友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
暧昧电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

安徒生传-第9部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

  作为备受尊重的部门首脑、常识培养者,科林在内心里相当满意能够———保持一点距离,或多或少秘密地———从事一项有趣的、仁慈的“实验”,例如汉斯?克里斯蒂安?安徒生。但是,博学的浪漫派艺术家如奥斯特希望看到安徒生成为艺术家,对科林———这个“理论和实践之间的催化剂”———而言,问题是要把来自菲英岛的野孩子变成良好的、富有创造力的公民。乔纳斯?科林把申请寄给敏斯特先生。敏斯特后来成为主教,但当时是宫廷牧师、皇家告解神父以及大学和文法学校董事会的成员。1822年9月,在敏斯特的帮助下,科林开始四处寻找能承担这项教学计划的人选。最初,敏斯特甚至不愿意参与这项“实验”。部分是由于安徒生曾拜访过敏斯特,并告诉他剧院管理层所说的话以及他应该去的是刚刚招收第一届学生的索罗学院。在那里的老师中,有仁慈、文雅的英吉曼。安徒生在哥本哈根就已经认识了他。当然,对像汉斯?克里斯蒂安?安徒生这样完全没有社会地位的男孩来说,去索罗学院是不可能的。敏斯特推荐的是情操高尚的西蒙?米斯林,他刚刚被任命为斯拉格尔斯文法学校的校长。从专业角度而言,米斯林是一个非常有能力的老师。在年仅20岁时,他就参加了大学里的神学期末考试;同年摘得大学金质奖章,而且仅仅在两年之后就被授予博士学位。
  哥本哈根这座著名都主教学校的前校长以自己传授学生古典知识和文化的能力而闻名于世。要把像安徒生这样的梦想家带回现实并驯服他浮躁、野蛮的本性,无疑他是最佳的选择。在哥本哈根,米斯林也作为一个渊博的、勤奋的古典语言学家而受到尊重,他无数次地复述了古代希腊和拉丁作家的著作,还翻译了莎士比亚、歌德、戈齐及沃尔特?斯科特的一系列戏剧。就翻译而言,长长的出版物名单,证明了米斯林的抱负及勤勉。19世纪20年代,在兼任汉斯?克里斯蒂安的校长和老师并且也负责管理工作的5年里,米斯林仍然设法出版了10余部希腊…罗马诗歌译作,这些译作都附有大量颇具洞察力的注释。负面的问题是有人谴责他考试过难,抱怨他惩罚方法有问题。1820年至1821年在首都学院期间,据说他经常让不能准确回答问题的学生坐在教室后面的特殊长椅上,上面写着:“特别愚蠢的学生。”
  就米斯林而言,当乔纳斯?科林在1822年10月恳求他的时候,情况十分清楚。他不能拒绝腓特烈国王、乔纳斯?科林和敏斯特,其实连汉斯?克里斯蒂安?安徒生他也不能拒绝。反过来,从专业和精神的角度来看,对西蒙?米斯林这样具有古典倾向的教师来说,安徒生是一个受欢迎的挑战。当一切都越来越趋向于情感爆发和自然崇拜时,米斯林定下了自己的首要目标,即通过直接绕开巴洛克、洛可可和浪漫主义时代的歪曲,从而停止文化的稀释和恢复纯粹的艺术路线。
  txt电子书分享平台 

灌输教育的艺术(2)
但是,在米斯林决定接受敏斯特、科林和国王建议的背后,当然还有其它的动机,这些动机尽管更加隐秘,但却很重要。他的动机与名望和金钱有关。作为一个生活在斯贾兰德省的哥本哈根人,米斯林经常需要与有影响的政府官员接触,例如乔纳斯?科林。科林不仅深受国王信任,同时也在皇家剧院管理层和皇家基金会担任重要职务。科林是皇家基金会的秘书,因而负责安徒生在斯拉格尔斯每月膳宿的津贴。这项重要基金同时也是另一项准备基金的来源,即为丹麦君主专制下的贫穷艺术家提供捐助。这使申请对译作的捐助———就像西蒙?米斯林在19世纪20年代所做的几次申请那样———成为可能。作为一位古典语言学家、一所风雨飘摇的地方学院的校长和5个孩子的父亲,米斯林对来自国家财政部的任何援助都会好好利用的。
  在安徒生寄居斯拉格尔斯的头几年里,皇家基金没有直接进入米斯林的口袋。因为安徒生寄宿在埃里克?亨尼伯格夫人家,其中包括膳食和缝缝补补。她是区法官的###,对文学一窍不通。她认为莎士比亚先生———听起来像一个好人———是安徒生在哥本哈根结识的年长绅士。亨尼伯格夫人的儿子也在文法学校,但她仍为这个房客留有大量的母爱,这个房客敏感而且出奇的单纯。每当另一个学生房客———林斯泰德一个牧师不虔诚的儿子———在大清早摇摇晃晃地回来时,安徒生总是非常害怕和惊慌。这两个房客合用一张床,每当这个牧师的儿子心血来潮地紧贴着安徒生,给他讲淫秽故事的时候,汉斯?克里斯蒂安都会逃到楼上去,女房东会让他睡在自己的沙发上。直到第二天,他在日记里坦白自己的纯洁,并祈祷在下一次牧师的儿子酒醉回家给他讲故事时,上帝赐给他更多的力量。“我们都是血肉之躯,上帝帮助我不要屈服于诱惑。”但是,亨尼伯格夫人给安徒生的这种母爱一样的保护在1825年结束了。当时,长久以来一直在利用安徒生的天赋为自己谋利的米斯林开始觊觎支付给亨尼伯格夫人的安徒生的食宿费。
  在米斯林与安徒生的关系中,人们经常会忽略一件事情。事实上,在安徒生与作为自己的老师兼房东的校长相识的5年时间里,米斯林并不是彻头彻尾的坏人。在自己的自传里,尤其是在《我的童话人生》里,安徒生常常这样刻画米斯林。在很长一段时间里,米斯林都是善良和友善的,甚至偶尔令人感到愉快或对人很有帮助。每逢周日,大家常常感到非常愉快,当时米斯林习惯性地把教师的角色和校长的面具放在一旁;几个小时内,他会再次成为孩子,既为自己,也为他的孩子们。据安徒生说,那时,他甚至比自己的孩子更像孩子。所有的桌子都会被匆忙地搬出教室,这样,米斯林的家人和安徒生可以玩推婴儿车比赛。米斯林推车,安徒生挤在车里,长腿在一边摇晃!他们会在教室里横冲直撞,在过道跑来跑去。随后,除非他们决定玩锡兵游戏、看报纸杂志或坐下来吃糖果,不然就会屏息观看木偶表演,玩拉姆巴斯纸牌游戏或者国际象棋。成为这个家庭一分子的感觉,不管是好是坏,都在安徒生1825年之后的各种日记中清晰可见。他的日子不单单全是恐惧和折磨。例如11月一个阴暗和刮着暴风的星期天,安徒生在受到友善的对待后,能够平静地坐下来尽情表达他的心声,他写道:“外面的风暴很可怕,桌子在颤抖,但是当本性复活的时候,尤其是当我面前有炸圈饼苹果和伴汁酒时,我喜欢风暴……”
  因此,在米斯林的家里,他得到的不只是粗茶淡饭。如果我们仔细看一下安徒生在1822年至1827年期间的日记和信件,我们对这个又胖又矮的校长的印象会比《我的童话人生》有更加细微的差别。在自传中,米斯林专门扮演折磨人的角色,而安徒生好像永远都是遭受迫害和极其不幸的年轻人,只是通过上帝的意愿和乔纳斯?科林的警觉,在和西蒙?米斯林相处的5年中他才得以幸存下来。事实上,在从1824年秋天到1826年夏天将近两年的时间里,安徒生遇到的是一个极富同情心、乐于助人的米斯林,而不是在刚开始接受教育时使他感到恐怖的严厉的校长兼老师。在一年半的时间里,米斯林对安徒生来说好像变得更加像慈父,更加友善、更加通情达理和更有感情。毫无疑问,安徒生对老师的这种突然转变感到惊诧。以后他会怎样呢?
  这促使人们猜测,米斯林计划搬到赫尔辛格去接管空缺的校长职位,他大约在1825年告诉过安徒生自己的计划,或许是这个计划促使米斯林改变了对这个领取皇家津贴的学生的态度。对于西蒙?米斯林而言,年轻的汉斯?克里斯蒂安?安徒生,作为一个教育项目一定不能失败,而且在校长对自己未来的谋划中,安徒生或许也是一个重要因素。米斯林不可能允许安徒生待在斯拉格尔斯,不管他多么愿意这样做,因为那样校长就会失去与科林和皇家基金会的纽带。正因为这个原因,米斯林才决定劝说安徒生搬进他家做房客,经过9个月在课堂上相对仁慈地对待安徒生后,他于1825年秋天如愿以偿。他的这位皇家私人学生充当他对哥本哈根学校当局以及乔纳斯?科林的矛和盾。米斯林担心他们会批评他这个校长还没有适应斯拉格尔斯的职位,却突然申请赫尔辛格的职位,这个职位在1825年前任校长逝世后空缺着。另一方面,可以想象科林———在安徒生几封热情的信件的帮助下,安徒生对校长的评价比以前有所好转———会利用他对敏斯特和学校系统其它成员的影响力。
  

灌输教育的艺术(3)
我们不能确定这是否属实,但是很有可能。无论如何,在1826年5月,米斯林赢得了这份新工作并搬到了赫尔辛格。从1824年秋天到1826年夏天,安徒生的确在学校里度过了一段相对平和的日子,米斯林几乎没有折磨或烦扰他,在给乔纳斯?科林的信中,他这样写道:
  “我非常高兴,我赢得了那个人的心,去年他好像热衷于践踏我,对我极其不满;他不仅想带我去他家,还希望我跟随他。”
  在1825年圣诞节期间,20岁的安徒生成为海军准将伍尔夫及其可爱的孩子们的客人。这家人住在阿马林堡宫一侧的海军学院里。一天晚上,安徒生站在四座皇家宫殿的其中之一,俯瞰被笼罩在冬日黑暗里的宫殿广场。他感觉自己就像苏丹宫殿里的阿拉丁。当然,他只是圣诞节在那儿待几天,而且海军学院院长彼得?弗雷德里克?伍尔夫肯定不是苏丹。另一方面,他漂亮的妻子和他们的孩子———亨里埃特、埃达、克里斯蒂安和彼得———送给安徒生两卷莎士比亚的戏剧作为圣诞礼物。在那个晚上晚些时候,安徒生在日记中努力地回味着所有的幸福印象,包括与米斯林家人一起从斯拉格尔斯开始乘长途车和宫殿广场上的神灯,他最后写道:
  “我思绪万千,噢,还有什么上帝没有为我完成?在我身上发生的事情就像发生在阿拉丁身上的一样,他在宫殿里,望着窗外,在戏剧的结尾时说……五六年前,我从这下面走过,城里一个人也不认识,现在,我就站在这里,拜访这个如此可爱和令人尊敬的家庭。我读着莎士比亚的作品,感觉如此快乐。噢,上帝是仁慈的;一滴欢乐的蜂蜜让我忘记了所有的苦涩。噢,上帝不会抛弃我———他让我如此幸福。”
  从1824年到1826年,在启蒙教育时期,安徒生应该已经把阿拉丁的命运作为生活方式和个人动机深深地烙进他的灵魂里。这绝非巧合。他有一种平静与和谐的感觉。这意味着安徒生会屈从于对上帝的信仰,这种信仰从几个方面获得了更多养分,包括他的宗教教育和或多或少隐秘的阅读。他不仅读过当时的浪漫主义文学,而且读过各种杂志里一些伟大智者的传记。他热切地在耶稣和阿拉丁身上寻找榜样。渐渐地,他把自己看作是上帝拣选的子民中的一员;无疑米斯林校长很快会让他擦拭神灯,每过一天,这盏灯就会越来越充满奔放、诗意的精神来呼唤自由。
   txt小说上传分享

从天堂到地狱,到赫尔辛格(1)
恬静愉快的心绪在1825年几乎持续了整个秋天。根据安徒生9月份前写的一封信,最近几个月校长对他的态度非常好,这与一年前完全不同。安徒生认为,现在拉丁语和希腊语十分有趣,因为“校长给我们很多有趣的注释”,而且总体来讲“对我非常慈善温和”。这是他在1825年10月所写的话,当时他毫不费力地升入了四年级。1825年,在哥本哈根圣诞节假期期间,米斯林的确想放松一点对安徒生的控制。当时,安徒生作为伍尔夫家的客人住在阿马林堡宫,而且,安徒生还拜访了其它家庭,并且朗读了自己的戏剧和诗,这大大地违背了米斯林的意愿。但除此之外,在1826年初,两个人之间的关系基本上还不错。然后在很长一段时间里,如同他在一封信里向科林吐露的那样,安徒生“一直害怕米斯林”。这意味着他在米斯林家无法感觉到彻底的轻松:“即使我不能向他敞开心扉,即使我不能爱他,但我仍然深深地感激他对我的关心。”在阿马林堡,安徒生在圣诞节日记中写过类似的话。当时,他用发自内心的真实言语来评价他和米斯林潜在的深刻友谊:“我非常愿意全心全意爱他,但我不能创造自己的感情。”然而,当安徒生在圣诞节期间梦见校长的时候,米斯林在他的梦中突然变得慈祥和通情达理了。
  1826年5月,当安徒生不得不决定是否跟随校长一家去赫尔辛格时,他承认如果不去,他可能损失很多,因为他“不可能找到像米斯林那样对他如此关心的校长,尤其是最近。”直到1826年7月,他们为了去赫尔辛格而离开斯拉格尔斯后,这种平和欢畅的心情仍在持续。安徒生和米斯林几乎像是父子或两个朋友,在周日一起散步,亲密地谈心。安徒生从中学到了在课堂上学不到的东西。他对自己有了深刻的了解,后来他向科林汇报说:
  “日复一日,我竭尽所能地了解自己,但是鉴于我的能力及优点,我并不是十分成功,无疑是因为我感到自己的行为中渐渐出现了可怕的虚荣;如果是在悲观的时候,我对自己的评判有些苛刻,大多数时候,我会对自己有更高的评价。然而,米斯林促使我意识到自己本性中可怕的软弱,自己灵魂中的焦虑和草率,这使我对语言的领悟难上加难。”
  到目前为止,一切都很顺利。但在1826年7月和8月,分歧、憎恨和恐惧开始滋生。究竟发生了什么,我们不太清楚。原因可能包括米斯林的财政和婚姻问题,这些问题现在使他陷入窘境。但是,校长和他的学生之间出现了冲突和对抗,更有可能是因为安徒生一次次招惹他并违反他向很多人作的承诺。这些人包括皇家剧院董事会、乔纳斯?科林、回到欧登塞家乡的霍格…古尔德伯格上校和阿马林堡的伍尔夫夫人,他们经常给安徒生写信,关注他和他的学习。甚至在1826年7月初给科林的信中,安徒生又一次以自己的名誉为担保,向他的捐助人保证,他会“扑灭这种精神之火的每一个火星”。但是,说时容易做时难,而且就在那个月,安徒生的名字出现在“Nyeste Skilderie of kj鯾enhavn”杂志上。文学教授拉斯莫斯?尼亚鲁普提交了一篇名为《从罗斯基尔德到赫尔辛格旅行片断》的文学稿件,作者是最有前途的学生汉斯?克里斯蒂安?安徒生。
  在假期里,安徒生可以写诗歌和散文,但是,把以游记格式写成的“夏季书信”寄给许多与文学圈有关的人,其中包括拉斯莫斯?尼亚鲁普,对安徒生来说是非常大胆的事情。或许,我们会惊叹他怎么敢这样做。但是像往常一样,他做得极其精明。他没有把游记直接寄到杂志社要求发表。相反,无疑安徒生希望,他寄给朋友和熟人的文章能够以令人愉快的、大开眼界的“夏季书信”为掩饰———可以这样说,自愿地———到达它应该去的地方。安徒生对文学教授在他收到的政府公报上所做的一切不感兴趣。当时,还没有发明版权法,给报业同事的私人信件总是或多或少有最后出现在更大和更公开的论坛上这种风险。安徒生以浪漫主义风格写成的旅行小短文也是如此。即使校长确实参加了这次旅行,而且无论如何是他付的款,但这篇短文还是完全忽视了米斯林及其家人。另一方面,在这篇文章中,英勇的年青讲述者把邮政马车里所有的女士都包括在内。他说,当到达冷清的斯拉格尔斯镇时,这些女士下车时必须靠着椅子的靠背以保持平衡。当马车再次出发向腓特烈堡行进时,坐在车上极其不舒服,他的心脏几乎在“跳单人舞”。对校长来说,这一定是一篇极其难读的文章。在乘邮车从罗斯基尔德到赫尔辛格的昂贵旅行中,校长被一个诗歌笨蛋所放逐。这个年轻人现在有点像世界上的浪漫主义男人,用歌德早期一首诗中高昂的诗句,向马车夫高喊着:“马车夫克罗诺斯,快点!”
  书包 网 。 想看书来

从天堂到地狱,到赫尔辛格(2)
在1826年7月和8月,一切都改变了,变得和安徒生的“灾难之城”开始时一样苦恼和紧张。在给英吉曼的一封信中,他称斯拉格尔斯为“折磨人的格尔斯”。气氛甚至更加难以忍受,因为安徒生必须一天三次坐下来和米斯林一起进餐。正如他在1826年9月给科林的一封信中所写的:“14天来,他在餐桌上几乎不跟我说话,也很少回答我的问候,并且会抓住每一次争吵的机会;只有在昨天,他简短地和我说了几句话,但我至今仍不敢相信情况会有所好转。”
  安徒生不得不再一次忍痛被称为“怪物”,并且当着全班同学,被称为“傻瓜,十足的
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!