝却不愿意,不继续祭祀,居然生下孩子。
把婴儿丢到小巷子里,牛羊庇护喂养着他。将婴儿扔在树林里,遇上伐木的人被救起。又将婴儿放置在寒冰上,一只大鸟用翅膀覆盖暖和着他。鸟儿飞去之后,后稷呱呱大声啼哭起来。
哭声又长又洪亮,呱呱之声响彻道路。于是在地下爬行,聪明伶俐地学会认识了许多东西,能够寻找食物吃得饱。不久开始种植大豆,大豆茁壮生长。种出的禾穗饱满低垂,麻麦长势旺盛,瓜果累累。
后稷从事耕种,能够观察掌握帮助植物生长的办法。锄去茂密的杂草,种上好的金黄的谷物。不久庄稼露出地面长出嫩芽,禾苗逐渐长高,茁壮成长结出禾穗。谷粒坚实又美又好,禾穗低垂颗粒饱满。后稷在邰安家乐业。
上天赐予的好种子,有黑黍和两仁的黍,有红米和白米,还有遍地的秬子和秠子,收获之后堆积起来,遍地都是红米和白米,把它们扛起来背走,回家之后开始祭祀。
怎样祭祀先祖呢?有的舂谷有的舀米,有的簸粮有的筛糠。叟叟地淘米,蒸饭煮酒热气腾腾。细心筹划准备祭祀,点燃香蒿牛脂飘出馨香。宰割公羊剥好皮,把它又烧又烤,祈求来年更加丰穰。
我把祭品装在碗盘中,盛在豆中,盛在登里,香气开始升腾。上帝安然地享受祭祀,饭菜的滋味确实很香。从后稷开始祭祀,祈神佑护没有灾祸,一直流传到今。
【当代阐释】
成人不自在,自在不成人
《生民》是一首周人叙述其民族始祖后稷事迹并祭祀他的长诗。诗中详细描写了后稷这位周朝始祖一步步从出生到成为中国的“农神”的过程。
后稷,传说是其母姜嫄踏巨人脚迹,怀孕而生。善于种植各种粮食作物,曾在尧舜时代当农官,教民耕种,被认为是开始种稷和麦的人,后世称之为“农神”。
后稷名弃,如同他被丢弃过一样。在大自然的怀抱里发育、生长。他勤劳聪明,教会人们种植各种庄稼,让丰收的喜悦在人群中随着金黄的粮食传播。他是为周朝的始祖,更是周朝的英雄。
每个人都想获得成功。但成功只垂青于它所中意的人。
爱迪生有句耳熟能详的话:发明是百分之一的聪明加百分之九十九的勤奋。对于众人来说,需要百分百的努力才能赢得成功,因为哪怕一丝一毫的松懈都有可能令所有的努力前功尽弃。成功的背后是无尽的汗水。只有辛勤的劳动才能让你的花园里不会长有杂草。所以如果想要成功,就不能畏惧勤劳。
偶尔的投机取巧也可能达到一种预期的希望。但在漫长的生命历程中,这种偶尔仅仅是大海中的一个波纹。如果想让它形成巨浪,你就不得不付出你所有的努力。或许说精卫填海虽然不畏艰辛,但永远不可能实现她的愿望。那只是设置的目的与实际之间存在太久的距离。在现实能力所能企及的一切领地,你都可以让自己的汗水种出累累硕果。甚至,还能创造奇迹。
【国学故事】
苏秦刺股:苏秦,是战国时著名的纵横家,少时便有大志,随鬼谷子学习多年。为求取功名,他变卖家产,置办华丽行装,去秦游说秦惠王,欲以连横之术逐步统一中国,未被采纳。由于在秦时日太久,以致盘缠将尽,只好衣衫褴褛地返回家中。回家时,他腿上打着裹脚,脚上穿着草鞋,背着一些破书,挑着自己的行囊,形容枯槁、神情惟悴,面孔又黄又黑,很显失意。到家里以后,正在织布的妻子不理他,嫂子也不肯给他做饭,甚至父母也不跟他说话,因此他深深叹息:“妻子不把我当丈夫,嫂子不把我当小叔,父母不把我当儿子,这都是我苏秦的罪过。”当晚,苏秦就从几十个书箱里面找出一部姜太公著的《阴符》来。从此他就趴在桌子上发奋钻研,选择其中重要的加以熟读,而且一边读一边揣摩演练。当他读书读到疲倦而要打瞌睡时,就用锥子刺自己的大腿,鲜血一直流到自己的脚上。强迫自己清醒过来,专心读书。如此这般坚持了一年,他再次周游列国。他提出六国合纵以抗衡秦国的主张,并游说各诸侯国,陈晓利害,取得各诸侯国的同意,建立抗秦联合战线,苏秦被各诸侯国推举为从约长,身挂六国相印,功成名就。
【文化常识】
牺牲:古代祭祀用的牲畜,色纯称为“牺”,体全称为“牲”。古代祭祀多用三牲。三牲指祭祀的牛、羊、猪,后来也称鸡、鱼、猪为三牲。另外,古代帝王祭祀社稷时,牛、羊、豕(shǐ,猪)三牲全备为“太牢”。因祭祀所用牺牲,行祭前需先饲养于牢,故这类牺牲称为牢;又根据牺牲搭配的种类不同而有太牢、少牢之分。少牢只有羊、豕,没有牛。因为牛最珍贵,只有统治阶级吃得起,比较普遍的肉食是羊肉,所以美(美味)羞(馐)等字从羊,羹字从羔从美。由于祭祀者和祭祀对象不同,所用牺牲的规格也有所区别:天子祭祀社稷用太牢,诸侯祭祀用少牢。
古代吃肉的方法多种多样,大致有以下几种:炙,即烤肉;脍,即切细的鱼和肉;醢,即做成肉酱;脯,即干肉。
【相关阅读】
范成大《田家》;叶圣陶《稻草人》
【原文】
3、《庭燎》:勤劳刻苦的蕴涵
庭燎
夜如何其(1)?夜未央(2),庭燎之光(3)。君子至止,鸾声将将(4)。
夜如何其?夜未艾(5),庭燎晣晣(6)。君子至止,鸾声哕哕(7)。
夜如何其?夜向晨(8),庭燎有辉。君子至止,言观其旂(9)。
【注释】
① 如何:什么时候。其(jī):语尾助词。
② 央:尽。
③ 庭燎:宫廷中照亮的火炬。
④ 鸾:也作“銮”;铃。将(qiānɡ)将:铃声。
⑤ 艾:尽。
⑥ 晣(zhé)晣:明亮。
⑦ 哕(huì)哕:铃声有节奏。
⑧ 向晨:近晓。
⑨ 旂(qí):旌旗。
【经典原意】
已是夜里什么时候?还不到天亮。庭中的火炬熊熊发光。早朝的诸侯来了,銮铃之声叮当作响。
已是夜里什么时候?还不到天亮。庭中火炬一片通明。早朝的诸侯来了,銮铃之声叮叮当当。
已是夜里什么时辰?夜色消退将近清晨。庭中火炬光辉闪亮。早朝的诸侯来了,只见旌旗随风飘扬。
【当代阐释】
勤劳刻苦的蕴涵
对于劳动来说,怎样才能算是勤劳刻苦?
要爱自己的劳动。带着不情愿、厌恶的心态去面对工作,工作也只能以一种令人可憎的面目回报你的消极。尽管许多时候,我们不得不被动面临种种工作,但要转换的是自己,除非自己不想要这份工作。对于学习来说,同样如此,既然选择了这条道路,不论是被动还是主动,就要喜欢它。只有这样,自己才有可能将全身心的精力投注其中。这是劳动刻苦尽心的前提。其实,如果真正爱上工作,那所谓的刻苦,就不再是刻苦。因为你用快乐去面对辛劳,剩下的会是只会是快乐。这样你就能在劳动中体会到快乐与价值。
要抓紧一分一秒。一如《庭燎》中的早朝,在黎明前的黑暗里,你已经用熊熊火把照亮你去工作的路。一寸光阴一寸金,抓住从指缝中准备悄悄流逝的时间,让它打上金色的铠甲,打败充满魔鬼的黑暗,迎来一次辉煌灿烂的胜利。所以时间是保证,护卫。等太阳升起后你再去寻找晶莹的露水,即使你再辛苦也是枉然。
要有持久的毅力和常新的活力。刻苦与勤劳必须要有颗持之以恒,始终充满动力的心脏。没有坚定信念的支持,勤劳会一点点枯萎;没有常新的活力,勤劳便不会发芽开花。因为成功的取得往往会经历刻苦的反复。一次的刻苦的努力不去反复最终会十前面的刻苦付之流水,这仍然算不上刻苦。
【国学故事】
闻鸡起舞:晋代祖逖是个胸怀坦荡、具有远大抱负的人。然而小时候的他,却是调皮淘气,不喜欢读书的孩子。等年龄稍大,进入青年时代,他意识到自己知识的极度匮乏与欠缺,深深感到不读书根本无以报效国家,于是开始发奋读起书来。他广泛阅读书籍,认真学习历史,从中汲取了丰富的知识,学问大有长进。他曾几次进出京都洛阳,接触过他的人都说,祖逖是个能辅佐帝王治理国家的人才。祖逖二十四岁的时候,曾有人推荐他去做官,他没有答应,仍然不懈地努力读书。后来,祖逖和幼时的好友刘琨一志担任司州主簿。他与刘琨感情深厚,不仅常常同床而卧,同被而眠,而且还有着共同的远大理想:建功立业,复兴晋国,成为国家的栋梁之才。 一次,半夜里祖逖在睡梦中听到公鸡的鸣叫声,他一脚把刘琨踢醒,对他说:“别人都认为半夜听见鸡叫不吉利,我偏不这样想,咱们干脆以后听见鸡叫就起床练剑如何?”刘琨欣然同意。于是他们每天鸡叫后就起床练剑,剑光飞舞,剑声铿锵。春去冬来,寒来暑往,从不间断。功夫不负有心人,经过长期的刻苦学习和训练,他们终于成为能文能武的全才,既能写得一手好文章,又能带兵打胜仗。祖逖被封为镇西将军,实现了他报效国家的愿望;刘琨做了都督,兼管并、冀、幽三州的军事,也充分发挥了他的文才武略。
【文化常识】
古代火把:炬,本义是“火把”。 《说文解字》中解释:没有点燃的火炬统称“燋”,用手举着的较小的火炬叫“烛”,放在地上较大的叫“燎”,立在门外的叫“大烛”,门内的叫“庭燎”。大的火炬用松枝和芦苇、小的火炬用竹麻等材料做芯,外面缠上植物柔软的纤维,浸满松脂混油脂。
【相关阅读】
陶渊明的《归园田居》其三;路遥《平凡的世界》
4、《七月》:敬畏天地自然
【原文】
七月
七月流火(1),九月授衣(2)。一之日觱发(3),二之日栗烈(4)。无衣无褐(5), 何以卒岁(6)?三之日于耜(7),四之日举趾(8)。同我妇子,馌彼南亩(9),田畯至喜(10)。
七月流火,九月授衣。春日载阳(11),有鸣仓庚(12)。女执懿筐(13),遵彼微行(14)。爰求柔桑,春日迟迟。采蘩祁祁(15),女心伤悲,殆及公子同归(16)。
七月流火,八月萑苇(17)。蚕月条桑(18),取彼斧斨(19)。以伐远扬(20),猗彼女桑(21)。七月鸣鵙(22),八月载绩(23)。载玄载黄,我朱孔阳(24),为公子裳。
四月秀葽(25),五月鸣蜩(26)。八月其获,十月陨龋В27)。一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。二之日其同(28),载缵武功(29)。言私其豵(30),献豣于公(31)。
五月斯螽动股(32),六月莎鸡振羽(33)。七月在野,八月在宇。九月在户,十月蟋蟀入我床下。穹窒熏鼠(34),塞向墐户(35)。嗟我妇子,曰为改岁(36),入此室处。
六月食郁及薁(37),七月亨葵及菽(38)。八月剥枣,十月获稻。为此春酒,以介眉寿(39)。七月食瓜,八月断壶(40)。九月叔苴(41),采荼薪樗(42),食我农夫。
九月筑场圃,十月纳禾稼。黍稷重穋(43),禾麻菽麦。 嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功(44)。昼尔于茅(45),宵尔索綯(46)。亟其乘屋(47),其始播百谷。
二之日凿冰冲冲(48),三之日纳于凌阴(49)。四之日其蚤(50),献羔祭韭。九月肃霜(51),十月涤场(52)。朋酒斯飨(53),日杀羔羊。跻彼公堂(54),称彼兕觥(55),万寿无疆。
【注释】
①流:落下。火:星名,又称大火。
②授衣:叫妇女缝制冬衣。
③一之日:周历一月,夏历
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!