友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
暧昧电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

请爱玛尔戈-第34部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


亨利笑了一下,随即答应了。随后他就转移了话题,说起了平民们的庆祝活动。

“有个老妇人送了四只阉鸡到宫门口,我看那些鸡都很肥壮,而她不像有钱的样子,就叫人拿了钱给她,还有不少人送来鲜花,我都叫仆人们送到教堂去了……”

“哦,亨利……”玛格丽特笑了起来,“不要用这些琐事浪费你的时间。”

“我时间充裕的很,”亨利继续滔滔不绝的说下去,“刚才市场上的商人们派了代表求见,还送来一堆礼物,他们告诉我,他们计划从今晚起,开三个晚上的篝火晚会,后天洗礼结束之后,他们还要在广场上游行并且演出滑稽剧,还邀请我去看……”

“那么我们似乎应该出一点儿钱的,”玛格丽特赶忙提醒亨利。

“这一点我已经和他们说了,”亨利这时候看起来就像个才做成一笔生意的小商贩,“既然我已经是吉耶纳省的总督了,当然有理由征用那些葡萄园的产品,事实上,我已经派人去这么做了,因而我告诉他们,这几天让他们把自己的酒尽量喝光,过几天我们就会有上乘的葡萄酒了。”

“哦,亨利,你别夸海口,”玛格丽特摇了摇头,“你真能弄来那么多酒么?”

“波尔多极其周边地区,有无数个装满了葡萄酒的地窖,”亨利得意洋洋,“玛格丽特,亲爱的,这是男人的事情,你们女人家永远弄不清的。”

“我其实应该早一点儿想到的,”亨利又拍了拍自己的脑袋,“应该早点儿叫他们送几瓶最好的酒过来,给我们的儿子洗礼用。”

“亨利……”玛格丽特真是不知该说什么好了,她想了想,才问,“难道你真是像传说的那样,是用朱朗松葡萄酒施洗礼的?”

“呃……不完全是,”亨利显得很坦然,“据说我外祖父大概往里面添了三分之一瓶酒,亲爱的,如果你要用纯酒给我们的小安托万洗礼,我也不会同意的。”

作者有话要说:哦啦啦,生孩子是很快的过程!

047 礼物

玛格丽特一直觉得亨利是忘记了什么,但她的丈夫既然没有说,她也就无从发问。

纳瓦尔小王储的洗礼如期举行,玛格丽特还不能下床,只好耐心的等在自己的卧室里。然而,父子俩出门后不久,就有仆人来向王后汇报,说是有辆陌生的马车停在宫门口。

“你就没问是什么人?”王后的首席女官立刻质问道。

仆人解释说对方很谨慎,不愿通报姓名,听说国王不在宫里之后,就只是说希望求见王后。玛格丽特想来想去也猜不出来者,于是便吩咐首席女官亲自去看一看。

首席女官很快就回来了,她带来一位面相威严的中年修女,玛格丽特确定自己从未见过她。

这位修女迅速打量了一下房间里的所有人,才大大方方的自我介绍道,“王后,你不认识我,但你肯定听说过我,我是蕾奥诺拉·德·波旁。”

玛格丽特其实是惊奇的,但她还是立刻露出一个微笑,“哦,姑姑,见到您真让人高兴。”

这位确实是姑姑,她是亨利的父亲安托万最小的妹妹,现在是枫忒弗洛皇家修道院的院长,这家修道院以其对贵族少女的教育和清规戒律而闻名整个欧洲。

“姑姑,”玛格丽特又补充道,“您可以直呼我的教名。”

蕾奥诺拉院长只是点了点头,然后她问道,“你这里都是天主教徒么?”

“哦,不是……”玛格丽特很客气的介绍了自己的那几个胡格诺侍女,又吩咐那几个天主教徒侍女赶快给院长搬椅子端饮料。

“我只喝清水,”蕾奥诺拉院长说,“如果不是亨利极力邀请,我本不想到这种胡格诺聚集的地方来的,这使得我一路上不得不小心谨慎。”

“姑姑您请放心,”玛格丽特回答,“整个波城现在都没有排斥天主教徒的现象了。”

“那一定是你的努力,”蕾奥诺拉院长也许是真心赞扬玛格丽特,但她的表情却看不出来,然后她似乎才想起了此行的真正目的。

“这么说,玛格丽特,我听说你已经生出了我们这个家族的第一个下一代?”院长又问道。

“是的,”玛格丽特简明扼要的介绍了情况,然后问蕾奥诺拉院长要不要赶去教堂,应该还能赶得上洗礼仪式的。

“我是不会去胡格诺的教堂的,”院长严肃的回答,“玛格丽特,你可以现在就给我安排房间么?很快就要到我祈祷的时间了。”

玛格丽特立刻就派她的首席女官去给院长安排一切。听起来如此的不速之客是被亨利请来的,那么她的所有疑问,也有等到她的丈夫回来之后解答了。

玛格丽特直接派了个仆人等在宫门口,让他在国王一回来就汇报皇家修道院院长到来的消息,不过亨利还是亲自抱着儿子送到妻子的房间里来了。

“我姑姑怎么样?”亨利的问题极其不着边际。

于是玛格丽特也只能蒙混着回答,“看起来还不错。”

“哦,我有十多年没见过她了,已经完全记不清她的模样,”亨利说,“我本来是请她来参加小安托万的洗礼,真遗憾她错过了。”

亨利已经露出马脚了,玛格丽特觉得,蕾奥诺拉院长十有八九早就向侄子强调过,她绝对不去胡格诺的教堂。

既然如此,之后的几天里,玛格丽特确实花了不少时间来琢磨亨利所隐瞒的事情,唯一能确定的,就是这事情也与她自己有关,因为亨利一直在关心着他的妻子的康复情况。

玛格丽特的身体一向很好,生产之后一周,她已经完全用不着卧床休养了。于是在某个晚上,亨利对他的妻子说,他很希望她能在第二天早上跟随他去某个地方。

“去哪里?”玛格丽特肯定要问一问的。

“你去了就知道,”亨利居然堂而皇之的卖起了关子。

“那要不要带上安托万?”玛格丽特又问。

“不用,”亨利不假思索的回答。

第二天一大早,夫妻俩就出门了,冬日的早晨,朝阳斜着照在路面上,玛格丽特坐在马车里,裹紧了裘皮斗篷,还是觉得寒气逼人。而亨利却显得兴致很高,马车停下的时候,他并没有急于下车,而是转身对妻子说。

“亲爱的玛格丽特,为了感谢你生下了小安托万,我应该送你一件礼物的,现在这件礼物就在马车之外了,你看到的时候,不要太过于惊讶。”

“哦,多谢,”玛格丽特笑了一下,她确实想不出是什么样的礼物,既然是要收礼的人亲自来看,想必是花园之类,当然也可能是宫殿,不过亨利压根儿拿不出买下宫殿的钱。

然后玛格丽特看到了那建筑物,一座小小的教堂,然而真正让她惊讶的是,她所熟悉的那个天主教教堂的本堂神甫,带着他的助手以及信徒们,正等在门口。蕾奥诺拉院长和她带来的两个修女站在另一边,而院长的脸上似乎破天荒的带了一点儿笑容。

难道这小教堂是礼物?玛格丽特疑惑不已,既然蕾奥诺拉院长亲临,那么这肯定是一座天主教堂了,但她的丈夫是个胡格诺。

但亨利确确实实干出了这样的事情,他得意洋洋的看了看妻子,“这里不错吧?亲爱的?如果你不介意的话,我准备把这里命名为圣玛格丽特教堂,我姑姑说我可以这么做,为了在这里供奉圣玛格丽特,感谢她保佑你顺利生下了孩子。”

那么玛格丽特现在没有疑问了,充斥她内心的除了喜悦之外,就只有成就感了。她转向丈夫,发自内心的笑了笑,“哦,亨利,真的太感谢你了!”

“进去看看吧,然后望弥撒,”亨利回答道,然后他凑近妻子的耳朵,“你一定没带钱吧,亲爱的,等弥撒结束了,你可以从我这里拿点儿去布施给教堂里。”

“哦,亨利,谢谢,”玛格丽特由衷的称赞道,“你想得可真周到。”

显而易见的是,这教堂是亨利出钱的,主祭坛侧面的祈祷室的石质拱门上雕刻着复杂的绶带和橄榄枝,围绕着玛格丽特作为纳瓦尔王后的那图案复杂的纹章。“亲爱的,这座祈祷室是属于你的了,”她的丈夫如此解释道。

这却使玛格丽特内心的疑问再一次加深了,然而一直等到夫妻俩坐到马车上,她才等来了提问的机会。

亨利又一次问玛格丽特是否满意这所有的安排,她于是回答道,“哦,亲爱的亨利,我满意的都不知该如何向你提出我的问题了。”

“我知道你想问什么,”亨利显得胸有成竹,“你一定想知道我们的小教堂从何而来,事实上,这座建筑是我们家的产业之一,既然它不是胡格诺派的教堂,当然可以被用作天主教堂。”

“玛格丽特,你作为王后,当然应该拥有自己的教堂和祈祷室,所以我写信给蕾奥诺拉姑姑,她也鼓励我这么做,”亨利笑了起来,“因为没花什么钱,所以很容易就把你给瞒住了。”

“亲爱的,你确实隐瞒的太严密了,”玛格丽特也笑了,“所以我的惊讶几乎要把喜悦之情完全盖住了。”

“那么我希望你每次去望弥撒都能感受到这种喜悦,”亨利回答道,他随即抛出了自己的问题,“亲爱的,为什么不猜猜我将如何把这件事进行下去呢?”

“什么事?”玛格丽特脱口而出,然后她就反应过来了,也许对于她来说,收到如此让人满意的礼物就意味着事情的结束,但亨利看起来还想从中再引申出些什么。

玛格丽特又仔细想了想,客观来说,她算得上比较了解亨利的一个人,但即便如此,当某个念头钻入她脑海的时候,她还是被自己吓了一跳,以至于不得不换了一种最为婉转的方式试探性的问出来。

“亨利,你是想藉此来表达你的某种新政策么?”

“什么政策?”亨利反问道。

“作为一个胡格诺君主,难道你想表达对天主教徒的宽容么?”

“你猜的没错,”亨利点了点头,“其实我之所以有这种想法,最初还是得益于你的提醒。你曾经说过,法兰西绝大多数子民是天主教徒,而我觉得如果我把统治仅仅建立在胡格诺的基础之上,它就并非坚不可摧。”

然后他有点儿不安的看了玛格丽特一眼,才补充问道,“亲爱的,你不会觉得我好高骛远吧?”

“当然不会,”玛格丽特笑了笑,“宽容是君主最为高尚的品德之一,我衷心希望上帝也喜欢你的这种宽容。”

在这个宗教严重对峙的时代,像亨利这样拥有宗教包容思想的人几乎是异类,而亨利与其他人最大的不同之处就在于,他是一位君主,而且懂得把君主的权威和他的宽容相结合,以谋取对自己最有利的结果。

那么眼下,他已经开始尝试了。事实上,当天下午包括老内廷总管在内的好几位胡格诺派的重臣,一起相约进宫来拜见国王,就是听说了国王赠送给王后一座天主教堂,并且同意天主教徒可以随意在波城举行宗教仪式之后,来与国王理论的。

“先生们,”亨利是这样回答的,“如果天主教徒要迫害胡格诺,我们必然会还击,我已经向你们证明过这一点了。但请你们看看我的家庭,我的妻子是天主教徒,而我的叔叔是红衣主教,姑姑们都是修道院院长,我和他们生活在一起,能够毫无顾忌的享受家庭生活的幸福。因而同样希望王国境内的天主教徒能和胡格诺们和平相处,在我的统治下,至少是在宗教信仰的层面,他们之间没什么不同,更不会因此而产生争斗。”

老臣们都是聪明人,当然也猜得出在国王这番冠冕堂皇的言论之后,多少隐含有收买人心的意义。法兰西的内战既然已经告以段落,国王能够适时的推出响应和平的宽容政策,更不失为一种英明的行为。因而他们都沉默了,过了一会儿,老内廷总管才小心翼翼的问道,“陛下,请恕臣冒昧,您是独自一人做出这项决定的么?”

“王后在今天早上之前,完全不知道这座教堂的存在,”亨利平静的回答。

这群老臣似乎这才松了口气,然后他们才问起,国王陛下的宗教宽容,将要做到什么程度。

“你们所看到的这种程度,”亨利说,“既然我们终于又得来了和平,我不希望因为我们的什么疏忽而使它再一次破碎。”

这几乎等于没有回答,但老臣们似乎已经习惯于国王这样的回答了,他们又说了一会儿闲话,便纷纷告退了。

亨利直接就回到了王后的房间,午餐前保姆来汇报说小安托万王子今天会笑了,然而到目前为止,做父亲的还没有看到,这足以让他焦急万分。

小王子正躺在他那精致的小床上,睁大了眼睛看着周围的一切,玛格丽特就让亨利拿着一个摇铃去逗他,事实证明,效果非常出人意料,小婴儿最初是笑了起来,然后他试着伸手去抓那摇铃,这显然是无法办到的,于是他又咧嘴哭了起来。

做父亲的懊恼无比的坐到了床边,“哦,我能轻松说服那些老家伙,”他嚷道,“却拿这个小家伙毫无办法。”

“因为小安托万完全听不懂你在说什么,”玛格丽特微笑着回答,“然而那些老臣们能听懂。”

这件事过去之后,蕾奥诺拉院长便表示她来访的目的已经全部达到,不应该在世俗之中久留。在告别之时,她还是对于侄子的宗教宽容政策大加赞扬,并且表示如果有需要的话,她希望可以帮上其他的忙。那么剩下的事情就只有对外界公开宣布纳瓦尔王储的降生,夫妻俩已经决定要到孩子满月之后,而做父亲的却无法等到那时了。

亨利必须先返回图尔,和查理九世以及(新的)安儒公爵把之前提到过的那些双方草签的协议都正式确定下来之后,再到波尔多去就任,因此他十有八九是无法回家来过新年了,而且,他还打算把波尔多的总督官邸重新修葺一下,等到春暖花开的时候,让玛格丽特和小安托万一起去那里小住。

虽然他表现的是那么的恋恋不舍,玛格丽特却不得不每天劝说他尽早返回自己的工作岗位,为了使自己更有说服力,她还列举了查理九世曾经的一些违约行为,事实上,亨利也很清楚,那一场他的婚礼之夜的屠杀,其实也是国王这种出尔反尔性格的直接产物。

正因为如此,在小安托万出生之后十五天,亨利终于决定再一次登程了。

作者有话要说:附上插图一张,圣玛格丽特,天主教中文译为童贞玛加利大(拉丁语:Virgo Margareta),天主教圣人,传说中的处女以及烈女,罗马天主教会和圣公会将7月20日定为她的纪念节日。依据传说,她是土耳其南部安条克的住民,由于拒绝嫁人和放弃她的基督教信仰而在西元304年遭斩首。海带觉得这张牧羊女装束还是很可爱的……

048 上门求婚的孩纸

在新年之前,纳瓦尔王国的小宫廷才正式对外宣布了王储安托万的降生,这是例行公事,而欧洲的其他新教国家,比如英国女王和德意志的一些诸侯们,也就同样例行公事的发来了贺信。

对此表示喜悦的唯一天主教国家,就是这位小王储的舅家了,法兰西国王在给妹妹的信中,毫不隐晦而又充满悲观情绪的预言,他头顶上的王冠,十有八九会有朝一日落在这新生儿的头上。即便玛格丽特确实是认为这会成为事实,但她还是对查理九世非常担忧,不得不在回信里反复劝说哥哥应该对自己更有信心。

玛格丽特还发现,她所收到的贺信中少了一封重量级的,尼德兰的奥兰治亲王,这位新教的著名领袖不知为何保持着沉默,这种疑惑一直到2月初才得到了解决,因为奥兰治亲王的特使居然在这最严寒的冬季,穿过几乎半个法国,专程赶到波城来道贺了。

这听起来太过匪夷所思,因而玛格丽特几乎立刻就想到,这特使必然负有某种其他使命,那么她理所当然的联想到了之前的求婚事件。然而,当她见到这两位特使之后,几乎又要把之前的想法全盘推翻了,因为这两位确实还都是孩子。

和纳瓦尔的凯瑟琳公主年龄相仿的小姐自我介绍说是拿骚的安娜女伯爵,而另一个还几乎是个小男孩,他是安娜同父同母的弟弟,我们曾经提到过的、十三岁的莫里茨王子,作为亲王的次子,这孩子也有一个拿骚伯爵的封号。陪伴这两个孩子的是好几个德国人,他们的法语说得都很不利索,安娜女伯爵解释说,这几位都是姐弟俩已经去世的母亲从萨克森带来的仆人。

仅有这些是不够的,两个孩子的着装只是和法国一般贵族子弟差不多,而他们的马车上甚至没有纹章,既然如此,负责接待他们的纳瓦尔王国的官员们,肯定要询问一下他们有没有能证明自己身份的凭据。

做姐姐的说他们有父亲奥兰治亲王的亲笔信,但只能由他们本人直接交给纳瓦尔王后。这倒也无可厚非,而且,玛格丽特以前是见过这对姐弟的,她很仔细的看了看,觉得他们应该就是本人。

但那封信却迟迟没有被拿出来,一直到玛格丽特再一次问起,他们才犹犹豫豫的拿出了信。

这本身就有些可疑,而当玛格丽特看过这信之后,就愈发的困惑了。奥兰治亲王在信里说,他将派他的长子和继
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!