友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
暧昧电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

真实的背叛-第7部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

  一声警告还未出口,盖比已经一个急转身,面对刀锋。第一下袭击没有砍到他的背部,却轻轻划上了他的胳膊。血的痕迹和气息刺激了马夫原本漫不经心的兴趣。
  〃别过来。〃盖比命令道,没去理会胳膊上的刺痛。他的错误在于没能正确地判断酒精的力量。〃你想跟我较量吗,李普斯基?〃他的身体弯下来,作好准备。如果没有办法避免战争,就得正视它,试试运气。〃嘿,你会需要那把刀的。来吧。〃
  刀刃在李普斯基的手里颤抖着。那一瞬间,他都忘了这一切是怎么发生的。刀把似乎是自己跳进他手心的。现在它正捏在他手里,上面还有一滴血。杜松子酒刺激起来的骄傲不允许他现在退缩。
  他蹲下去,摆出架势,开始转圈。
  〃我们得想想办法。〃凯尔茜的恐惧像铜锈般贴在喉咙口,〃叫警察吧。〃
  〃不,不叫警察。〃娜奥米的脸色苍白如蜡纸,捏紧了手心,〃不能叫警察。〃
  〃想想办法吧,上帝。〃闪闪发光的刀锋横冲直撞,好几次与盖比的身体擦肩而过。除了这两个人,旁边围着的人们都一动不动。公马似乎也受了血和暴力的刺激,在拖车里踢起腿来。
  凯尔茜什么都没想,不假思索地抓起靠在棚屋上的一个干草叉。完全没想过干草叉的尖齿对人体肌肉将产生怎样的后果,她就一把举了起来,往前冲去。不料一个踉跄,几乎跌倒。刀锋的寒光在她头顶闪烁了一下,飞了出去。与此同时李普斯基的身子重重栽在地上。
  她没看到这一下还击。盖比似乎一动都没动过,站在马夫身边,眼神冷冽,脸像石雕一样平静。
  〃告诉贾米森你走人的原因。他会把你的行头和工资一起送给你。〃他抓着李普斯基的衣领,轻而易举地把他抓了起来。与此同时他闻到了杜松子酒和鲜血的腥味。这种味道似乎已凝结在他胃里,唤起了他陈年的记忆。〃别让我再在附近看见你。否则我会忘了自己的绅士身份,把你掰成两半。〃
  他把一瘸一拐的马夫扔到地上,转身看着他的手下们,〃让他下车自己上路吧。他会想办法离开的。〃
  〃是,是,斯莱特先生。〃他们像一群在学堂里观看打架斗殴的小男孩一样,敬佩不已、争先恐后地上前来,拽起李普斯基,把他扛到卡车那边去。
  〃对不起,娜奥米。〃盖比漫不经心地把搭在眼睛上的头发撩开,〃我应该等回朗肖德后再炒掉他的。〃
  她还在打颤,同时痛恨自己的反应。〃那我就错过这一幕好戏了。〃她勉强笑道,走近来。血从他的胳膊上滴下来。〃进房间去吧,处理一下伤口。〃
  〃我想说没关系,不过几条抓痕而已。〃他低头看了看,还好,看上去有点糟糕,但并不算严重。〃但是只有傻瓜才会拒绝让一个美丽的女人照顾的机会呢。〃他又看看凯尔茜。
  她还抓着那个草耙,紧握把柄的手关节苍白。脸颊勇敢的红潮仍在,眼里的余震未退。
  〃我想,你可以把那个放下了。〃他轻轻接过草耙,〃我得谢谢你。〃
  她的膝盖发软,她竭力让自己站稳了,〃你就这么让他走?〃
  〃要不然怎样呢?〃
  〃谋杀未遂的人应该被拘留起来。〃她回头看了看母亲,娜奥米的嘴角露出一丝嘲弄的微笑。〃不然你们这儿有什么规矩?〃
  〃你得问摩西。〃娜奥米回答道,〃三棵柳解雇的活儿是他干的。〃她从口袋里拿出手帕,帮盖比的胳膊止住血。〃不好意思我没有穿裙子,不然可以撕来给你包扎伤口。〃
  〃我也没有。〃
  〃按住,用力按紧了。〃她指导他,〃我们进屋去包扎一下。〃
  他们向前走去。盖比放慢了脚步,等凯尔茜赶上来。他转过脸去,对她咧嘴笑了笑,〃欢迎回家,凯尔茜。〃
   txt小说上传分享

真实的背叛 第五章(1)
急救的工作由娜奥米负责。戈蒂在一旁手脚忙乱,唠叨不停。凯尔茜想建议去一趟医院急救室,却似乎没人感兴趣。
  看起来,在这个世界里,刀伤的包扎和护理工作理所当然是在厨房进行的。
  清洗、敷药、绑上绷带之后,热鸡汤和刚烤的饼干端上来。大家继续谈论马,血统,种族,比赛时间和赛马场。凯尔茜不了解,也插不进去话。但她可以更自在地观察和思考了。
  她还不确定娜奥米和盖布列?斯莱特之间是什么关系。他们相处得亲密而轻松。他起身去给咖啡续杯,而不是女主人。他们经常随意地触摸彼此,一只手放在另一只手上,指尖碰着胳膊。
  她告诉自己,他们是什么关系一点儿也不重要。毕竟,她的父亲和母亲已经离婚二十多年了。娜奥米有权利跟任何自己喜欢的人交往。
  但是本能的,她还是有些不舒服。
  他们当然很合适。除了自在轻松,对马的共同兴趣和狂热,他们都还有一种野性。冷静,自控,致命。这一点在母亲身上已经有所了解,在盖比身上也已亲眼目睹。
  〃凯尔茜也许愿意去赛马场看看晨练?〃盖比插话道。他享受着咖啡,欣赏着凯尔茜。他几乎看懂了她的心思。
  〃赛马场?〃凯尔茜的思考被打断了,饶有兴趣地问道,〃我以为你就在这儿练马呢。〃
  〃我们两个地方都练。〃娜奥米说,〃用跑道马儿更有感觉。〃
  〃也给裁判员一个机会,看他们怎么下注。〃盖比插进来,〃赛马场很有意思,尤其是赛马前,天刚亮的那几个小时。〃
  〃说天刚亮可不夸张。〃娜奥米微笑地看着女儿,〃你不喜欢那么早起吧?〃
  〃事实上,我很愿意看看。〃
  〃那就明天吧?〃盖比扬起眉毛,有点挑战的意味。
  〃行。〃
  〃到时候见。〃娜奥米瞟了一眼手表,〃我得去马厩看看。蹄铁匠应该来了。〃她站起身,一只手搭在盖比肩上,〃你把咖啡喝完。凯尔茜,你陪盖比坐坐好吗?他会给你讲讲早上的工作。〃她抓起一件牛仔上衣,匆匆忙忙走出去。
  〃她总是坐不久。〃凯尔茜轻声说。
  〃每年春天是这个行业最繁忙的季节。〃盖比仰靠着,手里拿着咖啡杯,〃需要我给你讲讲大概状况吗?〃
  〃我宁愿多点儿惊喜。〃
  〃那么给我讲讲,你用过草耙吗?〃
  她想了想,〃这个问题的答案,我也不确定。〃
  〃我打赌你肯定用过。亲爱的,你拿草耙的动作可真是漂亮。能看看你的模样,胳膊上挨一刀也值了。〃
  〃会留疤的,斯莱特。你应该庆幸是在你的胳膊上,而不是在你那张帅气的脸蛋上。〃
  〃他本来瞄准的也是我的后背。〃盖比提醒她,〃我就不用感谢你的警告了吧。〃
  〃我没有给你警告。〃
  〃你当然有。你的表情再清楚不过了。〃他一只手伸进口袋,掏出一副磨损的牌,开始随意洗牌。〃你玩扑克吗?〃
  她困惑地皱皱眉头,〃通常不玩,但我知道游戏规则。〃
  〃如果你接受挑战,可别虚张声势。你连衬衣都会输掉的。〃
  〃你呢?你是不是已经输掉过你的衬衫了?〃
  〃多得数不清。〃他习惯性地铺开两堆牌,正面朝上。〃你赌上你的皇后牌吗?〃
  凯尔茜侧了侧身子,〃行吧。〃
  他翻起下一叠牌,〃过会儿,如果你够聪明,就不要赌上你输不起的东西。我可是有很多衬衫。你的皇后牌还是单的呢。〃
  〃是。〃不知出于什么原因,她很享受这个游戏。在第三张牌上,她的黑桃皇后还遥遥领先。第四张牌也是。〃还是我的。你到底是对投注打赌感兴趣,还是对马本身感兴趣?〃

真实的背叛 第五章(2)
〃我的兴趣可不止一个。〃
  〃包括娜奥米?〃
  〃包括娜奥米。〃他把最后一张牌反过来,轻松地笑道,〃一对五。看来它们夺了你皇后的威风啊。〃
  她不满地撅起嘴,〃输给那么烂的牌,真是可惜了。〃
  〃如果你有本事,没什么牌是烂牌。〃他握住她的手。她的手指僵硬。他被逗乐了。〃这是古老的南方传统,女士。〃他把她的手放到唇边,凝视着她,〃李普斯基的事,算我欠你一个人情。怎么偿还,你可以选择。〃
  很久很久没有体会过这种血液加速的感觉了,不能忽略的感觉。她硬着头皮说:〃你不觉得,在厨房里泡妞会让人很怀疑你的品味吗?〃
  天,她居然能用那种沙哑的声音说出那么古板的话来,他忍俊不禁,〃亲爱的,这离泡妞差得远呢。〃他仍然紧紧握住她的手,把手掌转过来,〃小姐的手。〃他低语道,〃端茶杯的手。我对又长又细又软的手向来没有免疫力。〃
  他把嘴唇贴在掌心,驻留了一会儿。她的脉搏剧烈跳动着,〃这样。〃他说,把她的手指一根一根地弯曲起来,合上,像是要把他的唇印攥紧保留起来一样,〃才是泡妞。就品味来说,你很适合我。也许你应该记住这一点。〃
  他放开她的手,兜起牌,站起身来。〃明天早上见。除非你改变想法。〃
  尊严,和骄傲一样重要。她提醒自己。〃对于你,斯莱特,我本来也没有什么想法。〃
  〃你当然有。〃他弯下腰来,直视着她,〃我告诉过你的,不要虚张声势,凯尔茜。你果然输了。〃
  他走开了。留下她气呼呼地坐在那里,面对冷咖啡。真是可惜,他想,不能放纵一下,好好享受一番午后的遐想。但是,他有正事要干。
  一回到朗肖德,盖比就去找贾米森。这个驯马师原来是坎宁安的人,盖比接手农场后,没费什么口舌,就说服了贾米森继续留下来。
  他一直对马比对农场主更忠诚。
  他有个大肚子,喜爱食物和啤酒。虽然已经驯过数十代获过奖赚过钱的马,但是除了最忠实的朋友,别人并不认为他能与摩西?白树同日而语。
  他从婴儿时代起就待在克里的农村。童年最早的记忆就是关于马厩,父亲照料马匹的味道。
  贾米森一辈子都生活在纯种马的世界里。现在,62岁了,他有时会梦想着能够拥有自己的小农场,和一匹冠军马,让他舒服光荣地退休。
  〃嗨,盖比。〃见盖比走进来,他放下手中的品相书,站起身来。〃我把'诚实的亚伯'已经运往圣塔安妮塔了。把'信赖'运往皮米里克了。错过了第一场赛马。〃他微微地笑道,〃听说出了些麻烦事,我就想着在去赛马场之前跟您见个面。〃
  〃你之前几次撞见过李普斯基喝酒?〃
  跟盖布列这类人用不着支吾其词、寒暄套话。贾米森想。他认识这个小子已经二十多年了,仍然摸不透他的脾气。〃有过两次。我给了他警告,告诉他,如果再这样,他就得走人。他是个好手。确实有爱喝酒的弱点,但是他在农庄上已经工作10年了。〃他瞥见盖比胳膊上的绷带,叹了口气。〃我以母亲的名义发誓,我万万没料到这家伙居然会用刀去捅你。〃
  〃醉鬼们是靠不住的,贾米。你知道我在这件事情上的看法。〃
  〃我知道。〃贾米森双手交叉,放在肚皮上。这会儿他应该在赛马场,而不是在这里给人善后。〃我也明白你为什么尤其痛恨这一个缺点。但是,马夫们是我的职责范围,不是吗?我遵从自己的判断力。〃

真实的背叛 第五章(3)
〃你的判断力出岔子了。〃
  〃是的。〃
  〃以后,上至你,下至最低等的马童,上上下下,一旦发现谁在工作的时候喝酒,就得走人。不用再警告了,贾米。绝不容许例外。〃
  贾米森眼里闪现着几丝怒火,还是点点头,〃你说了算,盖比。〃
  盖比满意地捡起他的品相书,翻了翻。〃以后我会多花些时间,在马舍和跑道上多看看。〃他说,〃但我不想让你觉得我盯得太紧了。〃
  〃是你的马舍。〃贾米硬邦邦地回答道,〃也是你的跑道。〃
  〃是的,没错。今天我清楚地看到,下面的人们并不把我看作这个农场的一分子。是我自己的错。〃他放下书。〃农庄刚易手那两年,我忙着盖房子,想尽办法挤进那个门槛又窄又小的农场主俱乐部。我把绝大部分的日常事务都交到你手里,自己乐得做个悠闲的农场主。但现在我准备脚踏实地地投入了。你是我的驯马师,贾米森。在涉及马的问题上,我会接受你的一切意见。只要我重新上手,我就不打算输。〃
  这股子激情会过去的,贾米森心想。农场主们很少能花时间去管理那些琐碎的事情。他们只想在赛马场里占一席之地,在钱包里装满钱。〃你对马厩的了解不输于任何人。〃
  〃我很久没有摸过一根干草叉了。〃盖比脑海里闪过凯尔茜挥舞着一根干草叉的模样,忍俊不禁。他看看贾米森办公室墙上的大脸闹钟。〃我们可以在三点之前赶到皮米里克。你派谁去护送小母马了?〃
  〃卡斯特尔斯。还有托基,‘丽奈特’的马夫。〃
  〃去看看这一对合作得怎么样。〃
  鉴于这会儿没人管她了,凯尔茜脱下平底鞋,换上长筒靴出了门。她没有去马厩,知道在那儿她只会碍手碍脚的,被人当异类看。所以,她向线条柔和绵延的山丘走去。那边,有马儿在吃草。
  宁静,不容置疑的宁静。比起早上的混乱抓狂,这是个不错的转换。她竭力控制自己躁动的欲望,打消顺着路一直走下去、一直看下去的念头,看看下一座山头那边是什么。
  孩童时代的她在这里待过,她怎么能全然忘却呢?想想自己生命里的头三年居然是一片空白,她就觉得沮丧不已。别人也许觉得并不重要,但是她的命运就是在那些年头里被扭转了。她想回到那些时光,让自己看看,什么是对的,什么是错的。
  她在一道齐整的白色篱笆前停下脚步,靠在上面。三匹母马在奔跑,进行一场即兴的赛跑。她们的马驹在身后蹦蹦跳跳。另一个马妈妈耐心地站在那,啃着草,任马驹在身下吃奶。
  太完美了,凯尔茜想。美得像一张明信片,太清晰,太明亮,反倒不像现实。她对那匹小马驹微笑着,欣赏它娇弱纤细的腿,优雅微侧的头。如果她翻过篱笆,过去摸摸它,它会怎么反应呢?
  〃很美丽,不是吗?〃娜奥米走过来,站在篱笆边上。微风拂乱了她的齐肩发。剪这么短的头发是为了方便,倒不是时髦。〃我怎么都看不厌它们。一个春天又一个春天,一年又一年。这些程序让人心静,兴奋,蕴含着无限的可能性。〃
  〃它们很漂亮,很安详。很难想象它们在赛马场上风驰电掣的样子。〃
  〃它们是运动员,生来就是为了速度而存在。你明天就知道了。〃娜奥米往后甩甩头发,为了避免更多不便,从夹克衫口袋里抽出一顶小帽子,戴上。〃那边那匹被照顾的马,5岁了。〃
  〃5岁了?〃凯尔茜惊讶地回过头去,仔细地打量马妈妈和儿子。小马驹毛色油光顺滑,健康茁壮,对围场似乎很有经验。〃看上去不像。〃 。 想看书来

真实的背叛 第五章(4)
〃它们长得很快。再过3年,他就到达壮年了。它的路从这开始,确切地说,是从繁殖棚里开始,最终到达生命的顶峰。它会长到十五六岁,体重达到200磅,载上人飞奔,很壮美。〃
  〃不容易吧?〃凯尔茜评论道,〃把这么娇弱的动物变成一个运动员,应该不容易吧。〃
  〃不容易。〃娜奥米微笑了笑。她的女儿已经明白了。血缘的本能吧,她猜。〃需要大量的工作,风险,经历不断的失望。但是很值得。每一次尝试都是值得的。〃她移了移帽子,让帽檐遮住眼睛。〃抱歉刚刚走开了这么久。蹄铁匠很善谈。是我父亲的一个朋友。老朋友了。〃
  〃没关系。我并没有期望你盛情款待我。〃
  〃那你期望什么呢?〃
  〃什么也不期望。暂时没什么。〃
  娜奥米回头看看正在哺乳的母马,期望自己跟孩子也能那么容易地交流。〃你是不是还为今天早晨的事情生气呢?〃
  〃生气倒不算。〃凯尔茜把视线从篱笆转回来,凝视着母亲的侧面,〃很困惑倒是真的。每个人都站在那儿旁观。〃
  〃你没有啊。〃娜奥米露齿一笑,摇摇头。〃我还真怕你会冲过去捅穿那个醉鬼呢。我很嫉妒,凯尔茜,你有那种无畏的本能反应。我当时就愣在那儿了。我有太多的畏惧,又没有剩下足够的荣誉感。半辈子前,我也会毫不犹豫的。〃
  她双手抱肩,转过来面对女儿,〃你肯定在想为什么没人叫警察吧。盖比知道为什么。在他自己的地盘他也许会叫警察,也许不会。但是在这儿……唉,他知道我并不乐意再跟警察打交道。再也不想了。〃
  〃跟我有关系吗?〃
  娜奥米闭上眼睛。事实很简单,那就是,她的一切现在都跟凯尔茜有关系了。〃当初他们来拘捕我时,我并不害怕。我傲慢十足地以为,最后他们就会跟傻瓜一样地发现,犯错的是他们。而我,是一个英雄。坐在审讯室里,我也没有害怕。审讯室里有一面长长的镜子,灰色的墙壁,椅子硬得让人坐不安稳。〃她睁开眼睛,〃我坐得很安稳,开始是。我是查德威克家族的人。但是,慢慢地,逐渐地,畏惧爬上来,一寸一寸地侵占你。你可以
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!