友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
暧昧电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

黑暗塔系列之四:巫师与玻璃球-第10部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

代表了还有六个人卧病在床,或许会是十二个人。就目前我们所掌握的情况来看,痊愈的概率为零。”她咳嗽了一下,接着对记者说:“就我个人而言,我这个周末还没有任何的计划。”

“‘其他地区动态:

“‘所有从福布斯和菲利普台球城出港的商业航班都被取消。

“‘美国全国铁路客运公司的铁路交通运输全部暂停运营,涉及范围不仅仅是托皮卡,而是整个堪萨斯州。美铁盖奇大道车站也已关闭,重新开始运营需等另行通知。

“‘托皮卡镇所有的学校也都停课了,开课日期另行通知。涉及的学校有街区437,345,450(肖尼高速公路),372和501(托皮卡地铁)。托皮卡路德教会学校和托皮卡技术学院也已经关闭。劳伦斯的堪萨斯学院也关闭了。

“‘在未来的数天甚至数周内,托皮卡居民将不得不面临灯火管制,或者是停电。堪萨斯灯光电力系统已经宣布将在位于沃米格的柯沃河核电站实施“逐步关闭”政策。尽管柯沃河核电站的公共关系办公室里没人接听本报记者的电话,但是一份录音声明声称核电厂不会有紧急情况发生,这仅仅是条安全措施而已。声明还说,柯沃核电站将在“当前危机过去之后”恢复正常。这个录音声明的结尾不是通常的“再见”或是“谢谢您致电”,而是“上帝会助我们一臂之力,渡过难关的”,人们从声明中得到的一丝安心感基本上被这个结语给抵消了大半。’”

杰克停了一下,接着翻开下一页,只见上面有更多的图画:一辆被烧得面目全非的全封闭式小型邮递卡车被晾在堪萨斯自然博物馆入口的台阶上;旧金山金门大桥上的车子排成长龙、动弹不得;时代广场上的尸体堆积如山。苏珊娜还看见路灯柱上悬着一具尸体,把她带入了一段噩梦般的回忆,她还记得那次她和埃蒂告别枪侠之后赶往剌德摇篮的经历;还有关于拉斯特、文思顿、吉夫斯和莫德的回忆。莫德曾经说过,当这次上帝之鼓响起时,斯班克的石头从帽子里掉出来,我们就派他去跳舞了。当然她的言外之意是他们让他去自缢。在看到他们绞死几个人之后,好像确实回到了纽约。当事情变得诡异的时候,似乎总有人会想到抓几个替罪羊处以私刑。

回声。现在每样东西都在发出回声。各种声音在两个世界之间来来去去,但不像正常的回音一样音量逐渐变小,反而是变得越来越响,越来越可怕。就好像上帝之鼓一样,苏珊娜寻思着,耸耸肩。

“‘就全国范围来说,’”杰克读道,“人们越发认为国家领导人先是在爆发初期否认这场超级流感的存在,而到了后期,任何预防措施都没有用了,他们就逃到地下防御工事去了,这个工事是为了在核战争爆发时给国家智囊团提供保护而建造的。在过去整整两天两夜的时间里,副总统布什和里根内阁的重量级成员都不见踪影。自从星期天早上在圣西蒙的格林谷卫理公会教堂举行的祷告仪式结束后,里根总统本人就消失了。

“‘他们就像是第二次世界大战快要结束时的希特勒和他一帮子纳粹走狗,纷纷逃到结实的掩体中去了,’来自共和党的斯蒂芬·斯隆说。一名来自堪萨斯州的众议院议员,也是共和党人,在被问及他是否反对透露自己的真实姓名时,笑了笑说:‘为什么要反对呢?我给自己准备了上好的骨灰盒。很可能下周这个时候我就已经化为灰烬了。’”

“‘火势继续在克利夫兰、印第安纳波利斯和特雷霍特全境蔓延,而且极有可能是有人故意纵火。

“‘在辛辛那提河前体育场附近发生了一次剧烈的爆炸,大家之前担心这是场核爆炸,其实不是。爆炸是因为没有人监管而造成的天然气聚集……’”

杰克拿着报纸的手松开了。一阵强劲的风吹来,报纸随风飘散,落到了站台远处,为数不多的还没有被打开的几张报纸也被吹散了。奥伊伸出脖子,叼住了一张报纸,踱着步子走向杰克,像条嘴里衔着棍子的忠诚的狗。

“不,奥伊,我不要,”杰克说。他声音听上去有点病歪歪的,而且像个低龄儿童。

“至少我们知道人们都在哪里,”苏珊娜说着,弯腰从奥伊那里拿过了报纸。

这是最后的两页。只见版面上到处都是密密麻麻的讣告,字体小得苏珊娜以前都没有见识过。没有照片,没有死因,也没有葬礼通告。仅仅是这个人死了,他是某某的挚爱,那个人也死了,是吉尔和乔的挚爱,还有某人死了,是他们和她们的挚爱。所有的讣告用的都是那种小小的字体,分布也显得不是很均匀。那些字体小而参差不齐,但正因为此苏珊娜确信一切都是真实的。

但是痛失亲人的人们该是怎样竭尽全力去追忆那些亡者啊。想着想着,她不禁哽咽了。他们是竭尽全力的。

她把四开本大小的报纸叠好,看了看背面——首府期刊的最后一页。上面有一幅耶稣的画像,伸出双手,满目忧伤,头上带着荆棘头冠。下面用很大的字体写着:

 请为我们祈祷

她抬头看了看埃蒂,有点责备他的意思。接着她把报纸递给他,用棕色手指指了指顶端的日期。一九八六年六月二十四日。一年以后埃蒂被拉进了枪侠的世界。

他拿着报纸端详了许久,同时手指在日期上面来回摩挲,好像这样就能改变这个日期似的。他又抬头看看他们,摇了摇头。“不,我没有办法解释这个小镇,这份报纸,还有车站里的尸体,不过我可以很确定地告诉你们一件事情——在我离开的时候,纽约什么事情都没有。罗兰,你说是不是啊?”

枪侠看上去有点不悦。“在我眼里,你们的城市哪里都不对劲,但是那里的居民看上去不像经历过这场劫难,不像。”

“有一种病叫做军团病,”埃蒂说。“当然还有艾滋病——”

“那是通过性接触传染的,是吗?”苏珊娜问。“会通过男同性恋和吸食毒品的人传染么?”

“是的,不过我可没有把男同性恋者叫做水果什么的。”埃蒂说。他想尝试给个微笑,但是感觉有点僵硬和不自然,只好作罢。

“所有这……这一切从来没有发生过。”杰克说,不经意地触摸到了报纸最后一页上耶稣的脸。

“但是的确发生过,”罗兰说。“在一九八六年六月份的播种季节发生过。我们现在看到的就是那次劫难的余波。要是埃蒂所判断的时间没错的话,那么超级流感的发生时间就是去年的六月份。我们现在身处堪萨斯的托皮卡,一九八六年的收获季节。那就是时间。地点么,我们都知道不是埃蒂的世界。可能是你的世界,苏珊娜,或是你,杰克的世界,因为你在这个瘟疫来到之前就离开了。”他指了指报纸上的日期,看着杰克。“你曾经跟我说过一些事情。不知道你还记不记得,但我是记得的;这是别人告诉我的最重大的事情之一:‘去吧,在这个世界之外还有其他的世界。’”

“更多的谜语。”埃蒂说,一脸愁云惨雾。

“难道杰克·钱伯斯不是死过一次,然后现在又好好地站在我们面前吗?难道你们怀疑我说过杰克那次死在山中吗?我知道你们有时候会怀疑我的诚实。我也知道你们那么做是有理由的。”

埃蒂仔细想了想,摇摇头。“只要能达到你的目的,你会撒谎的,但是我认为当你和我们谈论杰克的时候,你已经够痛苦了,不可能再说谎了。”

罗兰很吃惊地发现自己被埃蒂的一席话伤害了——只要能达到你的目的,你会撒谎的——但是他还是继续说下去。毕竟他说的话没错。

“我们回到时间之池,”枪侠说,“赶在他淹死之前把他拽起来。”

“你把他拽起来。”埃蒂纠正道。

“你还是伸出援手了,”罗兰说,“哪怕只让我还活着,你就已经帮大忙了,但是现在还是不要纠缠于这个问题吧。有点跑题了。问题的关键在于,还有许多可能存在的世界,还有无数扇大门通向这些世界。这是其中的一个世界;这个我们可以听见的无阻隔界就是其中的一扇门……这比我们在海滩上发现的那些门要大得多。”

“有多大呢?”埃蒂问。“和仓库大门一样大,还是像仓库那么大?”

罗兰摇摇头,把手掌伸向了天空——谁知道呢?

“这个无阻隔界,”苏珊娜说。“我们不仅仅是靠近它,对不对?我们还从它中间穿过去了。所以我们来到了这里,来到这个样子的托皮卡镇。”

“很有可能,”罗兰同意苏珊娜的说法。“大家有没有谁觉得有什么异样呢?一种晕头转向的感觉,或是短暂的恶心?”

他们摇摇头。奥伊一直在仔细地观察着杰克,这次他也摇了摇头。

“都没有感觉到,”罗兰说,那语气就好像是他之前已经料到大家的反应似的。“但是我们那时可是一直专注于谜语啊——”

“专注得很,因为害怕被杀掉啊。”埃蒂咕哝了一句。

“是啊。也许我们不知不觉中就穿过来了。无论如何,这些无阻隔界是不大正常的——它们就像皮肤上的肿痛,之所以存在是因为什么东西乱了套。我是说所有世界里的事情。”

“因为黑暗塔里的一切都乱了套。”埃蒂说。

罗兰点点头。“即便现在这个地方——这个时刻,这个地点——不是你们世界里的卡了,它也有可能成为那个卡。这场瘟疫——或是别的更严重的灾难——可能会到处传播。就好像无阻隔界也会不断扩散一样,体积变得越来越大,数量变得越来越多。在寻找塔的这些年中,我已经看见过六七个无阻隔界了,还听说过二十来个。第一次……第一次看见无阻隔界的时候我还很年轻。那是在很靠近一个叫做汉伯雷的小城。”他又用手搓了搓脸颊,发现胡子里出了汗,但他对此并不感到奇怪。爱我吧,罗兰。要是你爱我的话,就好好爱我吧。

“罗兰,无论发生了什么,我们从你的世界中被踢出来了,”杰克说。“我们偏离了光束的路径。看啊。”他指着天空。他们头顶上的朵朵云彩在缓缓移动,但是不是朝向布莱因被撞扁了的车头所对准的方向。东南方仍然是东南方,但是那些他们所熟悉并追随的光柱的痕迹再也看不见了。

“这没关系吧?”埃蒂问。“我是说……光束可能一去不返了,但是塔存在于所有的世界中,不是么?”

“对,”罗兰说,“但并不是在所有的世界里都可以接近塔。”

在埃蒂开始他那光辉而充实的瘾君子生涯的前一年,他曾做过很短时间的自行车邮递员,那个事业并不成功。现在他还记得当年送邮件的时候曾经乘坐过的某些办公大楼的电梯,大多数楼里都有银行或投资公司等机构。总有一些楼层是你没办法停下电梯的,除非你有一张特别的卡,而且要把它插入数字键下面的插槽中才行。当电梯到达那些特殊楼层时,显示板中的数字就变成了一个X。

“我认为,”罗兰说,“我们必须再次找到光束的路径。”

“我同意,”埃蒂说。“各位,我们前进吧。”他向前走了好几步,然后转回身去看着罗兰,一边的眉毛向上挑着。“不过去哪里呢?”

“去我们将去的地方。”罗兰说,好像那个问题的答案是不言自明的,他那双脏兮兮的破靴子走过埃蒂身边,径直朝那边的公园走去。

第五章 轧公路

1

罗兰向站台的尽头走去,边走边把脚边的粉红色金属碎片踢到一边。他在台阶处停了下来,回头看了看他们,一脸阴沉。“有更多的尸体。做好准备。”

“他们没有……嗯……流吧,是不?”杰克问。

罗兰皱了皱眉眉头,弄明白了杰克的意思之后,他一脸轻松。“对,没有。还是干的。”

“那就好。”杰克说,但是他把手伸向苏珊娜,这时埃蒂正背着苏珊娜。苏珊娜朝他笑了笑,握住了他的小手。

台阶一直通往车站边上的通勤停车场,就在台阶下面,六具尸体躺在一起,就好像一个倒塌的玉米堆。其中有两个是女人,三个是男人,第六个是在童车里的孩子。整个夏天的风吹日晒(更别提那些在它身边来来去去的流浪猫,浣熊和美洲旱獭了)让这个小孩子看上去有种古老的智慧和神秘,就像一具在印加金字塔里发现的儿童木乃伊。杰克看了看小孩有点褪色的蓝外衣,觉得这是个男孩,但是不可能由此完全确定。它没有眼睛,没有嘴唇,皮肤也褪了色,变成淡淡的灰白色,这好像在开性别的玩笑——为什么死婴会穿过马路?因为它被钉在超级流感身上了。

即便是这样,在托皮卡瘟疫肆虐的几个月中,这孩子的尸体保存得也比大人们的好得多。那些人基本上已经只剩下骷髅和头发了。有一堆裹着皮的骨头,原来应该是手指,有一只男人的手里还提着手提箱,看上去就像杰克的父母用的那种。那个婴儿的眼睛(其实是所有人的眼睛)不见了;只有两个深陷的黑色眼窝盯着杰克。眼睛下面,一排变了色的牙齿伸了出来,一副挑衅的咧嘴在笑的样子。孩子,你怎么来得那么晚?那个手里抓着箱子的男人似乎在问。一直在等你呢,整整一个炎热而又漫长的夏天!你们这些人希望去哪里呢?杰克寻思着。你们在这片废墟里面觉得哪里才是最安全的呢?得梅因?苏城?法戈?月球?

他们走下台阶,罗兰走在最前面,其他人紧随其后,杰克还是牵着苏珊娜的手,奥伊跟在他后面。身体长长的貉獭似乎在下每一级台阶时要分两步走,就好像拖车在楼梯上磕磕绊绊一样。

“慢一点,罗兰,”埃蒂说。“我想看看前面的跛子空间然后再继续走。我们也许会有好运的。”

“跛子空间?”苏珊娜说。“那是什么玩意?”

杰克耸耸肩。他不知道。罗兰也不知道。

苏珊娜把注意力转向埃蒂。“我想知道,因为这个词听上去可不那么让人愉快,你知道,这就好比你把黑人叫做‘黑鬼’或者把男同性恋者叫做‘水果’一样。我很清楚我只是一个来自一九六四年那个懵懂时代的一个无知的黑人小鬼,但是——”

“那里。”埃蒂说着就把手指向了一排标志,这排标志是最靠近车站的停车线的记号。每一个车位有两个标志,上面的那个是蓝色和白色的,下面的那个红白相间。他们靠近了一点后,杰克发现顶部的那个是轮椅的标志。

底部是一行警告:对残疾人停车空间使用不当,罚款两百元。托皮卡警方将严格实施该规定。

“看那里!”苏珊娜得意地说。“他们早该这么做了!回到我那个时候,你们要是能让轮椅从小于便利店大门的门里面穿过去,你们就很幸运了。你们要能把车弄上人行道就更幸运了!特别停车区?那就更别提了!”

停车场几乎是挤得满满当当,但即使是这样的世界末日快要来临的时候,在那么多停在埃蒂所说的“跛子空间”里的车当中只有两辆车上面没有轮椅的小标志。

杰克想大概遵守“跛子空间”的规定就好像写信要写邮政编码,起床要梳头刷牙一样,很奇怪的是人们一辈子都在这么做。

“就是这个!”埃蒂叫道。“嗨,各位,注意喽,我看是有什么新发现了!”

埃蒂还背着苏珊娜——这个动作他即便是在一个月之前也是坚持不了很久的——向一辆林肯车跑去。捆在车顶上的是一辆看上去很复杂的比赛用自行车;半开着的行李箱里有一架轮椅。这还不是惟一的轮椅;杰克扫视了一下那排“跛子空间”,看见那里至少还有四架轮椅,大多数都被捆在车顶的架子上,有些就干脆塞进货车或者车站运输车的后部,还有一个(看上去很旧了,而且特别大,让人看了有点害怕)被扔进了运货卡车的车斗里。

埃蒂把苏珊娜放下来,仔细检查了行李箱里固定轮椅的装置。有许多根互相交错的弹力绳,还有一根锁闭杆一样的东西。埃蒂拔出鲁格手枪,这把枪是杰克从他爸爸的桌子抽屉里拿出来的。“对着这个洞打。”他开心地说,旁人还没来得及把耳朵捂住,他就砰的一声扣动了扳机,把锁从锁闭杆上打了下来。声音开始很响,然后慢慢消散,最后又传来了回音。伴随着回音而来的是无阻隔界发出的啁啾声,就好像这一枪突然把它给打醒了。感觉有点夏威夷风情,不是么?杰克边想着,边做出厌恶的鬼脸。半小时之前,他不会相信会有声音这么让人难受,就好像……嗯,腐肉的味道,但是他现在相信了。他抬头看看收费公路的标志。从这个角度只能看到顶部,但是足以肯定地说它们又在闪动了。它会在周围产生一种场,杰克想。就像搅拌器或是吸尘器运转时产生的静电对广播或电视造成的影响,或是那次金格利老师把回旋加速器带到课堂上,让学生主动上前站在它边上,那玩意让我胳膊上的汗毛都竖起来了。

埃蒂把锁闭杆拧到一边,用罗兰的刀把弹力绳切断。接着把轮椅从行李箱里拿出来,检查了一下,把它打开,
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!