友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
暧昧电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

海上劳工-第3部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

  ⑦ 这个贵族显然把这个蒂梭当做了法国作家弗朗索瓦·蒂梭(1768—1854)。弗朗索瓦·蒂梭确系极端主义的科尔得利俱乐部成员。
  ① 原为拉丁文,意为:论大黄。
  ② 又译“异端裁判所”、“宗教法庭”,天主教会侦察和审判“异端分子”的机构,残酷迫害“异端分子”或“异端嫌疑者”以及反对封建势力的人士,许多国家皆设有,其中以西班牙的最为残暴。
  此外,那不过是蒂兰吉斯医生的一本研究大黄的论著,是一六七九年在德国出版的③。
  人们还不能肯定吉里雅特会不会施展魔法,制造媚药和“迷魂药”。他有一些小药瓶。
  为什么他晚上去海边的悬崖散步,有时直到午夜?分明是要和一些坏人谈话,那些坏人是在黑夜来到烟雾迷茫的海边的。
  有一次,他帮助托尔特瓦的女巫从泥泞中拉出她的四轮运货车。那是一个老太婆,名叫穆东娜·盖伊。
  岛上一次人口调查的时候,别人问到他的职业,他回答说:“渔夫,在有鱼捕的时候。”换了你是那些人,您也不会喜欢这样的回答的。
  贫穷和富有是比较而言的。吉里雅特有田地和一座房子,和那些一无所有的人相比,他并不穷。有一天,为了考验他,也许也是为了使他能从孤独的状态向前走出一步,一个姑娘对吉里雅特问道:“您什么时候娶老婆?”因为有些女人是愿意嫁给有钱的魔鬼的。他回答说:“等到唱歌岩嫁男人的时候,我娶老婆。”
  这座唱歌岩是笔直地立在勒梅苏里埃·德·弗里先生家附近的园子里的一块大石头。这块石头非常引人注意。谁也不知道它立在那儿干什么。大家在那儿会听到一只公鸡打鸣,但看不见它,这件事叫人太不愉快了。还有,据查实,它是被萨尔古塞①放到这个园子里来的。萨尔古塞和“罪恶”是一回事。
  夜里响雷的时候,如果看到有人在红色的云层里和震动的天空中飞行,那就是萨尔古塞了。一个住在大米叶埃尔的女人对他们很熟悉。有一天晚上,在十字路口聚集着一些萨尔古塞,这个女人对一个不认识路的赶大车的人大声说:“您向他们问路好了。他们是非常有教养的人,他们是会十分有礼貌地指点别人的人。”完全可以肯定这个女人是个女巫。
  贤明博学的詹姆斯一世②曾经命令将这一类女人活生生地煮成汤,他尝汤的味道,根据它的味道说:“这是一个女巫。”或者说:“这不是一个女巫。”
  令人感到遗憾的是今天的国王不再有这样的本领了,这种本领能使人懂得教育的益处。
  吉里雅特生活在这样的有魔法的气氛中,并不是没有充分的原因的。在一次狂风暴雨的午夜,吉里雅特单独一人驾着小船沿着“昏睡女”海岸一边航行,有人听见他问:“有没有路好通过?”
  在岩石顶上有一个声音叫道:“有!加油!”
  
  ③ 此书1679 年出版于法兰克福,但拉丁文书名甚长。
  ① 萨尔古塞是当地一种鬼魂的名字。
  ② 詹姆斯一世(1566—1625),英国斯图亚特王朝第一代国王。
  如果不是对那个回答他话的人说话,那是对谁说话呢?我们觉得这是一个证明。
  在另一个暴风雨的晚上,天黑得伸手不见五指,在紧挨卡梯奥岩的那两排岩石的地方,巫师、山羊和妖魔每逢星期五都来这儿跳舞,大家确信在以下的吓人的谈话中听出了吉里雅特的声音:
  “韦森·布罗瓦身体怎样?”韦森·布罗瓦是一个从屋顶上摔下来的泥瓦工。
  “他康复了。”
  “天哪!他从比那根大柱子还高的地方跌下来,居然一点没有跌坏真太好了。”
  “上个星期去海边捞海藻的人赶上好天气。”
  “比今天好。”
  “对!市场上将不会有什么鱼出售了。”
  “风太利害了。”
  “他们无法下网。”
  “凯瑟琳怎么样?”
  “她很迷人。”
  凯瑟琳显然是一个女萨尔古塞。
  从各种迹象看,吉里雅特是在夜间活动的。至少没有人怀疑这一点。
  有时候,有人看见他拿着一只水壶,将壶里的水倒在地上。倒在地上的水勾出了魔鬼的形状。
  在圣桑普森的大路上,面对着第一座圆堡,有三块排成梯形的石头。它们上面的平顶今天是空空的,当时却立着一个十字架,或者也许是一个绞刑架。这几块石头都非常凶险。
  有些十分正直的人和绝对可以相信的人肯定地说,他们曾经看见吉里雅特在这几块石头旁边和一只癞蛤蟆交谈。然而,在格恩西岛是没有癞蛤蟆的,格恩西岛只有游蛇,而泽西岛只有癞蛤蟆。这只癞蛤蟆一定是从泽西岛游过来和吉里雅特说话的。他们的谈话显得很友好。
  这些事情都有证明;证据便是那三块石头如今还在那儿。谁要是不相信可以亲自去看一看,甚至在离石头不远的地方,有一所房子,房子的角落上能看到这样的招牌:“收购死的和活的牲口,旧缆绳,铁,骨头,嚼烟。付款及时,交易迅速。”
  只有缺乏诚意的人才会否认这几块石头和这所房子的存在。它们使吉里雅特受到了损害。
  只有无知的人才不知道,拉芒什海峡的海面上最大的危险是奥克斯克里尼埃大王①。
  
  ① 据书原本版本注,这个大王并不存在于海峡群岛的居民的传说当中,而是雨果创造出来的一个怪物。1865年2 月,雨果在写本书时,在连续暴风雨的日子里,夜晚难以入睡,想出这样一个大王的形象。
  海上的人物没有比他更可怕的了。谁见过他谁的船就会在圣米舍尔和别的岛之间失事。他长得矮小,因为是天生的矮人,他是聋子,因为是国王。他知道所有在海里遇难的人的名字和他们葬身的地点。他完全熟悉大西洋底的墓地。他的头下面大上面窄,身体粗短,变形的腹部上像有一层粘质,头顶上有一些疙瘩,短腿,长胳臂,鳍当脚,爪子是手,一张绿色的大脸,这就是这位国王的模样。他的爪子上有蹼。他的鳍上长趾甲。想象一下一条长着人脸的鬼魂似的鱼吧。为了消灭他,得替他驱邪,或者捕捉他。目前他是险恶的。没有什么比看到他更令人心惊肉跳的了。人们在起伏的波涛上面,在浓密的雾后面,看见一个像人的怪物,低额头,塌鼻子,扁平的耳朵,没有一颗牙的奇大无比的嘴,嘴咧开来成了海蓝色,人字形的眉毛,含笑的大眼睛。当闪电是青灰色的时候,他全身是红色,当闪电是紫红色的时候,他全身是灰白色。他的胡须坚硬,剪得方方正正,湿淋淋的,铺在一层形似披风的薄膜上,薄膜装饰着十四个贝壳,七个在前面,七个在后面。这些贝壳对那些非常懂得贝壳的人来说也是感到极为少见的。奥克斯克里尼埃大王仅仅在风浪大作的海上才看得见。他是暴风雨中使人悲伤的丑角。他的外形在雾里,在狂风里,在雨里能看到出现。他的肚脐非常难看。一片鳞甲遮住他的两胁,好像穿了一件背心。他立在滚动的海浪的峰顶,海浪在风的压力下涌现,好似木匠刨子里出来的刨花那样扭动。他全身都在浪花的上面。如果在天边有船只遇难,他的在阴影中的苍白的面孔,便被隐约的微笑的闪光照亮,他带着疯狂和可怕的神情,立刻跳起舞来。所以遇到他真是糟糕。当吉里雅特是圣桑普森一个注意的目标的时候,最后一些看见奥克斯克里尼埃大王的人宣称在他的披风上只有十三个贝壳了。十三个,他就更加危险了。可是,那第十四个到什么地方去了呢?他是不是给了什么人?他给了谁?没有人说得上来,大家只能猜测一下罢了。有一件事却是确凿无疑的,就是住在戈丹勒那儿的路班一马比埃先生,一位有财产的人,有二十阿尔邦①的地主,曾经准备宣誓保证他有一次看见在吉里雅特的手上有一个非常古怪的贝壳。
  以下这样的对话在两个庄稼人之间是比较常听到的。
  “我的邻居,我是不是有一头漂亮的牛?”“我的邻居,它可不结实。”
  “喏,这倒是事实。”
  “它的油脂比它的肉好。”
  “天哪!”
  “您肯定吉里雅特没有注意过它吗?”
  有些时候,吉里雅特站在靠近庄稼人的田边,或者是靠近种园子的人的园子边,会对他们说一些神秘的话:
  “等到魔鬼嚼子开花,你们收割冬黑麦。”
  (附带提一下,魔鬼嚼子是一种山萝卜属植物。)“白蜡树长叶,不再结冰。”
  “夏至到,蓟开花。”
  “如果六月不下雨,麦子变白。要担心线虫病。”“甜樱桃树结果,小心满月。”
  “如果新月出现后的第六天的天气和第四天或者第五天相同,那么,整个有月亮的日子里,十二分之九同第四天,十二分之十一同第五天。”
  
  ① 阿尔邦,是法国旧时的土地面积单位,相当于三十五至五十公亩。
  “监视好和您争讼的邻居。提防阴谋诡计。给猪喝热的奶,猪会送命。用韭葱擦母牛的牙,母牛就什么不再吃了。”“胡爪鱼产卵,当心热病。”
  “蛙出现,种甜瓜。”
  “青苔开花,种大麦。”
  “椴树开花,牧场割草。”
  “白杨树开花,打开温床。”
  “烟草开花,关闭暖房。”
  可怕的事情是,如果照他的这些建议去做,会有很好的效果。六月里的一个夜晚,他坐在德米·德·丰特内尔那边的沙丘上吹风笛,渔夫一条鲭鱼没有捕到。
  有天晚上,在低潮的时候,在他的路头小屋对面的沙滩上,一辆装海藻的大车翻倒了。多半他害怕受到法庭传讯,因为他费了好大的劲帮助车夫扶起了大车,又亲自重新装好车子。
  邻居的一个女孩生了虱子,他去了圣彼得港,带了一种油膏回来,擦在女孩身上。吉里雅特把她的虱子全除尽了,这证明是吉里雅特将虱子送给女孩的。
  谁都知道有一种魔法,能把虱子送到别人身上。
  吉里雅特被怀疑对一些井看过,当一个人的眼神充满恶意的时候,这是很危险的事。事实是这样,有一天,在圣彼得港的阿尔居隆,一口井里的水变得不干净了。井的主人,一个老妇人对吉里雅特说:“请您看看这井水。”她给他看了满满一杯水。吉里雅特承认。“水是浑的,”他说。确实是这样。老妇人将信将疑,对他说:“请您给我治好它吧。”吉里雅特问了她好几个问题:她有没有一个牲口棚?牲口棚有没有一条阴沟?阴沟的水不是从井旁边流过吧?老妇人都做了肯定的回答。吉里雅特走进牲口棚,在阴沟那儿忙了一会儿,把阴沟流的水改变了方向,井水又干净了。当地的人想怎么想就怎么想。一口井原来水不坏,后来无缘无故地又好了。他们没有发现这口井天生有什么毛病,因此自然不难相信是吉里雅特对井水施了魔法。
  有一次他去泽西岛,有人看到他住在阿莱尔街的圣克雷芒客店里。“阿莱尔”,就是鬼魂的意思。
  在乡村,人们总收集一个人的种种迹象,把这些迹象连在一起,整个来看,就成了那个人的名声。
  吉里雅特有回偶然鼻子出血。这好像是很严重的事。一个经常出门航行、几乎周游了世界的小船的船老大肯定地说,在通古斯人①那儿,所有的巫师都流鼻血。当你看到一个人鼻子流血的时候,你就知道对方是谁了。一些有头脑的人却指出,形成通古斯的巫师的特征的各个方面却不能在同样程度上形成格恩西岛的巫师的特征。
  在某一个圣米迦勒节②前后,有人看见他站在维得克朗大路旁边于里奥的园子的草地上。他在草地上吹口哨,一会儿以后,飞来了一只乌鸦,不久又飞来了一只喜鹊。这件事有一位显要人物可以证实。
  
  ① 西方对操阿尔泰语系通古斯满语族语言的人的泛称。
  ② 圣米迦勒,《圣经》故事中的天使长,他的节日是9 月29 日。
  他以后成了“十二人委员会”里的委员③,这个委员会被授权写一本新的关于圣彼得港国王封地大路④的书。
  在哈默尔,离艾宾二十来里的地方,有一些老妇人说,在有天早上,唤鸟的时刻,肯定听到一些燕子在呼喊吉里雅特的名字。
  此外,还要补充说一下,他不是一个和善的人。
  有一天,一个穷人在打一头驴子。驴子不肯向前走。那个穷人抬起穿着木鞋的脚对着驴子的腹部踢了几下,驴子倒下去了。吉里雅特奔过去扶起驴子,驴子已经死了。吉里雅特打了那个穷人一个耳光。
  又有一天,吉里雅特看见一个男孩从一棵树上下来,拿着一窝刚刚出生的翠鸟,身上光光的,几乎没有一根毛。吉里雅特从那个男孩手上拿过鸟窝,甚至狠毒到把它放回树上。
  过路的人都指责他。他不吭声,只是指指飞回它们的窝、在树上哀叫的做父母的老翠鸟。他对鸟有一种偏爱。这正是通常辨认巫师的一种迹象。
  孩子们喜欢到悬崖上去掏海鸥的巢。他们带回来许多蓝色的、黄色的和绿色的鸟蛋,把它们做成蔷薇花形状,装饰壁炉的正面。因为悬崖陡峭,有时候双脚一滑,他们摔了下来,就没命了。用海鸟的蛋装饰的屏风是再好看也没有了。吉里雅特只知道想出一些坏点子。他冒着生命危险,爬到海边岩石的峭壁上,挂上一束束干草,加上旧帽子,还有各种稻草人,好阻止海鸟在那儿筑巢,因此孩子们也不上那儿去了。
  这便是吉里雅特遭到当地几乎所有的人厌恶的原因。换了别人,情况没有他严重,也会有同样的结果的。
  
  ③ 一个“十二人委员会”负责一个堂区,当时在圣彼得港有四个这样机构。这些委员当选后为终身制,职责是管理和监督市镇利益事项。
  ④ 在格恩西岛有若干国王封地。文中所说的大路是圣彼得港从教堂到海边的一条路。
  五 吉里雅特的其他可疑之处
  对于吉里雅特,大家的看法还很不一致。
  普遍认为他是“马尔库”,有些人甚至认为他是“康比翁”。
  “康比翁”是一个女人和魔鬼生的儿子。
  一个女人如果跟一个男人接连生了七个男孩,那第七个就是“马尔库”。不过不能有一个女孩插进来破坏了男孩的连续性。
  “马尔库”在身体的某一个部位有一个天生的百合花印记,这使他和法国的国王一样能够非常有效地医治好瘰疬①。在法国,“马尔库”几乎到处都有,特别是在奥尔良人②当中。在加梯内①的每个村子里都有“马尔库”。要医好病人,“马尔库”只需对病人的创口吹口气或者叫他们摸摸他身上的百合花印记就行了。这种事在耶稣受难节②那天晚上尤其有成效。十来年以前,在加梯内的奥尔姆的“马尔库”,外号叫“漂亮的马尔库”,全博斯③的人都请他看病。他名字叫富隆,是个箍桶匠,却有马有车子。为了阻止他表现奇迹,人们不得不出动警察。他的百合花印记在他的左乳下面。其他的“马尔库”的这种印记在身体上别的地方。
  在泽西岛,在奥里尼,在格恩西岛,都有“马尔库”。这无疑是因为法国对诺曼底公国④享有种种权利。否则为什么会有百合花印记呢?在拉芒什海峡的群岛上也有患瘰疬的人,因此“马尔库”成为不可缺少的了。
  有几个人在某一天正巧遇到吉里雅特在海里洗澡,他们相信看到他身上有百合花印记。他被人问到这件事,却只是用笑来回答。因为有时候他笑得和其他人一样。从那个时候开始,别人就不再看见他下海洗澡了。他只到危险而僻静的地方去洗澡。多半是在夜间,在月光下面。事情确实值得令人怀疑。
  那些坚持认为他是“康比翁”,也就是说魔鬼的儿子的人,很明显是弄错了。他们应该知道只有德国才有一些“康比翁”。可是瓦尔和圣桑普森在五十年前都是没有开化的地方。
  认为在格恩西岛有魔鬼的儿子,显然是夸大其词。
  
  ① 百合花徽是法国王室标志,所以这样说。瘰疬,俗称“疬子颈”,是颈项间结核的总称。
  ② 奥尔良,在今法国卢瓦雷省。
  ① 加梯内,巴黎盆地一地区名。
  ② 耶稣受难节,是基督教纪念耶稣受难的节日,规定于复活节前的星期五守此节。
  ③ 博斯,巴黎盆地的一平原名。
  ④ 诺曼底公国,911 年,法王查理三世同诺曼人首领签订和约,将塞纳河口一带地方划归诺曼人,建立了诺曼底公国。1204 年,法王腓力二世将诺曼底并入王室领地。
  吉里雅特正因为使别人不安,所以大家来找他诊病。乡下人怀着恐惧来对他说他们生了什么病。这种恐惧中也包含着信任。在乡村,医生越是可疑,他的药越是有效。吉里雅特有他自己特有的药,是死去的那位老妇人遗留给他的
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!