友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
暧昧电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

[卡尔-尤汉·霍利兹豪宪_孙维梓] 豚鼠特鲁勒-第1部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

2000 第5期   … 科幻之窗
卡尔…尤汉·霍利兹豪宪    孙维梓
    有些动物一生下来就注定要给别人服务,豚鼠就是其中之一。这种小动物能充当肉食,而且对饲养的要求不高,它们生性好洁,繁殖力极强,很少患上能感染人类的疾病。
    这就是美洲的印第安人很早就喂养豚鼠的原因,他们把豚鼠当作食物。四百年前豚鼠被荷兰人带往欧洲作为有闲阶层的宠物,之后成了科学家的实验对象,用来进行遗传研究,有时也注射疫苗以生产免疫血清。
    “梅森家有人搬来住了。”早上爱琳娜给大家倒咖啡时说。她约莫三十来岁,和村里大多数妇女一样对周围的事物十分敏感。有人搬进隔壁别墅来对她是件值得高兴的事,因为这里靠近森林,比较荒僻。
    “我想要头豚鼠。”儿子杰连撒娇说。他刚满九岁,三年级学生,和别的孩子一样非常喜爱小动物。
    “搬来的是一家子人吗?”她丈夫问。西尔韦斯特个子不高,在一家男子服装店当营业员,每天忙于应付吹毛求疵的顾客,过早就谢了顶。
    “我只见到一个男的。”爱琳娜答说。
    “50克朗就能买一只豚鼠了。”杰连只顾说他所想的事情。
    “梅森先生曾说过别墅在春天可能会租出去。”西尔韦斯特说,“噢,上班的时间到了,这顿早餐真好。”
    “我和你一块走。”杰连的学校就在车站附近。
    出门时,西尔韦斯特听到隔壁别墅发出“砰”的关门声,不过他没回头张望,因为杰连正对他喋喋不休:
    “爸爸,关于豚鼠的事你怎么说?”
    “想听听我的意见吗?”
    “我要你同意,这只需50克朗。”
    “倒不光是钱的问题,还牵涉到很多别的麻烦。比如说,如果豚鼠溜进厨房怎么办?万一你妈被绊倒呢?它还可能干出各种恶作剧,再说我们不是已经有了菲基吗?”
    “菲基是大家的狗,又不光是我一个人的。”
    “你忘了这里该拐弯吧?”
    “你别想摆脱我,我要豚鼠,豚鼠……”
    西尔韦斯特被搞得手足无措,进退维谷。如果他说“不”,孩子还将纠缠下去;而要是说“行”,那肯定也会遭到爱琳娜的谴责,不过这时身后响起一个声音:
    “请原谅我的冒昧……我是你们的新邻居,斯库克副教授。刚才偶然听到你们的谈话,想提出一个折衷的办法:我在地下室养了不少豚鼠,孩子只要乐意,可以上我那里去玩。今晚我请您和夫人过来喝杯咖啡,顺便参观一下小动物,同意吗?”
    杰连立即奔进地下室,从那里传来他狂热的喊声:
    “妈妈!爸爸!你们快来呀,这里什么东西都有!”
    不错,副教授的确花费过不少精力。地下室里满是笼子、木板及箱子等等,到处都关着豚鼠:有白色的、棕褐色的、肉色的、黑的,还有些竟闪着金色或银色。
    “它们有多美啊!”杰连嚷着,“我可以抱抱它吗?”
    “只要你不怕它们咬你。”爱琳娜警告他。
    “没关系,”副教授安慰说,“豚鼠从来不咬人。”
    “它们的尾巴真短,比菲基还要短。”杰连手上捧着一个深褐色的小毛团,“听,它在哼哼呢,不是想对我说话吧?”
    “它们想吃东西时就像猪那么哼啊哼的,所以才得了豚鼠的名字,英文名字叫guinea pigs,意思是几内亚猪。”西尔韦斯特说,他在午休时特地去了图书馆查找资料,以便在有学问的邻居面前不致丢脸。
    “说得完全正确,它的确是饿了。”副教授肯定说,“你不妨从篮子里拿一些蔬菜喂它,只要不是干食,水倒是不需要的,现在把它放回原来笼子,来喝咖啡吧。”
    爱琳娜应付咖啡餐具比对豚鼠要自如得多。出于礼貌,她询问副教授是不是特别喜爱豚鼠,不过他答说它们是用来做实验的。
    “这么说它们都是实验动物啦?”爱琳娜瞪大双眼问,“我想,您大概不会也搞那种残酷的活体解剖吧!”
    “噢,不不,”副教授向她说,“我所进行的绝对不是折磨动物的实验。”
    “不过别人不是用白老鼠做实验的吗?”西尔韦斯特感到自己还有点知识可以用来卖弄。
    副教授解释说,他在研究一种四氯化碳的酸性化合物,是用来喷洒森林及庄稼的药剂,需要用豚鼠的各种变种来做适应性实验。
    “您说的这种药,听说很多人在为此而举行游行抗议呢。”爱琳娜打断他说。
    “这正是我得进行实验的一个原因。”副教授兴致勃勃地对她进行比较深入的解释。
    西尔韦斯特对副教授把他妻子当作听众非常乐意,他对豚鼠所知甚少,对四氯化碳药剂也根本不感兴趣,于是他的思绪回到白天那个顾客身上:此人昨天买了件白衬衫,今天来店里大肆吵闹:“我绝对不要这件衬衫!袖子简直像是给猩猩穿的,也许是把我当作猩猩了吧?”衬衫在皮包里,皱巴巴的,一望而知已经穿过,西尔韦斯特当然拒绝调换,于是一场纠纷不可避免。柜台旁围观如堵,搞得丢人现眼……
    副教授的个别词语偶尔也传到他的耳畔:什么“遗传作用”啦,“除草剂”啦,“化学杀虫剂”啦,“用药剂量”啦,“生长激素衍生物”等等……最后那个词西尔韦斯特似乎在广告中听说过,商家宣传把它们洒在草地上,能使蒲公英等杂草疯长又很快死去。
    据副教授所知,他所研究的药剂喷洒在草上、树上或果实上后,还没有什么动物由此而直接致死。不错,影响当然是有的。有位猎人断言说,山鸡的数量正在锐减,但这完全可能是食物的匮乏而造成的。
    “不过报上曾报道过整个蜜蜂群都死绝的消息。”爱琳娜还在提出异议。
    “那件事我知道。不过我认为是所用的溶剂出了问题,不一定是药物本身的罪过。虽说有些动物受到影响,但也有不少动物得益:例如喷过药物的鸡蛋孵出的小鸡长得更快,而如果在老鼠的胚胎阶段就用这种制剂施加影响的话,那么幼鼠的重量也会明显增加;水库里加进这种药剂,鱼儿长得更肥。我们对这些现象的本质还没搞清楚,所以还得继续研究……”
    后来他们又和杰连去了地下室,男孩子对一头棕褐色的豚鼠爱不释手。
    “我给它取名叫特鲁勒。”
    “名字很好听,”副教授赞许说,“你知道它的笼子在哪里吗?”
    杰连很快就找到了,副教授说万一弄错也不打紧,因为所有豚鼠身上都是作过标记的。
    教授还告诉杰连,只要他愿意可以随时来帮助喂养豚鼠。
    “不知道他是不是好人,”回家时爱琳娜说,“他在谈论动物时简直是铁石心肠,实验中它们往往由于内分泌被降低而死去,或者产生畸变……人类害死了动物,然后还要残忍地去解剖它们!”
    “说得不错。”西尔韦斯特说话时已哈欠连天。
    夫妻俩后来再没去拜访副教授,倒是杰连几乎每天必去,连父母都觉得太过分了。
    “但他的确需要我去帮忙,”杰连坚持说,“他整天读啊写啊,还要跑图书馆,这时就得由我来喂养那些豚鼠。每个笼子都得准备下不同的食物,你们甚至想不到有多少种。”
    “你千万别搞错,喂了不该喂的食物。”
    “妈你别担心,斯库克伯伯很信任我,而且他自己每天也会去检查的。特鲁勒需要喂青草,它什么都想吃,总是最饿的一个,只要一看到我,立马就大哼特哼起来了。”
    “喂,特鲁勒最近怎么样?”两星期后西尔韦斯特问他儿子说。
    “一天到晚哼得没完没了,今天还啮咬了挡板,想让我看看它饿得有多厉害。它长得实在太快,和它爸爸妈妈已经一样大了!”
    “豚鼠的生长的确非常迅速,我记得书上说它们出生几小时后就能跑动,过了两个月就能怀上自己的孩子。”
    “斯库克伯伯说它们一年能生三窝呢。”
    杰连说他们发现特鲁勒的兄弟长得特别瘦弱,可能是特鲁勒把它们的食物都吃掉了,每次喂食时它都抢着爬在它们身上,把兄弟们挤开后独吞。
    “它真馋得可以。”
    “不过特鲁勒很有趣,把它捧在手上好玩极了。有时它安静地坐着一动不动,有时却拼命挣扎,还想钻进我衬衫里,搞得我痒兮兮的。现在它很孤单,因为斯库克伯伯已经把特鲁勒和别的豚鼠隔离开了,否则它们都得饿死。我能把它领回家来吗?”
    “这可不行,儿子,别这么干,它会把我们都饿死的,菲基也可能会咬它。难道你希望这样吗?”
    有天晚上斯库克副教授来说他的计划有了变化。
    “我本打算在这里住三个月,但我后天就必须赶回大学上课,明天有卡车来把东西打包运走。我想把房子的钥匙留在这里,你们和梅森先生不也很熟悉吗?”
    西尔韦斯特同意接下钥匙。杰连得到25个克朗的奖赏,他含泪和豚鼠一起度过最后的两小时。爱琳娜内心暗自高兴:她终于能摆脱掉这位邻居,豚鼠已经占据了杰连太多的时间,连功课都在退步。
    两星期后杰连发现自己的练习本丢了,他到处寻找,没能找到。
    “你最后一次见到它是在什么时候?”爱琳娜帮助他回忆。
    “很早很早了,起码有14天以上。”
    “也许你把它忘记在地下室了,就是你和豚鼠告别的时候。”
    杰连眼睛一亮:“不错!”
    “让爸爸带你去那里好好找找。”
    五月的夜晚是暖和的,西尔韦斯特感觉自己活像是小偷,他掏出钥匙打开别家的门,还扭开电灯。杰连一阵风地跑进地下室。
    “本子就在这里!”他嚷道,接下来有几分钟没有动静,然后又响起他的声音,“爸爸,快来呀!”
    西尔韦斯特挺不乐意地沿着楼梯走下去。地下室很空,只有角落处堆着两个满满的口袋和两个撕破的空袋子。
    “这里有什么可看的?”西尔韦斯特生气地问。
    “当然有!瞧,在口袋中间,看到了吗?”
    “我只见到水龙头漏水,去把它拧拧紧。”
    “那里有特鲁勒,我瞧见它啦!”
    “你胡说什么?副教授不是早把所有豚鼠都运走了吗?”
    “我敢打赌那就是它。请把这个口袋挪一下,不太重,里面都是干草。”
    现在连西尔韦斯特也看到豚鼠了,壮壮的,棕褐色的身体缩在墙旮旯处,眼睛由于畏光而不停眨闪。
    “爸爸,我得把它带走……上我这里来,特鲁勒,你现在长得多大啊!”
    豚鼠现在长得比猫都大了。
    “宝贝……我的宝贝,”杰连用的是爱琳娜对菲基说话的语气,他把豚鼠搂在怀里。
    西尔韦斯特不知该怎么办,他实在不想家里再添一头豚鼠,但不管不问也不行。他决定还是写信通知副教授,可手头又没有对方的地址。要是寄到大学去,那里的大学可有七所呢。
    西尔韦斯特又叹口气,他转身上楼,这时听到一声尖叫,一个东西扑通一下掉到地上。
    “爸爸,它咬我!”
    西尔韦斯特仓促中只见有个东西溜到口袋后面。
    “它咬到你吗?”
    “没有,它在我手上先缩成一团,然后露出尖齿,吓得我把它连忙给扔了。”
    西尔韦斯特脑海里飞快地转念:找医生、看急诊、打破伤风针、住院……天哪!
    “快让我看看,把手伸到灯底下来。”
    “它并没咬到我,只是想这么干而已,倒是衬衫被撕破了——瞧,一个小洞,你看到它躲在哪里吗?”
    “我们回家去吧。”
    “别把它留下,求您了……”
    “甭管它,口袋里不是还有草料吗?”
    “它得喝水,那里只有干草。”
    “水龙头不是也在滴水吗?”
    晚间西尔韦斯特给斯库克副教授写信,地址用的是国内的一所名牌大学,信封上注明如无此人,便请再转给另一所学校。他想让副教授尽快取走他那头豚鼠。
    时来月往,盛夏降临,西尔韦斯特对副教授及豚鼠的事情早已置诸脑后。一天他们骑上自行车去湖里游泳,回家时,天上乱云疾驰,到家后已变得阴霾满天,四周似漆。
    大雨滂沱,豆大的雨点打得玻璃嘣嘣直响,隆隆雷声惊天动地,一道夺目的白光闪过,划破了夜空,接着就是震耳的雷声。真是雷轰雨摧,金光乱掣……
    雨越下越大,路面上水泡翻滚,接二连三的霹雳让人提心吊胆,两个小时后雷雨才渐渐转弱,开始平静下来。天空重新发亮,空气清新无比。睡觉时他们打开了卧室的两扇窗户。
    夜间西尔韦斯特被一种奇怪的声响惊醒,起初他以为雷雨又来了,就起身去关窗。结果发现天空明净,繁星闪烁,西尔韦斯特曾上百次为人们能在杂乱无章的星空中分辨出宝瓶座或飞马座而惊奇不已。
    他猛然浑身冰冷:书上曾说过,有人半夜醒来听到某些奇异的声音,起先以为是下雨,结果才发现是着了火。
    “起来!”他喊道,“醒醒!着火了!”
    西尔韦斯特拼命跑下楼去,拖鞋踩得噼啪作响。他冲进客厅,又去了厨房,从那里再转到地下室,到处嗅闻,没看到一点火星,也没闻到任何烟味。他又跑进花园,也没有什么失火的迹象。
    他听到身后有抓挠声,那是菲基,狗儿悄悄跟随西尔韦斯特出了家门。
    奇怪的声音重新响起,西尔韦斯特已经能够确定声源——是从梅森家里发出的。不过他在那里也没发现明火,而声音却更为强烈,同时还出现破裂声。西尔韦斯特认定是有贼人在撬门,而且菲基已在耸毛狂吠,西尔韦斯特赶紧把狗带回家里,锁上门再扳下保险,拴上链条。他用颤抖的手拨通警察局,一个平静而稍带严厉的声音接了电话。
    “这里有小偷!”西尔韦斯特嚷道。
    “您说的这里究竟是哪里?”
    西尔韦斯特这才叙述了一切。
    “知道了,我们会尽快赶来,”那声音说,“眼下所有的警车都在执行任务。请您继续观察邻居家,一有动静就打电话来。”
    从厨房里倒是能把梅森家看得很清楚,但他又怕暴露自己,于是火速把窗帘拉上。在黑暗中呆了一会后,他实在困得不行,就轻轻爬上床铺,蒙上被子睡着了。
    他被敲门声惊醒时天色已经大亮,时针指着五点。西尔韦斯特小心从窗帘缝中张望,门外停着一辆警车,门前站着两个警察。西尔韦斯特慌忙披上衣服去开门。
    “就是那所别墅。”他说。
    “能陪我们去一趟吗?”
    他们绕着梅森家转了一圈。警察认为最好能取得屋主同意后再进去。
    “那可不容易。房主在国外,要到圣诞节才能回来。不过我这里有钥匙,这就去拿来。”
    怎么看,屋子里的一切也都不像有人动过:只是厨房的烟灰缸里有几个烟蒂。地窖里的果酱罐头好好的,一切井井有序,还有就是有个装土豆的柜子被打开了,里面滚出不少土豆。
    在地下室入口处他们停住脚步,西尔韦斯特指着门上的一个大洞说:
    “瞧,有人从这个洞口进去过了,我听到的大概就是锯子声。”
    “这不像是锯的,”警察老练地说,“不知用的是什么工具,倒有点像是凿子凿的。”
    “有可能是用冲击钻吗?”西尔韦斯特问,“我觉得他们捣鼓了很长时间呢。”
    “这下面是什么?怎么有股难闻的气味?”
    西尔韦斯特向他们解释说这里曾饲养过不少豚鼠,于是他们下到地下室兜了一圈,没有发现什么特别可疑的地方。
    “惟一合理的解释是:这里有小孩来过,”警察下结论说,“破门的手法显得非常笨拙,盗贼通常只撬门锁,不会用这种傻瓜办法打洞。然后他们抽了两根香烟就走了,什么也没有拿……也许是您把他们吓跑的?”
    “我有一条狗,它吠了几声。”
    “这就对了。地下室也没什么可偷的,只有一些破麻布袋。我们回去后将写份报告,现在手头工作成堆,这里损失又不大,到此为止吧。门当然得修好,您知道他们在哪家公司保险吗?我们可以打电话给他们来解决这事。如果您还有什么新发现,就再和我们联系好了。”
    接下来的几夜令人无法安心,杰连睡了,爱琳娜也入了梦乡,只有西尔韦斯特总得起来巡视,尽管在窗前只听见风声,除了月亮以外他别无所见。
    第三天早上去车站的路上,西尔韦斯特经过梅森家的花园。他发现有人把灌木上所有的树叶都扯光了,还掘开土地,破坏了铺在路上的石砖,于是他又向警方报告。
    “是花园被损吗?很抱歉,这可是常有的事,”他得到的答复是,“我们可以记下您的汇报,但除非在当场抓获这种家伙,否则我们不会采取其它措施。”
    第二天一早西尔韦斯特发现自家的花园也遭到了同样的厄运:在微弱的晨曦下他看见菜圃被挖得一塌湖涂,胡萝卜、莴笋及草莓等都破
返回目录 下一页 回到顶部 2 1
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!