友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
暧昧电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

海上劳工-第27部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

  这些吓人的力量在任何地方都没有比在北方的叫利斯—菲奥德的惊人的峡道更混合得可怕的了。利斯—菲奥德是海洋中最令人生畏的狭长的礁石。在那儿,任何恐怖的景象都齐全了。那是在挪威的海里,北纬五十九度,紧靠着严酷的斯塔万格②海湾。那儿的海水又黑又沉,常出现间歇性的暴风雨。在这片海水中,荒僻的海水当中,有一条阴暗的大路。这条路不是给人走的。没有人从那儿经过,没有一只船敢去那儿冒险。一条十里长的走廊,两边是三千尺高的峭壁。这便是进口。这个峡道和海上所有的路一样,有转弯和拐角,从来不是笔直的,因为是海浪扭曲造成的。在利斯—菲奥德,海水几乎总是平平静静,天空晴朗,地方却太可怕。风在哪儿?不在空中。雷在哪儿?不在天上。风在海底下,雷电在岩石间。海水不时地会震颤。有些时候,天空没有一丝云,在直立的峭壁的半腰,海浪以上一千到一千五百尺的高处,大多是南面,不是北面,岩礁突然发出雷鸣般的响声,从那里面发出一道闪电,这道闪电向前冲,接着又向后缩,就像那些在小孩手里会伸长又会合拢的玩具。它会收缩,又会变大。它向对面的悬崖投射后,回到岩礁里,接着又露出来,重新开始,使它的顶端和火舌越来越多,全是针状的东西。它能射到哪儿就射到哪儿,以后又重新开始,最后不祥地熄灭了。一群群的鸟全展翅逃走了。没有什么比这种从看不见的事物中伸出来的炮更神秘的了。一座岩礁攻击另一座岩礁。礁石互相用雷劈对方。这样的战争和人类没有关系,这是深渊中的两道高墙间的仇恨。
  在利斯—菲奥德,风变成了一股股气流,岩石代替了云,雷电从火山口发出。这个奇怪的峡道是一个电池,它的两边的峭壁就是电池的极板。
  六 一个马厩
  吉里雅特对礁石相当熟悉,所以他非常认真地对待多佛尔礁。我们前面刚说过,他首先要把小帆船停泊在安全的地方。
  在多佛尔礁后面,有两行蜿蜒伸长的暗礁,它们的顶部在这儿或那儿和其他的岩石聚在一起,可以猜得出那些地方有死巷和凹洞,它们通向小道,和主要的狭道联结在一起,好像树枝联结着树干一样。
  岩礁的下部盖满了海藻,上部长满了地衣①。所有的岩石上面的海藻都一样高,说明了涨潮和平潮的时候吃水线的位置。水达不到的顶端像镀了层银子和金子,那是白色的地衣和黄色的地衣给海上的花岗岩造成的。
  圆锥形的贝壳,斑斑点点的,遮在岩石的许多地方。花岗岩好像生了干性骨疡。
  在别的地方,一些凹角里,堆积了一层表面有波纹的细沙,它们是风吹来的,而不大像是海浪送来的。那儿还长着一丛丛蓝色的蓟。
  在浪花很少冲击到的突出的部分,可以看到海胆钻出来的小洞。这种全身有刺的贝壳,像有生命的球,行走的时候就是用自己的刺滚动①。
  
  ② 斯塔万格,挪威西南部港口城市。
  ① 地衣,是一种低等植物,种类很多,生长在地面、树皮或岩石上。
  ① 海胆全身长着能活动的长刺,靠长在下面的刺运动。
  它的护胸甲是由一万多片小片精巧地装配和连接成的。不知道是什么原因,海胆的嘴被叫做“亚里士多德的灯笼”②。海胆靠五颗牙齿啃石头,在花岗岩上挖出洞,然后住在里面。就是在这些岩洞里寻找水里的软体动物的人找到了它们。他们把海胆一分成四,生的吃下去,好像吃牡蛎一样。有些人将他们的面包蘸这种软的肉吃。所以海胆又有了一个名字叫“海蛋”。
  浅滩远处的最高处,因为退潮露出了水面,就在人岩的峭壁底下,通向一个四面几乎都被礁石围住的像小湾的地方。那儿显然可以抛锚停船。吉里雅特观察起这个小湾。它的形状像马蹄铁,只有迎着东风的一面开着口。在这一带海面,东风是最不危险的。围在小湾里的海水差不多是死水。这个小海湾可以停船。再说,吉里雅特也没有更多的挑选余地。
  如果吉里雅特想利用低潮,他必须赶快行动。
  而且,天气一直晴朗温和。蛮横无礼的大海现在情绪却很好。
  吉里雅特定下去,穿上鞋子,解开缆绳,回到他的小船上,驶到海里。他沿着礁石划桨向前走。
  到了人岩附近,他仔细观看小湾的进口。
  在流动不定的海水中,有一道固定的闪光的波纹,除了水手,谁也觉察不出这条水纹,它画出了航路。
  吉里雅特研究了一会儿这道在海浪中几乎难以分辨的曲线,然后他稍稍把小船划开了一点儿,好使它容易转向,准确地行进。接着他迅速地只划了一桨,船就驶进了小湾。
  他测了水深。
  确实是非常好的停泊的所在。
  小帆船在这儿可以受到庇护,几乎能不怕季节里发生的任何意外。在最可怕的礁石群里总有这样的平静隐蔽的角落。这些在暗礁中找到的休息场所就像贝都因人①一样好客,它们的接待是真诚和可靠的。吉里雅特把小帆船尽可能停靠在离人岩最近的地方,不过仍然不会和它相撞。他抛下了两只锚。
  接下来,他在胸前交叉起双臂,思索起来。
  小帆船有了藏身之处,一个难题得到了解决,可是出现了第二个难题。现在他自己在哪儿藏身呢?
  有两个地方能住,就在小帆船上,它的勉强可住人的船舱的角落里,还有人岩的很容易登上的平台上。
  从这两个能住的地方中的任何一个,在退潮的时候,都可以从一块块岩石跳过去,脚不会碰到水面,一直跳到两座多佛尔礁的中间,“杜兰德号”就嵌在那儿。
  可是退潮的时间只是一会儿,其余的时候,或许会跟栖身之地,或许会跟破船,给分隔开来,当中有两百多寻距离远。在礁石间的海浪中游水是很困难的,只要稍微有些上涨的海水,那便根本不可能了。
  不得不放弃在小帆船和人岩上栖身的打算。
  
  ② 亚里士多德,古希腊哲学家和科学家。海胆的咀嚼器叫“亚里士多德的灯笼”,据说是亚里士多德观察出其形状好似灯笼,故名。
  ① 贝都因人,是在阿拉伯半岛、叙利亚和北非沙漠中游牧的阿拉伯人。
  附近的岩礁上没有一处可以住的地方。
  低的岩顶每天两次给高潮遮没。
  高的岩顶不停地受到跃起的浪花的拍打。这是不友好的冲洗。
  只有待在破船上。
  那上面能够住吗?
  吉里雅特希望能。
  七 一间供旅客住的房间
  半小时以后,吉里雅特回到破船上,爬上甲板,再下到中舱,从中舱又下到底舱。他第一次只是粗略地看了一下,现在他开始仔细地研究。
  他使用绞盘,把小帆船装来的包裹吊到“杜兰德号”的甲板上。绞盘运行得很好。旋转用的杠一根没有缺。吉里雅特在这堆乱七八糟的东西里,任意挑选就行了。
  他在这些东西当中找到一把冷錾,肯定是从木匠的桶里掉出来的,于是他的小工具箱里又多了一件东西。
  此外,因为缺少工具,他口袋里总放着一把刀。
  吉里雅特整天在破船上干活,清扫,加固,整理。
  到傍晚的时候,他弄清楚了这样的情况:
  整个破船在风里抖动。吉里雅特每走一步,这个船架子就会打颤。只有嵌在两座岩石当中、装着机器的那部分船壳是稳定牢固的。那儿的横梁有力地支撑在花岗岩上。
  住在“杜兰德号”上是不慎重的。这会加重它的负担。眼前应该减轻船载的重量,而不是再压上去。
  在破船上增加重量,和他应该做的事恰恰相反,因为他要减轻它的重量。
  毁坏成这样的船要花很大的力气料理,它就像一个即将断气的病人。如果起了大风,它是经受不住折磨的。
  要被迫在船上干活已经是够叫人恼火的事了。需要破船承受的对它干的大量活计它自然也难以经受,也许会超过它的强度。
  而且,在吉里雅特在破船上睡着的时候,如果夜间突然发生了什么意外,他就会和破船一起沉没。不可能得救,一切都会完蛋。要救破船,应该待在破船外面。
  要在它外面,同时离它很近,这可是一个难解决的问题。
  困难更加严重了。
  在这样的处境能在哪儿找得到一个住处呢?
  吉里雅特苦苦思索。
  除了两座多佛尔礁,再没有其他的地方了。可是在它们上面似乎不大可能住人。
  从下面看得到大多佛尔礁上部的平台上有一个隆起的东西。
  像大多佛尔礁和人岩那样,有平顶的直立的岩石,顶端都是削平的。
  在山脉和海洋里,这种岩石很多。有些岩礁,特别是在大海上见到的,都有给切割的口子,就同受到砍伐的树一样。它们好像挨了一斧子似的。
  它们确实受到过暴风雨猛烈的来回袭击,暴风雨是海上的樵夫。
  另外还有一些造成变动的原因更为深奥。因此在这些年代久远的花岗岩上有这么多的创伤。这些巨人当中有一些人给砍掉了头。
  有时候,无法知道是什么原因,这样的头没有落下来,给砍掉了却留在被砍的山顶上。这种奇怪的现象并不少见。在格恩西岛的魔鬼岩和安维勒谷的桌子岩都以一些最出人意外的状态呈现出这种地质学上的怪谜。
  也许在大多佛尔礁也发生过同样的事情。
  如果在平台上看到的隆起的东西不是石头上天然凸出的一块,那么一定是被毁坏的山顶残存的部分。
  可能在这座岩石里有一个洞。
  一个藏身的洞,吉里雅特就心满意足了。
  但是怎么登上那上面的平台呢?怎么爬上这个垂直的岩壁呢?这个岩壁像卵石一样坚硬光滑,一半还覆盖着一层粘稠的刚毛藻,表面滑溜溜的,像涂上了肥皂。
  从“杜兰德号”的甲板到那平台的高处至少有三十尺。
  吉里雅特从他的工具箱里拿出打结绳,用铁钩扣在自己的腰带上,开始爬小多佛尔礁。他越向上爬,就越困难。他一时疏忽,没有脱掉鞋子,这便增加了向上爬的麻烦。他花费好大的劲才到达了顶端。到了那儿,他直起了身子。在那儿他的两只脚勉强能有地方站住,要住宿可困难了。一个柱头隐士①对于这儿可能很满意了。吉里雅特的要求却更高一些,他希望条件更好一些。
  小多佛尔礁对着大多佛尔礁弯着腰,因此从远处望去好像对大多佛尔礁行礼。两座多佛尔礁之间的距离,在下面有二十尺左右,在上面只有八至十尺。
  吉里雅特从他爬上去的顶端,能更加清楚地看到盖住大多佛尔礁的平台的一部分的突出的岩石。
  这个平台高出他的头至少三个多阿兹。
  一道悬崖把他和那平台隔开。
  小多佛尔礁的伸得高高的峭壁,好像在他的脚下向后退。
  吉里雅特从腰带上取下打结绳,迅速地看了一下有多少距离,把那只铁钩向平台丢过去。
  铁钩碰到了岩石,滑了下来。一头系着铁钩的打结绳,在吉里雅特的脚底下,顺着小多佛尔礁向下落。
  吉里雅特重新丢打结绳,这次丢得更远一点,对准了他看见有裂缝和条纹的花岗岩隆起的部分。
  丢得很巧妙,很准确,铁钩钩住了。
  吉里雅特向下拉。
  岩石碎了,打结绳又落到吉里雅特脚底下,打在峭壁上面。
  吉里雅特第三次丢铁钩。
  铁钩没有再掉下来。
  吉里雅特使劲拉绳,绳子没有动,铁钩钩牢了。
  它钩在平台上吉里雅特无法见到的某个凹凸不平的地方。
  
  ① 柱头隐士,也译高柱修士,是古时在高柱顶上进行苦修的修士。
  看来他要把自己的生命交给这个陌生的支撑物了。
  吉里雅特没有犹疑。
  一切都非常紧急,应该尽快开始行动。
  此外,为了考虑其他的措施,再回到“杜兰德号”的甲板上去,这几乎是不可能的事。滑下去可能做得到,但是几乎肯定会跌倒。爬上去,就再也下不来了。
  吉里雅特像所有能干的水手那样,任何行动都注意准确。他从不白白耗费力气。他均匀地使用体力。这样,他就能以一般的肌肉做出显示力气的奇迹。他的二头肌和随便什么人都一样,可是他的勇气和他人不一样。他在肉体的力量上还增添了精神的力量。
  要做的事是很可怕的。
  吊在这根绳子上,穿过两座多佛尔礁之间的空间,问题就在这儿。
  人们在献身和尽责的行为里经常遇到这些问号,它们仿佛是死神提出来的。
  “你要这样做吗?”幽灵问。
  吉里雅特又一次试了试铁钩的拉力。铁钩钩得很牢。
  吉里雅特用手帕包住了他的左手,右手紧紧握住打结绳,再用左手整个握住右手,然后伸出去一只脚,另一只脚迅速朝后面登了一下岩石,猛烈的推动力阻止了绳子转动,他从小多佛尔礁的顶端向大多佛尔礁的峭壁冲过去。
  撞击很厉害。
  尽管吉里雅特有了提防,绳子还是转了,是他的肩膀碰到了岩礁。
  他给弹开了。
  轮到他的两只拳头撞到了岩石。手帕松了。手擦伤了;没有把骨头撞碎总算是幸事。
  吉里雅特在半空中吊了一会儿,感到头晕目眩。
  但是他在头昏的时候能够控制住自己,没有松开绳子。
  在他的双脚钩住绳子以前,他又摆动又颠簸了好一阵,不过他终于达到了目的。
  他镇定下来,双脚夹住绳子,好像双手那样。他向下面望。
  他对他的绳子的长度并不担心,他以前不止一次地用它爬过更高的地方。绳子果然拖到了“杜兰德号”的甲板上。
  吉里雅特确信能够再到下面去,于是开始向上爬。
  不用片刻时间,他爬上了平台。
  除了有翅膀的以外,这儿还从来没有别的动物的脚踏上过。这个平台盖满了鸟粪。它是一个不规则的梯形,是这座名叫大多佛尔礁的巨大的花岗岩棱柱体的裂口。这个梯形当中陷了下去,好像一只脸盆。这是下雨造成的。
  此外,吉里雅特原来猜测得很准确。在梯形南面的角上,能看到重叠起的岩石,也许是岩顶塌陷形成的。这些岩石像一堆特大的铺路石,一只在这个岩顶上迷了路的猛兽,完全能从它们中间钻过去。它们乱糟糟地放着,却保持着平衡。它们像一大堆石灰渣那样,有许多缝隙。在那儿没有山洞,也没有岩穴,而是一些好似海绵上的窟窿。其中有一个窝可以容纳得下吉里雅特。
  这个窝的地上有一层草和苔藓。吉里雅特走到那里面,仿佛进了刀鞘。
  这个凹室的进口处有两尺高,越到里面越狭窄。有些石棺就是这种形状。石堆背向西南方,这个窝可以躲避骤雨的袭击,可是挡不住北风。
  吉里雅特觉得这儿不错。
  两个难题都解决了。小帆船有了停泊处,他有了栖身地。
  这个栖身地的优点就是距离破船非常近。
  打结绳的铁钩落在两块岩石当中,已经牢牢地钩住了。吉里雅特又压上一块大石头,使它不能动一动。
  他立刻就开始和“杜兰德号”自由来往。
  从此以后,他有了家。
  大多佛尔礁是他的住所,“杜兰德号”是他的工场。
  去去来来,上上下下,再简单也不过了。
  他顺着打结绳很快地落到甲板上。
  白天一切顺利,开头就这样好,他很满意。这时他觉得肚子饿了。
  他解开他的放食物的篮子的绳子,打开折刀,切下一片熏牛肉,咬了又圆又大的黑面包,喝了一口壶里的淡水,这顿晚饭真令人羡慕。
  活干得好,饭吃得好,是两件乐事。吃饱的肚子,就好像得到满足的良心。
  他吃好晚饭,还有一点儿阳光。他利用这段时间开始减轻破船的重量,这件事刻不容缓。
  他在白天的一部分时间里已经把那些零零碎碎的东西分了类。现在他把所有可能有用的,木头,铁器,粗绳,帆布,都放进坚固的机器房里。他把没有用的丢进了海里。
  给绞盘吊上甲板的小帆船装来的东西,虽然不多,总是碍事。吉里雅特在小多佛尔礁的峭壁上发现一个凹进去的像狗窝一样的洞,高度他的手恰好够得着。在岩石上时常能看得到这些天生的橱,自然都没有关上。他想他可以将他的东西存放在这个洞里。他把他的两只箱子,一只是工具箱,一只是衣服箱,还有一只装黑麦、一只装饼干的两只袋子,放到洞的最里面,在外面放食物篮子,也许离口子太近了一些,但是另外没有地方了。
  他事先已经注意到从衣服箱里取出了他的羊皮、带风帽的油布上衣和涂上柏油的腿套。
  为了不让风吹得打结绳摇晃,他把绳子下面的一头捆紧在“杜兰德号”的一根加强肋骨上。
  “杜兰德号”的船身给压缩进了许多,这根
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!