友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
暧昧电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

真实的背叛-第6部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

  〃我壮得跟头牛一样。〃戈蒂往后退了一步,满脸笑容,〃我带你去房间吧。你就带好自己就行了。〃
  戈蒂看上去也许身材瘦小,但是拎着箱子大步上楼时却轻轻松松的,一边唠叨,〃我们把一切都准备好了。忙一点好啊。娜奥米小姐根本不需要人照顾。我在这什么用都没有。〃
  〃怎么会呢。〃
  〃噢,她当然需要人陪。可她吃得跟鸟一样少,自己的事情等不及我帮她就都自己干好了。〃戈蒂领着她走过一个宽敞的走廊,走廊上铺着褪色的摩洛哥玫瑰花型地毯。〃有时候她会有客人过来,但是不像从前了。以前这儿总是人来来往往,派对不断的。〃她跨过一道门槛,把两只箱子放在一个古色古香的、有四根柱子的床边。
  房间的双层防风窗正对着小山坡,阳光灿烂地照耀着,狭而长的窗户俯瞰着花园。深颜色和花香味给整个房间添加了一种优雅的欧式氛围。
  〃房间很可爱。〃凯尔茜说,走到一个樱桃红的梳妆台边。梳妆台上,郁金香从长笛般修长的水晶花瓶中伸出腰肢,〃就像睡在花园中一样。〃
  〃这以前就是你的房间。当然,那时的装修跟现在不一样,是粉红和洁白的,跟拐杖糖一样相间的颜色。〃戈蒂咬了咬嘴唇,看出凯尔茜眼中的惊讶。〃娜奥米小姐说,如果你不喜欢这里,也可以要走廊对面的那个房间。〃
  〃这里就好了。〃她顿了一顿,并没有突如其来的记忆洪水般淹没她,只有些许的好奇。
  〃你的浴室在这边。〃急于表现的戈蒂打开一扇门,〃如果你还需要毛巾就只管说。或者别的东西,任何东西,都只管告诉我。我去叫娜奥米小姐。〃
  〃不,不用了。〃凯尔茜兴奋地走开去,〃我现在就下楼去。一会儿再开包整理东西。〃

真实的背叛 第四章(3)
〃我帮你开箱整理吧,你就不用担心这个了。你去看看吧,回来吃中餐。最好扣上外衣,外面风大。〃
  凯尔茜忍住一丝微笑,〃好的,我到时候回来吃中饭。〃
  〃让你妈妈也回来,她得吃东西。〃
  〃我会告诉她的。〃凯尔茜走出去,留下戈蒂高兴地打开箱子。
  她很想快快地在这栋房子里兜一圈,看看每个房间,探索一下。不过还是等等吧。空气里虽然残存着冬日的寒气,但是阳光无比灿烂明媚,大有继续保持下去的希望。凯尔茜这样想着,走出门去。
  她可不想在一个阴霾的天气里开始自己的探访。当然,阴天迟早会有的。所以先好好地享受乡间简单的一日吧。一些耐寒的春花已经开始绽放,空气里飘着青草的味道。绵延起伏的群山,马群,和天空。就把这次出游看作一个短假吧。直到开始收拾行李,她才意识到自己其实多么想逃离那个拘囿的公寓,那份临时的工作,还有枯燥乏味的单身生活。
  她闻到了第一缕马儿辛辣的气味。她想,在这儿至少还能学点儿东西。她对赛马世界一无所知,也完全不了解这个世界的人们和动物。
  所以,她会去学,去发现。她似乎觉得,她发现得越多,就会越了解她的母亲。
  跟之前一样,马厩旁一片忙碌的景象。人们在遛马,洗马,手里拿着马钉,拉着独轮车。凯尔茜尽量忽略那些或暗地里斜视,或直接盯视她的目光,走进去。
  在第一个小隔间里,一个马夫正在给母马的脚包扎绷带。他抬头去看凯尔茜,目光让她有些踌躇。他的眼睛被帽檐遮住了,苍老的脸跟一块被人遗忘在太阳底下暴晒的皮革一样沟壑纵横。
  〃不好意思,我在找查德威克太太。〃
  〃你长大了嘛。〃马夫拿出一块口嚼烟叶放进嘴里,〃早就听说你要来。就这样,可爱的小东西,好好喝水。〃
  凯尔茜愣了一下才反应过来,最后那句话是对那匹母马说的。
  〃它怎么了?〃凯尔茜问道,〃这马?〃
  〃有点儿扭筋了。它老是老了,还是喜欢赛跑。还记得你辉煌的时候吧,妞儿?从第一次开始到现在,得了许多奖。已经25岁了。你上次看到它时,还是一匹神气活现、年轻力壮的小母马呢。〃他咧嘴笑了,露出所剩无几的牙齿。〃估计你是不记得它,也不记得我了。我是伯格斯,是我把你抱上第一匹小马驹的。你已经忘了怎么骑马了吧?〃
  〃没有,我会骑马。〃凯尔茜伸出一只手去抚摸老母马的脸,〃它叫什么名字?〃
  〃皇后?名利场。我就叫她贵妮。〃
  母马轻轻嘶叫了一声,和蔼的褐色眼睛深深地看着凯尔茜。〃它太老了,不能赛跑了吧。〃凯尔茜喃喃地说。
  〃也不能生育了,贵妮已经退休了。但它还觉得自己年轻着呢,还时不时地撅撅蹄子。如果我现在拿个马鞍过来,它的耳朵都会竖起来。〃
  〃她还能骑吗?〃
  〃跟对的骑师才行。你妈妈在繁殖棚那儿。后门出去,左边。今天可是个大日子啊。〃
  〃哦,谢谢你……〃
  〃凯尔茜,欢迎回家来。〃他回过身去,粗糙多节、长满硬茧的手像丝绸般轻柔的抚摩母马的腿。〃下次最好穿长筒靴过来。〃
  〃是的。〃凯尔茜讷讷地看着自己柔软的意大利平底鞋,〃你说得对。〃
  她穿过马厩,还回头快快地望了一眼。希瑞在隔间前欢快地喷着鼻息,用鼻子蹭蹭她。
  出了门,不需要伯格斯指的方向,左边那栋外围建筑四周的一片忙碌气象已经吸引了她的注意力。

真实的背叛 第四章(4)
她认出了盖比,一时间分不清谁看上去更伟岸一些,是他,还是他竭力控制的那匹前腿凌空的栗色公马。他站在马头旁,穿着长靴的腿牢牢地站稳了,肌肉紧绷。公马挣扎着,嘶鸣着。他拉紧了缰绳。
  盖比把头往后一甩,头发在风中飞舞。他大笑道:〃着急了吧?不能怪你。没有什么比一个漂亮又准备好*的女人更让人热血沸腾了。嗨,凯尔茜。〃他头都不回,继续控制公马。他知道她站在那儿。他几乎可以闻到她的存在,就像公马可以闻出母马一样。〃你来得真及时,赶上了一出重要的戏。你不容易受惊吧?〃
  〃不,不会。〃
  〃很好。娜奥米在里头跟母马一起。朗肖德和三棵柳将携手培养出一匹冠军马来。〃
  凯尔茜看到,驯马师们四下站在公马四周,帮助盖比拉住它,不让它冲向小棚屋。那么雄壮的一匹马,汗湿的皮毛闪闪发光,眼神凶猛,肌肉突出。
  〃你要把它放开,去突袭那匹毫无防备的可怜的母马?〃
  盖比咧嘴笑,〃相信我,它会感激的。〃
  〃它会吓坏的。〃凯尔茜不同意地说,一边大步迈进小棚屋。她母亲和摩西正在安抚母马。母马看上去也跟公马一样,在极度渴望着什么。她的毛色也是栗色的,跟她未来的配偶一样雍容华贵。马颈处佩戴了一个厚厚的、由皮革和帆布制成的护颈,让她走起路来有些跛。但她看上去还是那么骄傲而英勇。
  〃凯尔茜。〃娜奥米身上满是尘垢和汗水,伸手擦了擦额头,〃戈蒂应该告诉我你来了。〃
  〃我让她不用麻烦了。我在这不方便吗?〃
  〃不会……〃娜奥米询问地看看摩西,〃不过这边到时候有点狂乱,还有点儿声色。〃
  〃我对性也稍有了解。〃凯尔茜冷冷地说。
  〃待着吧。〃摩西说,〃你会学到更多的。它准备好了。〃他对一个驯马师说道。
  〃往后站远点儿。〃娜奥米警告女儿,〃这可不比在汽车旅馆里待上一个小时。〃
  她都嗅到*的气息了。盖比和驯马师把种马领进小棚屋,这种气息更浓厚了。不知是抗议还是欢迎,母马嘶鸣了一声,声音尖锐不安,发自本能。公马回应地嘶鸣了一声,声音让凯尔茜的胃部都抽紧了。
  口令一出,行动即刻开始。公*有力地扑上前去,抬起前腿,后腿站立,骑上母马的背。凯尔茜瞪大了眼睛,见摩西走上前来,以娴熟的技巧协助*。她屏住呼吸,终于明白了母马为什么要穿着皮革护颈。没有护颈,公马肯定会咬穿母马的肌肉的。公马狂暴地前进着,狂热地索取着,在某些方面,跟人没什么两样。
  公马威严地、不容拒绝地进入了它。它接受了,眼珠转动着,凯尔茜觉得那是一种享受的神情。
  她下意识地往前凑了凑,被这种*的激情与狂热给迷住了。她的心剧烈跳动着,血液炙热沸腾。一种突如其来的剧痛般的刺激撩拨得让她骇然。
  她的目光寻找着盖比。汗水顺着他的脸颊流下来,肌肉在衬衫下紧绷,他的眼睛也正看着她。她震惊地看到自己那种原始的、毫无预料的反应倒映在他的眼睛里。她脑海中闪过一幅幅难以言表的景象,仿佛自己也像这匹母马一样,被凶猛地、粗暴地、毫不留情地夺取了。
  他微笑着,嘴唇缓缓动了动,有些傲慢,有些迷人。他仿佛知道她在想什么。仿佛那就是他想让她想的。
  〃不可思议吧?〃娜奥米后退一步,站到她身边。这已经是这个早晨*的第三匹母马了。她的身体酸痛不已。〃那么沉重的庞然大物也会完全迷失在最起码的本能需求里。〃书包 网 。 想看书来

真实的背叛 第四章(5)
〃那个……〃凯尔茜清了清嗓子,〃这会伤着母马吗?〃
  〃就算伤着,估计它也不会留意到的。〃娜奥米从后裤兜里掏出一块淡蓝色的印花手帕擦了擦汗湿的脖子。〃有些公马*时很温和,像一个害羞或者时日已长的情人那样。〃她嘲弄地对正在喘着粗气的两匹马笑了笑,〃这一匹公马全身上下可没有一丝害羞的影子。它是头野兽。什么女人不想时不时拥有一头野兽呢?〃她瞟了一眼摩西。
  凯尔茜的脉搏剧烈跳动着。读过书的人,还是讨论一下物流啊管理学之类的吧,至少更自在些。〃你们是怎么为每一匹母马挑选种马的呢?〃
  〃看血统,性情,倾向,甚至颜色。我们会勾勒出整体的基因图。然后希望上帝保佑好运。天,我知道这么说很没新意,但我现在想吸根烟。呼吸下新鲜空气。他们这里也快完了。〃
  娜奥米跨出门去,从口袋里拿出一条口香糖。〃要吗?〃
  〃不了,谢谢。〃
  〃只能用这种东西来代替香烟了。〃她叹了一口气,把口香糖放进嘴里。〃但大部分代替品都好不到哪里去。〃她侧过头,上上下下地打量女儿。〃你看上去很累,凯尔茜。昨天晚上没睡安稳?〃
  〃有点儿吧。〃
  娜奥米又叹了口气。她女儿小时候对她多么毫无保留啊,像个话匣子,总是叽叽喳喳地说个不停,问个不停。那些日子,跟许多别的日子一样,都一去不复返了。〃我想问问,菲利普是不是反对你这一次来访?如果你不想回答我也能理解。〃
  〃更准确地说,是我决定接受你的邀请让他伤心了。〃
  〃明白。〃娜奥米低头看着地面,点了点头,〃我想说的是,我很愿意亲自跟他谈谈,尽量让他放心,但我知道那只能让事情变得更糟糕。〃
  〃是的。〃
  〃那好吧。他可能会焦虑上几个星期。〃她抬起头来,眼神重新变得坚硬起来。去他的,这是她应得的……那么多年了,她只要短短的一个月而已。〃然后,他会挺过来的。我不能因为有那么多人希望我死就真的去死吧。〃她朝那边瞥了一眼,盖比正领着那匹汗流浃背的公马走出小棚屋。他笑容满面,线条也柔和了许多,〃怎么样,你觉得我们会得到一匹马驹吗?〃
  〃如果没有,那也不是我们的原因了。〃他拍了拍公马的脖子,把缰绳递给驯马师。〃希望这只是个开始,以后会有更多。凯尔茜,你在养马场的生活有个不错的开端。如果你能一直待到明年开春,你会看到我们今天这场约会的结果的。〃
  〃对于刚刚发生的那一出,约会这个词未免太轻描淡写了吧。母马看起来可是没什么选择的余地啊。〃
  〃公马也没有。〃盖比咧嘴笑笑,拿出一支烟,〃那种最原始的吸引不允许选择。如果我们需要再来一遍,摩西会告诉我的。〃他跟娜奥米说,〃但是直觉告诉我,我们应该不需要了。〃
  〃我倒没那么肯定。不过这一次我更愿意相信你的直觉。稍等一下,我去看看母马怎么样了。〃
  凯尔茜看了看那边正在安抚公马的人们。
  〃你不去那边吗?跟它说说小话,让它也吸一口烟?〃
  〃我从高中开始就不再隐瞒自己的性生活了。我让你紧张吗,凯尔茜?还是这个气氛的原因?〃
  〃都没有。〃好吧,他是让她感觉到了某种意味。但那是她自己的问题。〃附近那个农场是你的?朗肖德?〃
  〃对。〃
  〃我在路上欣赏过你的房子。比起本地别的房子来,你的房子可不传统。〃
  〃我也不传统。农场传到我手里时,耸立在山头的那个科德角可不适合我。被我拆了。〃他喷出一股烟,〃你应该过去看看,观观光。〃。 最好的txt下载网

真实的背叛 第四章(6)
〃我很愿意。不过还是先集中精力看看三棵柳吧。〃
  〃在东岸你再也找不到比这更好的农场了。除了我的。〃身后传来马的鼻息声,他转过身去,对摩西咧嘴笑了笑,〃当然,如果我能把白树吸引到我的门下的话,我将拥有全国最好的农场。我会给你现在双倍的报酬,摩西。〃
  〃小子,留着你的钱吧,给自己多买一件好衣裳。〃摩西把母马递给马童去擦洗按摩,〃你这样的农场主啊,怕是昙花一现,好景不长。〃
  〃5年前你就是这么说的。〃
  〃我现在还这么说。给我一支烟。〃
  〃你是个强人,白树。〃盖比满足了他的要求。
  〃没错。〃摩西把烟插进口袋,准备一会儿再抽,〃你那个塌鼻子的马夫?他嘴里有杜松子酒味。〃
  盖比随和的笑容消失了,眉毛拧紧了,〃我会处理这事儿的。〃
  〃让你的驯马师处理吧。〃摩西反驳地说,〃这是他的职责。〃
  〃是我的马。〃盖比纠正道,〃不好意思。〃他一个急转身,走向载马的拖车。
  〃这小子算是永远也学不会了。〃摩西嘟哝了一句。
  〃对盖比来说,没有什么指挥系统的存在。〃见盖比去质问马夫,娜奥米摇了摇头。〃你应该直接告诉他的驯马师就对了,摩西。〃
  〃贾米森才不需要我告诉在他自己鼻子底下发生的事情。〃
  凯尔茜举起一只手道:〃能告诉我这是怎么回事吗?〃
  〃盖比准备炒掉一个马夫了。〃娜奥米告诉她。
  〃这么简单?〃
  〃工作的时候不应该喝酒。〃听着马夫激怒的声音传过来,摩西从牙缝里吸了一口气。〃农场主也不应该管马厩里的事。〃
  〃为什么?〃凯尔茜问道。
  〃因为他们是农场主。〃摩西摆摆手,大步走向马厩。
  〃一刻都不得安宁。〃娜奥米碰碰凯尔茜的胳膊,〃我们干吗不去……糟糕!〃
  〃怎么了?〃凯尔茜望过去,刚好看到马夫对盖比挥舞着拳头。盖比躲闪开去,一次,两次,跟影子一样灵活。
  虽然很有反击的欲望,盖比还是没有还手。他文明人外表的背后潜伏着雄性动物的本能。他觉得这个马夫很可怜,个头只有他一半大。最难过的是,还得要外人摩西告诉他,伺服他爱马的人是个酒鬼。
  〃收拾你的行头回家吧,李普斯基。〃盖比重复道,语气平静得像冰一样。马夫站在他面前,握紧了拳头。〃你不用待在朗肖德了。〃
  〃你是谁,敢叫我走?〃李普斯基用手捂了捂嘴。他没醉,暂时还没有。他酒瓶里的酒还不够多,没让他醉,却让他感觉自己够高,够厉害。〃我对马的了解,你一辈子都赶不上。你有今天是幸运了一点,斯莱特。靠运气,欺骗,大家都知道。大家也都知道,你老爹是个醉鬼,窝囊废。〃
  盖比眼里闪过一丝怒火,马夫后退了一点。不觉中,他们默契地站成了一个圆圈。两个人都觉得是行动的时候了。
  〃你认识我的父亲对吧,李普斯基?不奇怪。欢迎你去看望看望他,一起喝几杯。但是同时,收拾起你的行头,拿着你该得的钱,走人吧。你被解雇了。〃
  〃我是贾米森雇的。我在坎宁安农场待了10年。你以后会重新回去干你的轮盘赌和21点,我却还是会在这里。〃
  盖比看见李普斯基背后的两个马夫交换了一下眼神。原来如此,他想。这就是他要应付的人和事。晚些时候再陪他们玩到底,现在先结束了这边再说。
  〃没有什么坎宁安农场了,朗肖德也没有你的位置了。你也许是贾米森雇的,李普斯基,但是你的工资单是我签发的。我不会给酒鬼付工资。如果让我再看见你靠近我的马儿,我保证,跟你打交道的就不是贾米森了。〃txt电子书分享平台 

真实的背叛 第四章(7)
他转过身去,目光直直地对上凯尔茜的眼神。她站在那里,跟那些马夫一样,冷眼旁观这出好戏。有一刻她在想,如果盖比眼中平静的蔑视不是针对她的话,她会更喜欢。然后她看到了阳光反射在金属上闪烁的光芒。
  一声警告还未出口,盖比已经一个急转身,面对刀锋。第一下袭击没有砍到他的背部,却轻轻划上了他的胳
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!