友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
暧昧电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

恺撒大传·十月马-第18部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

面的妇女一定是自己的母亲———虽然她在产下自己两个月后就去世了———他没有机会记住她的相貌。在幻境中塞尔维利亚变成了一位女神。利维亚·德鲁萨。妈妈,妈妈。
  书 包 网 txt小说上传分享

十月马 第二章(17)
他的最后一次幻象出现在从卡拉克斯出发后的第四十天,那天卢基乌斯·格拉提狄乌斯告诉加图说:所有的水袋都见底了。加图在幻觉中见到的依旧是卡厄庇阿,可是与往常不同的是,这一次这个亲爱的人儿仿佛触手可及。
  “不要绝望,我的小兄弟,这里有水。”
  突然传来一声尖叫,幻象悄无声息地消失了,紧接着从万名喉咙渴得冒烟的士兵嘴里发出雷鸣般的吼声:水!
  在短短一个下午的行程中,周围的景致变换了许多。天上不时传来阵阵轰隆隆的雷声。水!一条并不宽阔的溪流在路旁奔涌而过,溪流旁笔直的河壁上长着稚嫩的植物。这时加图才想起他们从阿尔西诺出发已经八十天了,天气已经从秋初进入冬季了,这个时节正是雨季的开始。天上隆隆作响的风暴终于转变成甘霖滋润着大地,它们在那些地势较低的地方汇聚成溪流奔腾入海,溪流中汩汩作响的水无比清冽甘甜。现在加图随军带着的牲畜已经不满五十头了,山羊也只剩下百来只。卡厄庇阿传递给他的信息应验了。
  所有的士兵和牲畜急不可待地奔向小溪边,足足占了将近五里的河岸;所有的生命都在畅饮着上天的恩赐。接着,加图郑重警告大家:所有的人和动物都不许在河里或附近一带大小便。加图决定让一万名士兵在小溪旁小憩四天,利用这四天时间除了可以好好在海里游泳、捕鱼外,还可以睡上一顿好觉养足精神。最关键的是大家可以利用这四天把蓄水袋都灌满水。他自己也可以在这段时间探访一下看看周围有没有居民和粮食。
  “我们已经过了法扎尼亚了。”当他们在海里沐浴后四脚伸开,舒坦地躺在沙滩上时,加图对塞克斯图斯说。
  “我们现在晒得跟黑人差不多。瞄着在无垠的沙滩上来来回回的人群,塞克斯图斯不由自主地想道。即便是白皙如加图者,也晒得完全变了样。我想,我自己看起来一准像个叙利亚人。“我们马上要进入什么地方?”他问加图道。
  “特利坡里塔那。”加图答道。
  为什么他看起来如此的忧伤?可能他自己也讲不清为什么水就在我们即将被渴死的这一天突然出现在我们面前吧?那我们的粮食快吃完了吗?或许正是由于他向神祗们祷告祈雨才使得饮水如期而至罢?与加图在一起,任何奇迹都会发生。
  特利坡里塔那可不是像远西班牙的康帕尼亚及巴厄提斯河谷那样草木茂盛、谷物丰饶的地方,但是从最初见到溪流的地方沿着河岸往里走,就开始出现人们的面影了。西尔菲乌姆在这些地方仍然有相当分布,可是在其间夹杂着些枝叶柔嫩的绿色植物,普塞利人认为这些植物是可食的。在西尔菲乌姆丛之间还点缀着一些加图从没见过的树木,这种树木的树枝一层层展开,与地面平行,枝上点缀着稀稀落落的嫩黄叶子,这种叶子的形状非常像蕨类植物。加图猛然想起在舅舅德鲁苏斯那有着华贵列柱廊装饰的花园里自己曾见过两株这种树,这两株树据说是由西庇阿·阿弗利加鲁斯带回罗马的。加图想,如果真是那种树,那么到了春、夏之交,它们就会开出许多瑰丽的红色或黄色花朵来的。
  塞克斯图斯想:加图不愧为一个不折不扣的斯多葛主义者,他时刻都想着以面包为食,不吃肉类。不过加图说得没错:特利坡里塔那这个地方简直棒极了。
  虽然葡萄和桃子的收获季节已经过了,可是当地居民把多余的水果都制成了果脯。所以士兵们可以大把大把地嚼着葡萄干、撕咬着皮革般坚韧的桃脯,对这些士兵来说它们不啻于珍馐美味。在野地上,到处都生长着芹菜、洋葱、卷心菜和生菜,这些菜种都是从居民的菜园里飘散出来的。
  在特利坡里塔那,每个人———不管是妇女、孩子还是男人———都穿着用羊毛仔细纺织成的紧身裤,从裤脚跟到大腿都被长统皮靴牢牢地裹着,以防止毒蛇、蝎子和被称为特特拉格拿太的巨型蜘蛛的袭击。特利坡里塔那的居民全都从事农业和手工业———种植小麦、橄榄树、水果、酿造美酒等———他们把绵羊和牛群放在那些不适宜耕种的相对贫瘠的土地上放养。在大勒普提斯,虽然有些到这里做投机倒把勾当的罗马人,也有为数不少的商人,但给人的总体感觉依旧是田园牧歌似的,商业气息比较淡薄。
  加图对穿越这剩下的八百里路途充满了前所未有的信心。一万士兵跟随他雄赳赳、气昂昂地离开大勒普提斯继续进发了。
  攻克最可怕的两百里盐碱地只花了十九天的工夫;虽然在路上并没有找到足够的柴火来烤面包,但加图设法用绵羊肉与牛肉交替着筹备一日三餐,使得全肉的食谱也呈现出一些花样。我真受够山羊了!有生之年如果再也见不到山羊,加图暗自赌咒道,对我而言那就是最大的幸事。这恐怕也是所有参加这次行军的官兵们的心声,尤其是卢基乌斯·格拉提狄乌斯,一看见山羊肉就不由自主地恶心起来。
  

十月马 第二章(18)
特利多尼斯湖是罗马省与阿菲利加省之间天然边界———令加图颇为失望的是,由于湖水中含有大量的泡碱,尝起来苦咸苦咸的。在特利多尼斯湖东边的海边盛产牡蛎克斯贝壳的一种亚类,世界上最为昂贵的紫色染料源源不断地从这些牡蛎体内的一个小管里提取出来的。这些废弃的牡蛎克斯贝壳残骸成堆成堆地腐烂在湖边,发出令人作呕的恶臭。
  可是,这个湖的出现就标志着罗马大道的开端。这一万名士兵嬉笑着,互相打趣着匆匆逃离这座臭气熏天的染料工厂,欢跃在宽敞的大路上———哪里有大路,哪里就离罗马不远了。
  刚出了塔普苏斯,雅典罗多鲁斯·科尔代里昂就从坐骑上翻下来摔死了,他去得如此突然,以至于外出未归的加图来不及最后看上他一眼。看着士兵们用浮木搭建起火葬用的柴堆时,加图禁不住涕泪纵横,他首先向天神宙斯奠酒并敬献了一枚金币给冥府的渡神卡隆。然后他忍住悲痛,收拾行李带领着自己的大队人马继续行军。人生几何,昔日的老朋友一个个都离自己远去了。加图鲁斯、毕布卢斯、阿赫罗巴尔布斯,现在又轮到亲爱的雅典罗多鲁斯·科尔代里昂。不知道我还能活多久?如果恺撒最终获取了统治权,恐怕我的日子也不多了。
  在乌提加———自古以来,一直是阿菲利加行省的首府———郊外的一个大军营处,这支历尽艰辛的队伍终于到达了目的地。要把这一万在行军中建立起兄弟情谊的士兵们分开实在是令人伤心的,何况他们还在为不得不离开自己的指挥官加图而深感痛苦呢;这些士兵并没有按开始想象的那样被组成一个独立的军团———加图把自己从阿尔西诺带来的十五个大队及所有的非战斗人员分散地安排进阿菲利加省现有的军团中,以便使它们充实起来。尽管如此,这次令人难以置信的行军经历依旧为这些最后的插入者赢得了尊重和钦佩。在其他罗马士兵的眼里,他们个个都带着神性。
  在他涉足乌提加的统治者的宫殿,进入一个他已经失去了近五个月联系的世界之前的最后一个夜晚,加图静静地坐下来给阿尔西诺的哲人苏格拉底写信。
  这封信足足花了一年的时间才到苏格拉底手中,一年中该有多少事发生啊!当苏格拉底读到这封信时,泪如泉涌,双手不停地颤抖着。他不能自已地跌坐在椅子上,这张薄薄的法尼亚纸张飘落在自己的双脚上。
  “哦,马尔库斯·加图,你是色诺芬转世!”他抽泣道,“四个月的实实在在的徒步行军,你所能告诉我的不过是些轻描淡写的数据和事实!你们罗马人总是这样!希腊人总是将自己的作品建立在牢固的事实和数据上;正像你在百忙之中还能想到带一批人用步伐测量行军的路程一样。因为你在百忙之中还能记得向我报一声平安,因此,我接受你对我的感谢,并且会把这封信永远珍藏起来。不过,呃!我一定要把你与你的一万士兵的这次行军载入史册。”
  3
  阿菲利加的情形一点都不出加图的所料:这里除了懒洋洋的共和派军队外,根本看不到恺撒的影子。
  如果现在让盖尤斯·马略再来看看乌提加的市政厅,他一定会感叹,虽然经历六十年的物是人非,这座宫殿还是巍然屹立在这里,里里外外竟然没有丝毫的改变。它的墙还是被石灰粉刷得雪白雪白的,大厅里面涂上暗红色的油漆;虽然这里除了留有一个单元的两间供前来洽谈生意的粮食大亨或者准备到东方去观光旅行的###院高级议员们专用的套房、一间空阔的大会客厅外,其它的房间都是拥挤不堪的小屋子。而在这些不很堂皇的小屋子里如今都挤满了从罗马逃亡至此的、赫赫有名的共和派大人物,这些小房子的缝都要被挤爆裂了。再加上这些罗马显贵们内部之间的不和与争执,使得这里笼罩着一种令人极为烦躁不安的气氛。
  一名年轻的、略显羞涩的军事护民官将加图带到总督办公处;在这里,加图见到了在一大群部下的簇拥下坐在胡桃木办公桌前的阿菲利加总督普布利乌斯·阿提乌斯·瓦努斯。
  “我听说你刚完成了一次非同寻常的徒步行军,并且活着站在了我面前,加图!”由于嫉妒和仇视,瓦努斯并没有从椅子上起身与加图握手,而是象征性地向加图冷淡地微点一下头。接着他那些手下知趣地从房间里鱼贯而出。
  “我可不敢稍有闪失!”加图愤怒地叫道,他实在受不了刚一回来就只看到这个粗野的家伙,“你知道,我们现在多需要士兵。”
  “那是,你说得没错。”
  作为一个身世不错———还谈不上相当不错的军人,瓦努斯一向把自己看成是庞培大帝的依附者,可是他与共和派站在一个阵营并非仅仅出于对庞培大帝的感恩和责任;更确切地说,他是一个狂热的恺撒仇视者,并且他还以自己与恺撒作对为荣。现在他满含轻蔑地瞥着加图,假咳几声以引起加图的注意:“加图,很遗憾,我怕不能为你提供膳宿了。你看看这个地方,凡是官阶在平民护民官以下的人都只能临时在走廊里铺张席子应付应付———而像你这样的前法务官,能在厨房的角落里暂时找个落脚的地方就该谢天谢地了。”
  书包 网 。 想看书来

十月马 第二章(19)
“我从不指望你帮我找住的地方,普布里乌斯·瓦努斯。现在我的部下正在乌提加为我寻找住处呢,用不着你费心!”
  想起加图对住宿标准的苛求就令瓦努斯不敢恭维。即使在塞萨隆·尼加那样的小地方,他和他的三位侍从也要独占三间泥砖砌成的大房间———一间自己住,一间供史达代鲁斯使用,另外一间则供雅典罗多鲁斯·科尔代里昂支配。“不要我操心就好,来点酒怎么样?”瓦努斯问道。
  “给你自己来一杯就够了!”加图咆哮道,“我已经发过誓,只要恺撒一天不完蛋,我就一天不沾酒。”
  “你的决心实在令人钦佩。”瓦努斯假意恭维道。
  这个拜访者尴尬地沉默着。想着自己脸不洗,头不梳,马不停蹄地奔到这里却碰到这么一个人。哎!与这样的人还有什么可谈的?
  “有传闻说,在过去的四个月里你们整天只能吃到肉,是吗?加图。”
  “我们有时也能搞到点面包改善一下伙食。”
  “真的吗?”
  “什么真的假的?”
  “我还听说,路上有很多蝎子和巨型蜘蛛。”
  “没错。”
  “那一定有不少人因此而丧生了吧?”
  “没有你想的那么严重。”
  “你的所有士兵都完全康复了吧?”
  “是的。”
  “哦———对了———你们在途中遭遇沙尘暴了吗?”
  “那倒没有。”
  “当你们弹尽粮绝的时候,一定非常可怕吧?”
  “我们从来没有经历过这种时刻,因为我们的准备工作非常充分。”
  “难道你们从没有遭到过土人们的袭击?”
  “没有。”
  “你把士兵们的武器装备都带到这里了吗?”
  “对。”
  “想必你一定非常怀念罗马紧张而活跃的政治生活。”
  “在内战中,没有我感兴趣的政治活动。”
  “那你也从不怀念我们的罗马贵族同仁们吗?”
  “从不。”
  阿提乌斯·瓦努斯感到加图对自己的话题不感兴趣,最终放弃了自己的努力。“那么好吧,加图!见到你实在很高兴,我相信你一定能找到一个理想的住处。刚好你在这里,况且我们队伍的所有编制和名册都已确定,明天天亮一个钟头后,我就将召开一次大会。我们也该———”当瓦努斯将加图送出门外时继续说道,“决定谁担当这支队伍的总司令了。”
  瓦努斯一眼瞄见塞克斯图斯·庞培斜着身子靠在门廊外与哨兵们闲聊,他立即尖声喝道:
  “塞克斯图斯·庞培!加图怎么没告诉我你在这里!”
  “那一点都没什么好奇怪的,瓦努斯!你看,我不就站在你面前吗?”
  “你也是从昔兰尼徒步走到这儿的?”
  “有加图的庇护,再艰苦的行程也像一次欢快的旅行。”
  “进来,进来!要我给你倒杯酒好吗?”
  “那好吧!”当塞克斯图斯与他手挽手走进屋里时,顽皮地向加图眨了眨眼睛。
  此时卢基乌斯·格拉提狄乌斯正躲藏在瓦努斯宫殿外的小广场上,嘴里含着一根草不停地朝那些在喷泉边忙忙碌碌洗衣的使女们抛媚眼。瞧他身上的衣服如此肮脏破敝,几乎没有一名哨兵认出这个不起眼的人就是庞培大帝第一军团的首席百夫长。
  “我给你找到一个安逸的地方。”卢基乌斯·格拉提狄乌斯一看到站在炫目的阳光下犯迷顿的加图就径直迎上去对他说。九间屋子外加一个浴室,还配备了一名女清洁工,一名厨师,两名男仆,每个月总共的租金是五百塞斯特尔塞斯。
  对一个罗马人而言,甚至是吝啬、节俭如加图的罗马人而言这个价钱都是很划算的。“真有你的,格拉提狄乌斯。史达代鲁斯回来了吗?”
  “还没有,不过我想他很快就会回来的。”格拉提狄乌斯心情愉快地答道。他领着加图在蜿蜒狭窄的街道间穿行。“史达代鲁斯只想让雅典罗多鲁斯·科尔代里昂在地下有个好的安生之所。我猜,所有的哲人都是孤独的,更何况雅典罗多鲁斯·科尔代里昂离其它的哲人更远。我们没有让史达代鲁斯将雅典罗多鲁斯·科尔代里昂的骨灰带到乌提加来实属明智之举。由于没有足够焚烧尸体的木柴,所以很多骨头和骨髓都还没有烧成灰。”
  “我不赞同你的观点。”加图说。
  史达代鲁斯为加图找到的住处刚好靠近乌提加港口,这九间屋子位于一栋七层建筑的底层;从宽敞明亮的窗户望出去,可以看到像丛林的树木一样密密麻麻的桅杆;银灰色的防波堤和码头周遭的地方一片混乱,如果你愿意望得更高一些,倒能看到蓝晶一样剔透的可爱天空。当加图发现两位男仆非常周到顺从,而且乐意为他擦一个热澡时,他寻思道:这样条件的房子在乌提加只收五百塞斯特尔塞斯实在是太便宜了。因此,当史达代鲁斯即时赶回来吃下午茶时,加图禁不住把满心的高兴挂在脸上。与史达代鲁斯一同到达的还有塞克斯图斯·庞培,他一进门并没有像往常一样冲向加图的面包、橄榄油、奶酪和沙拉,而是一屁股坐在椅子上,将自己与瓦努斯几个小时的交谈内容向加图透露出来。
  txt电子书分享平台 

十月马 第二章(20)
“我想,听到马尔库斯·法沃尼乌斯安然无恙,你一定深感欣慰。”他来了这么个开场白,“马尔库斯·法沃尼乌斯在安菲坡利斯碰见恺撒,并问他致歉。恺撒好像非常高兴地就与他和解了。我想,法萨卢斯一战肯定令法沃尼乌斯的心境有了很大变化,加图,因为他涕泪俱下地告诉恺撒,如今他最想做的事不过是返回自己意大利的故乡,过一种安宁而平和的乡村生活。”
  “还有,”塞克斯图斯喋喋不休道,“我的信差———我还没弄清楚他的名字———告诉我,乌提加的局势甚至比迪拉基乌姆和塞萨隆尼亚的形势更为严峻。像小卢基乌斯·恺撒和马尔库斯·渥大维③这类从未入选为平民护民官的无名小卒都夸下海口说:他们应当在我们军队中占有重要的席位。至于说那些本来就名震四方的家伙———呃!拉比厄努斯、墨特鲁斯·西庇阿、阿弗拉尼乌斯④和阿菲利加省长官瓦努斯等更是不可一世,他们谁都认为总司令之
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!