友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
暧昧电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

地心世界猎奇记-第28部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

成功地救出同伴是不成问题的,可以用和平方式,如果有必要也可以使用武力。但是,他们还是决定再耐心等待一两个小时,让出去打猎的人走得再远些,免得他们听到叫喊声和枪声让看守的人也无从追上他们;短时间内他们也回不来。

孩子们陆续回来了。在圆形场地上打打闹闹。他们争夺着,撕打着,翻着筋头,年纪大点的孩子向空中练习着扔镖枪,或把镖枪扔上窝棚顶。

把一整张皮子割完以后,伊戈尔金回窝棚取出一大块生肉,切成小立方块,用小木棒穿上,放在篝火周围烤着。看来,他们还没有吃早饭,想在逃跑以前饱饱地吃一顿。肉烤好了,俩人坐在篝火边上津津有味地吃起来。伊戈尔金不时地送给旁边的两个女人,但是她们大声地笑着,把头扭过去。过了一会,一个女人回到自己的窝棚里,拿来一大块生肉。她们把生肉割成长条,吃得十分高兴。随时也把肉条送给聚拢来的孩子。

两个男人吃完以后,营救他们的探险家决定开始行动。

他们排成一条直线,迅速朝着窝棚的方向前进,举起枪来,对空射击。

第一阵枪响后,营地上的一切活动都停止了。人们呆若木鸡,仿佛在等待着那些发出如此可怕的声响的人的到来。

探险队进入圆形场地时,原始人脸朝下扑倒在地,最小的小孩子吓得哇哇大哭。

探险家走到伊戈尔金和波罗沃依跟前,把厚衣服给了他们。

在他们穿衣服的时候,别人就向空中开枪,马克舍耶夫对伊戈尔金说:“请跟他们说,你们跟他们在一起时间够多的了,现在来的人法术更大,是来接你们的。我们送来的礼物,是对你们的款待表示感谢的,也让他们记住来自永久冻土带的人。告诉他们,如果胆敢来追,就要受到严厉的惩罚。告诉他们,冰神不但会打很大的雷,还会用闪电把敌人打死。”

伊戈尔金和波罗沃依穿好衣服,走出帐篷。这时,援救他们的人停止了射击。伊戈尔金向趴在地上的原始人转述了马克舍耶夫的语。最后他向三位女卫士说:“头目打猎回来,请把这些礼物交给他们,让他们去分。我们把火也留在这里,就可利用它,火千万不要灭了,时常添添干柴。我重复一遍:不要追我们。我们要回到那永远封冻的国土,天气再变暖的时候,我们就会回来。”

他把礼物放在小窝棚门口,随后他们穿过空场地不断地向天空放枪。

趴在地上的原始人没有一个敢动。

他们走到草地旁边的树林里,停在那里看看原始人采取什么行动。最后的枪声消失后,人们从地上爬起来,有些人聚集在篝火的周围,迷惑不解地凝视着火苗。两个女看守,手持长矛,朝着刚才部落离去的那个方向跑去。第三个女看守留下来守护着送来的礼物,防备着那些好奇的孩子们,她们也不敢碰这些东西。

探险家找到藏在森林里的雪橇,拖着踏上了铺满干枯的落叶的小路,开始迈上归途。

离开营地越来越远了,伊戈尔金不时地吹起刺耳的唿哨声,他一直训练狗服从他的唿哨声。在他和波罗沃依被囚期间,他让那些狗呆在部落附近,总是不断地用残留的生鱼和生肉喂它们。

然而因为原始人怕狗,不让它们进窝棚,因此,狗变野了。在与各种猛兽拚搏中死了好几条狗,有的跟着狩猎的人去了,所以留在营地周围的五条狗,听到熟悉的唿哨声就跑来了。它们跟在雪橇后面跑了一阵子,可是不让靠近,当“将军”跑过来的时候,这些狗就狂吠起来。

所以还要按规矩再喂几天,然后让它们拉雪橇,那怕只拉一只雪橇也好。

他们一气儿步行了十二个小时,还拉着雪橇没有歇一歇,大约走出五十公里。最后确信原始人已追不上他们了,才停下来宿夜。

第五十三章原始人的袭击

他们选择了一块开阔的草地,把帐篷支在草地中心,为了更加安全起见,夜间还轮流看守。狗似乎是认得出帐篷的,蜷伏在雪堆里不走,可是“将军”不让它们挨帐篷太近。

卡什坦诺夫值夜时,“将军”开始咆哮,接着就狂吠起来。卡什坦诺夫环视四周,听得灌木丛里窸窣有声,便把其余的人叫醒。

他们拿上枪,冲出帐篷。

原始人知道他们原订的突然袭击的计划告吹了,就从灌木丛中走出来,把草地团团围住,慢吞吞地迟疑地走近帐篷。前面是妇女,手握长矛,用牙横咬着刀子。后面紧跟着手持镖枪的年轻的女孩子。不过,看样子不愿动用武器,显然希望象上次一样把几位巫师掳回营地。因此,伊戈尔金告诉他的朋友们先不要开枪,等他跟部落里的人谈谈话。但是他让把大号铅弹装在双筒枪里。

“我认为朝着他们的脚连发两枪就足够了,”他说。“如果不行,再用子弹。”

当女人们距离他们三十来步时,伊戈尔金挥动他的双臂喊道:“站住!听我说!我不准你们追过来。你们服从我的命令。

我们的火箭早就准备好了,谁敢过来,我们就不客气了!回去!”

女人们停住脚步听喊话。她们商量着,一个女人喊了些什么,其余的人挥动着矛表示同意。

“他们要我们两个人回去,说是没有我俩,部落无法生活。

你们可以走开,”伊戈尔金给朋友们作了翻译,随后大声喊道:“两位巫师不能跟你们长住。我们要回冰上的帐篷过冬,天气暖和了就回来。快点!走开!”

有几个女人朝前走了几步,一个年轻的女孩子突然很鲁莽地扔了一个镖枪过来,从卡什坦诺夫耳边擦过,扎进帐篷。

“没有办法,趁他们还没有撒野,赶快开枪,”鲍罗沃依喊道。“给他们几颗大号铅弹尝尝——一、二、三!”

六声枪响,在围成圆圈的妇女中,传来尖叫声和哀号声。人们四散奔跑,向森林狼狈逃窜,许多人瘸着脚,血洒在雪地上。

那个朝卡什坦诺夫投掷镖枪的女孩子,没跑几步便倒在雪地上,不动了。

“现在怎么办?”当最后一个原始人不见踪影以后,格罗麦科问道。“是等他们还击,还是说他们不敢来了?”

“我看够她们受的了,”伊戈尔金说,“不过为了安全,我们快进帐篷去吧,我们可不愿意再挨什么女孩子的镖枪了。”

看来,他们的担心是不必要的,妇女们哭喊着越跑越远了。狗不叫了,跑到受伤的少女身边,舐着她那伤口里流出来的热血。众人赶紧跑过去把狗赶开。

她的右腿受伤,血流不止。

“奇怪,大号铅弹不会有这样的伤口,”帕波金奇说。

“谁错放了子弹?”

“是我瞄准她的!”卡什坦诺夫说。

“这可怜的小家伙还活着,”格罗麦科一边查看女孩子,一边说。她又惊又怕,失血过多昏迷过去了。子弹穿过大腿,没有伤着骨头,只是肌肉受损。”

“我们拿她怎么办呢?其余的都跑啦。”

“只好把她当作战俘留下来,等伤好一些了再放她走。”

“放她走!”帕波奇金喊着,“绝对不行!我们把她带上北极星号,当作猿的近奇+書*網亲原始人的标本。对人类学家来说,可真是一个珍宝啊!”

格罗麦科取来急救箱给她敷药、止血,包扎伤口。这时,姑娘突然苏醒过来,睁开了双眼,看见周围都是巫师,不觉吓得哆嗦起来。

姑娘中等身材,体格健壮,有成年妇女那种十分丰满的肌肉。除了脸部、手掌和脚掌,全身长满短而密的黑毛,头发比较长,稍稍有点卷曲。脚掌的形状界于人与猿的脚掌之间,脚趾发达,大脚趾与另外四个脚趾分得很开。波罗沃依仔细观察姑娘的脸,不禁大叫一声:“怎么,是我的老朋友卡图!”

“难道你认得出来吗?”卡什坦诺夫说。“我看他们长得全都一个模样。”

“乍看起来,一个模样,仔细看,就大不相同了。他们很多人的名字我都记得,尤其是大一点儿的男孩和女孩,还有小孩子们。卡图经常把她认为最好吃的东西和鲜肉,植物的根茎等给我送过来,向我表示好感。”

“所以,她才不顾一切把镖枪掷向要抢走你的人!”马克舍耶夫哈哈大笑。

“是啊,再往左偏四公分,我就要成独眼龙啰,”卡什坦诺夫补充说。

格罗麦科包扎完毕,大家想把卡图抬到帐篷里去,她又哭又喊,又蹬又踹。伊戈尔金弄明白她求他们让她死在雪地里,不愿意进帐篷,怕人把她吃了。

“怕人把她吃了?”格罗麦科诧异地问。“难道他们吃人吗?”

“是的,他们的朋友在打猎或战斗中死去或是受重伤,他们就吃掉他,而且是最喜欢吃的。”

“那你告诉她别害怕,我们决不会吃她,只是想让她到里边去睡一觉,休息休息。伤好了就让她回去。”

费了好大唇舌说服她。最后波罗沃依握着她的手才使她安静下来,同意让人们把她抬进帐篷。放到简便的卧具上,很快就睡着了,但始终没松开鲍罗沃依的手。

这么一折腾,睡眠的时间就过去了,于是他们为继续赶路做准备,生上火,放上水壶,坐下来吃早饭。伊戈尔金走出帐篷,去取些雪来烧水,发现有几条狗在林边转来转去,显然是跟着原始人的部落跑来,以后留下来的。可能是帐篷使它们想起了吃过的美味鱼干,想起了原先的主人。伊戈尔金的唿哨声一再重复,十二条狗跑进大草地。这样,连“将军”和一直追随在探险家身边的五条狗,勉勉强强套上了三架雪橇。

“用什么喂它们呢?”伊戈尔金问,“要想不让它们跑掉,还要让它们乖乖地听话,只有一个办法就是喂得好好的。”

“我们带的够一个月吃的,”格罗麦科说,“过七八天就可以到小山岗的冰窖里去拿些禽龙的腿来喂狗。”

“不要多喂!”鲍罗沃依补了一句。“饿着肚子,跑得更快,让它们知道,每次停下来才会给吃的。”

早餐后,探险家给狗吃了些残羹、骨头和肉,随后便把它们套上雪橇。卡图乘坐的雪橇上放着厚厚的毛毯,是帐篷上用的,别的东西都放在另一架雪橇上。雪很深,可以使用滑雪板了。这样,尽管负担加重了,速度却比前天快。卡图发现没有把她送回自己的部落,而朝相反的方向走,她就叫嚷起来,跳下雪橇就跑,可没跑几步就跌倒了。大家想把她抬上雪橇,她疯了似的拳打脚踢,还要咬人。

经伊戈尔金一番解释,她似乎明白,以后会把她送回营地,放掉她的。然而目前巫师要把她带到大冰川上去。探险家只得扎住她的双手,绑在雪橇上,怕她再逃跑。可怜的卡图,吓得哭哭啼啼,认为最后免不了要被人吃掉。

当天午后,他们到达干涸的河床。河床上雪堆积得很结实,所以雪橇和滑雪板比林中小道陷得浅,行进速度加快,这一天跑了五十公里。

夜间,他们轮流值班,一夜平安无事。卡图整天拒绝进食,到晚上,也只得把她绑着,还派人监视。午餐和晚餐时,她看到皮肤白暂的巫师用闪光的刀子割火腿,吓得全身打战,提心吊胆地盯着他们拿刀子的手,她猜想不久就会来宰割她了。

探险家继续向北,第八天进入冻土带。接近中午时,到达小山岗。卡图渐渐变得听天由命了,她和巫师熟了。她喜欢吃生肉,不吃熟食和烤过的食物。第三天,探险家松开她的双手。第五天松开她的双脚,这时她已答应不再逃跑了。

第五十四章被俘生涯

在返回小山岗的路途上,只要得闲,伊戈尔金和波罗沃依总要把他们跟原始人共处的一些体会讲给同伴们听。卡什坦诺夫作了记录。

自从探险队其它成员南下以后,伊戈尔金和鲍罗沃依两人一直忙于搭气象台,安置仪器,并为冰库装了个坚实的门,防备他们的狗和其它野兽来犯。这些工作完成以后,他们还在山坡上给狗另外挖了一个坑道,以躲避野兽的袭击,因为气温不断上升,野兽不得不奔向逐渐北退的冰原的边缘。在他们紧张忙碌的日子里,不是迫不得已,不外出打猎。但是,忙完这些事情以后,他们就天天出去打猎了。要贮藏大量的肉准备过冬:把肉晒干给狗吃,把肉熏好给人吃。每天从森林里打猎回来时,雪橇上都高高地堆满了干柴,逐渐贮备了很大的柴堆,供冬季使用。

他们猎获过猛犸、犀牛、麝香牛和巨大的北极鹿。在小河上和冻土带上打来的雁、野鸭和其它野禽,大都让他两个人在夏天一吃了。野兽的肉都用来晒干和熏制,他们忙得不可开交,常常睡不足觉。

探险队其它成员刚刚南下以后,天气开始转晴,大块的浓云消散了。一天要照耀好几个小时,背阴处气温高达二十度。盛夏终于来临。不过从八月中旬起,气温又转入秋季,天气阴云密布,还经常下雨。雨后,一切东西都笼罩在地面上升起来的大雾之中。

九月初,水银柱不断下降,刮风的日子,气温降到零度,树叶开始变黄。九月中旬,整个冻土带脱去绿色的夏装,变成了赤褐色,一片荒凉,经常落雪。

有一天,为了准备过冬,伊戈尔金和鲍罗沃依又把冰库中的贮备检查了一遍,把一部分东西搬进帐篷,一直忙到第二天。他们刚锁上冰库的门,准备吃午饭的时候,突然遭到原始人的、袭击。原始人是从小山岗的另一边悄悄地迫近过来的。鲍罗沃依和伊戈尔金作梦也没想到会有人类生活在普洛托尼亚。原始人夺去了他们的武器,只给他们留了刀子。原始人手持长矛、骨刀和箭,把他们团团围住。于是他们便束手被擒。原始人在仔细观察了两位白种人,观察了白人的帐篷和气象站以后,居然对这些从未见过的外来人肃然起敬,并把他们带往自己的营地。营地离帐篷不远,在十公里以外疏疏落落的小树林里(后来得知,这个部落仅仅是在前一天才由东面迁移过来的)。原始人用了很多时间商量如何处置这两个俘虏。男人主张用来祭神,大多数妇女反对这个意见。她们认为,这些不平常的外来人留下来,会使部落更强大;在打猎或与其它部落打仗的时候能够得胜,于是决定不杀他们,反而款待他们,让他们单独居住在营地中心的一个窝棚里。

这段时间里,原始人采集过冬食用的野果和植物根茎,在这个地方一连住了很多天。后来下了一场大雪,他们只得向南方迁移四十公里左右,那一带有茂密的森林,可以避风。

起初两人的心情十分低沉,吃的是生肉、野果和植物茎根,睡在臭气熏人的兽皮上,穿的也是这种兽皮。有时只能用手势表示自己的意思,至于将来命运如何,则全然不知。逃跑是不可能的,日夜都有人严密地看守着他们。

自从迁移到一个密林中的大片草地上以后,这些原始人开始把树木砍下来当作支撑窝棚的柱子。营地周围到处都是干树枝、树皮、碎木头。伊戈尔金忽然想起自己口袋里还有一盒火柴,是那天带着到冰库里点灯的。他拾了很多干木头点起了篝火。原始人看见火苗,都跑来看这奇怪的东西,他们试着用手去碰火舌,烧了手,于是火就成了他们崇拜的对象。这两个外来人因而也越发受到极大的敬畏。从此这两位俘虏就照看着他们窝棚前的篝火,不让它熄灭,伊戈尔金和波罗沃依把人们送来的生肉切成小片烤来吃。

不久,两名俘虏开始理解野人所使用的非常简单的语言。词义局限于狩猎、吃喝和极原始的生活方式。只有单音节词和双音节词,既不变格,也没有动词、副词和前置词,贫乏的语言要靠面部表情和形体动作来补充。计数只会用手指和脚趾加至二十。

男子外出狩猎,用石头片制成矛头、箭头、刀子和刮刀。妇女采摘野果,挖掘植物的块根,整理并晾干兽皮或毛皮。在围捕巨大的野兽时,部落全体出动,她们也去挖掘陷井。

凡是兽类,原始人碰见什么就逮什么,不但吃它们的肉,连内脏也一起吃,甚至还吃软体蠕虫、蜗牛、毛虫和甲虫。他们喜欢吃刚刚打死的野兽,趁热生吃它们的肉,喝它们的血,剩下的全都运回部落。一旦碰到猛犸和犀牛,就实行围猎,把它们赶到人们在林中小路上挖好的陷阱里,然后用石块和长矛将其击毙。

狩猎一般由各家庭成员,或是两、三个家庭成员联合进行,倘若围捕的是巨大的野兽,那么整个部落就全体出动,只留两、三个妇女看守俘虏。

卡什坦诺夫根据鲍罗沃依和伊戈尔金所说的情况,加上自己曾经亲眼看见过原始人的武器和熟练的技巧,他认为这个部落与石器时代生活在欧洲的尼安德特人有许多近似之处。当时猛犸、长毛犀、原始牛以及冰期的其它动物还活着。

原始人认为篝火是小太阳而加以顶礼膜拜。因为每当寒冷袭来,他们被迫长途拔涉迁往南方,总是不得不抛弃那些支撑窝棚的木杆,倘若随身携带,则负担太重。如果每到一处便重新砍伐,需要许多时间,因此,一路上,他们干脆在灌木丛中过夜,凛列的寒风使他们难以安歇。

每逢他们一
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!