友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
暧昧电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

[希腊神话]珀耳塞福涅之爱-第1部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

作者:甜蜜桂花糖
文案
春的女神睁开她的眼,
纯洁、明媚、鲜妍;
于是就连那花言巧语的骗子之神,
也忘了该如何言语。

cp:珀耳塞福涅×赫尔墨斯
注:小短篇。找不到赫尔墨斯主角的文自己刷一发。

内容标签: 西方名著 爱情战争 西方罗曼 甜文
搜索关键字:主角:珀耳塞福涅;赫尔墨斯 ┃ 配角:哈迪斯;德墨忒尔;琉刻;宙斯;厄洛斯;阿芙洛狄忒 ┃ 其它:希腊神话
==================

  ☆、第1章 初遇

  奥林匹斯诸神中再没有比赫尔墨斯更快乐的了,他总是这样想道。
  他是诸神的使者,奥林匹斯十二主神之一,为宙斯与迈亚的儿子。既是聪明狡猾的雄辩之神,又是欺诈术的创造者。他擅于弹七弦琴,也懂得接引与催人入眠的方法。神王宙斯喜爱以及信任他。高傲的天后赫拉,向来对宙斯的私生子女不假辞色,却因为赫尔墨斯的花言巧语和总也长不大的少年人面貌,矜持地默认了这位年轻神祇的存在。要知道,在所有的神话传说中,骗子之神大半的出场可都是在为偷情的宙斯而放哨呀!这就更显出赫尔墨斯的聪明灵巧,奥林匹斯诸神中,没有几个是真正讨厌他的。
  赫尔墨斯生就一副少年人的面貌:柔软的金色短发,墨绿色的眼。俊俏的眉眼尚有几分稚气未脱,修长的身体却已优美无俦。足穿带翼之金鞋,头戴有翼之金盔,羽翼纹饰,灿灿然然。他身着无袖束腰短袍和一件长长的披衫,行事风风火火,脸上却总是带笑。他手握的一柄盘蛇的金色短杖乃是宙斯所赐,既可催人入眠也可将人唤醒。赫尔墨斯飞行的速度就像智者的思维一样快。他来往于天地间,为众神传递消息,无拘无束,自由自在。
  而这一日与往常本来并没什么不同。赫尔墨斯刚替花心的父神解救出那遭到赫拉报复、可怜而不幸的人间公主伊娥。他百无聊赖地行走在大地上。此刻的奥林匹斯山上,伟大的众神之父正为那因美丽而不幸的少女,向他善妒的妻子苦苦求情。赫尔墨斯也因此获得难得的清闲。他随意地停在一处山谷,信步而走,欣赏着人间的美景。
  如今正值春日,大地青翠且可爱,浓淡的绿意涂抹了整片山林。时有鸟鸣声鲜嫩而活泼,春日初绽的百花芬芳娇美。溪水欢唱着潺潺的生机,那些破裂的冰块随着水流漂浮与撞击,似是隆冬最后一点回音。松鼠蓬松的大尾轻轻一扫,便惊起筑巢的雀鸟,它们纷纷地飞起,在上空盘旋久久不散。
  这是一片奇妙迷人的土地,即使是看惯了奥林匹斯山上奇花异草的赫尔墨斯,此刻也不由为之惊叹起来。
  “啊,啊!”这为盛景所惑的骗子之神,禁不住大声地称赞了起来,“伟大的大地女神以及丰饶女神呀,你使这片可爱的土地如此富于生机!还有那每一年都死而复生的植物神,以及那娇羞得不曾有人见过容颜的春之女神呀,你们的恩泽竟使得……”
  “是谁在呼唤我的名字?”不远处有一个好奇的声音如此问道。
  赫尔墨斯不由一怔。接着他那百无聊赖的心底,便油然地升起好奇与兴味来。这位少年人容貌的神祇不但有着少年人的好奇心,还同样具有远超大多数成年神祇的狡黠。赫尔墨斯心道鲁莽的言语会吓跑这位小鹿般天真纯洁的女神——他已经猜出对方的身份了。欺诈之神强压着对这位避世女神的好奇心,以轻柔和缓的声音吟唱般地赞颂道:
  “纯洁善良的春之女神,那位娇羞的不肯见人的珀耳塞福涅呀!你的声音比最为清澈甘甜的泉水还要动人,令我这听惯了太阳神琴音的耳都不由轻颤,既深感幸福,又必须哀怜日后的荒芜。”
  为了满足一睹春之女神真面目的好奇心,他亲爱的好兄长阿波罗想必会原谅他拿对方的琴声来作比——不过这倒的确不是纯粹的恭维。在赫尔墨斯的观感中,春之女神的声音的确十分婉转动人。这位骗子之神继续歌唱般地说道:
  “亲爱的珀耳塞福涅!我是你的兄弟,手持盘蛇短杖的赫尔墨斯——你或许曾听过雄辩之神的美名?善良的春之女神,丰饶女神德墨忒尔最心爱的美丽女儿呀!我听说你从出生起就被那位慈爱的母亲藏在神殿,不允许任何神祇见到你的容颜。唉,今天是什么样的奇迹,才使你来到我的面前呀!亲爱的珀耳塞福涅,好人,你愿意再走出来几步,让赫尔墨斯见一见你的容颜吗?” 
  枝叶羞怯而不安地低垂下来,在风中摇摆着身姿,躲在树后的春之女神亦是如此。她轻轻地开口作答着。珀耳塞福涅的声音清甜悦耳,少女独有的明亮之外尚有一分未谙世事的忧郁。她柔和地答道:
  “聪明灵巧的雄辩之神赫尔墨斯呀!你的到来使珀耳塞福涅惊奇而欢喜。非是我不愿与我的兄弟姐妹们亲昵,实在是母亲深恐于我出生时盖亚的的预言——珀耳塞福涅将被人掳去,与她的母亲永世分离。我那慈爱的母亲日夜悲痛,为此忧心不已。禁锢既然出于亲人的爱意,那也将是我必须遵从的了。只是活泼的天性无法泯灭,难道要让我为那虚无缥缈的预言押上如今的欢乐笑颜?于是我从那神殿里溜出来了。人间是多么的美丽呀,而我的神力恰能为这片大地点缀生命与增添光彩。如今我方感到有些孤单忧愁,你的出现又使我倍感快乐、惶惑不安。亲爱的赫尔墨斯,我也很愿意见见你呢——兄长,等一等,我这就出来。”
  听她这样作答,赫尔墨斯不由立刻屏息凝神。这位充满好奇心的骗子之神把目光投向水边的森林,等待着一窥春之女神从来无人得见的容颜。他目不转睛地注视着那里,接着,一位年轻的姑娘从树木后慢慢地走了出来。赫尔墨斯顿觉眼前一亮。
  只见一位金色长发、身着白色长袍的少女,怀抱着一束饱满的麦穗向他走来。她庄重而天真地微笑着,纯洁的面庞笼罩在一层浅浅的光晕里。她是如此单薄稚弱,又是如此轻盈美好。她金色的长发有着生命的光泽,湛蓝温柔的眼睛天真而无邪。她的鼻梁小巧高挺,她的眉毛弯若月牙。而她那娇艳柔软的嘴唇,又好像花朵一般鲜嫩和饱满,富于生机。她的头上戴着用嫩绿的枝条和零星的花儿编织而成的冠冕,更为她增添一分少女的纯洁与庄严。她看上去是如此的羞怯温柔。那年轻的姑娘微微低着头,以至于赫尔墨斯都能看见她那鸦羽般浓密卷翘的睫毛,因羞涩不安而轻轻地颤抖。
  “啊,珀耳塞福涅。”赫尔墨斯真心诚意地赞叹道,但是他只说出这一个名字便不知道应当说什么好了。这狡猾善辩的骗子之神,竟也会有感到言辞无力的那一天。而珀耳塞福涅的名字本身似乎便是对她最好的称赞。
  春之女神抬起头,向他天真而羞涩地微笑着。
  “赫尔墨斯,我的兄长!”珀耳塞福涅那双温柔动人的蓝眸中流露出欢乐与雀跃之光。年轻的姑娘抬起手臂,那滑落的袍袖恰露出一节白皙莹润的臂膀。春之女神将双臂伸向初次见面的神使,神情信任不移。她轻声吟道:“正直而聪敏的赫尔墨斯呀,我在母亲与水泽仙女之外所见的第一位神祇!虽不知是何等缘由,你的友善使我倍受鼓舞、欢欣不已。人们说,没什么比友情更可贵的了。冒昧地请求你,我初次见面的哥哥,做我的朋友,陪我在这大地上游玩一番吧!我实在太渴慕那新生的欢乐了。”
  “亲爱的珀耳塞福涅,”赫尔墨斯听见自己如此答道,“温柔纯洁的春之女神啊,请不要唤我兄长,而叫我的名字赫尔墨斯吧。能聆听你呼唤我的名字,那实在是一种无与伦比的快乐——好珀耳塞福涅,我很愿意成为你的朋友,与你在这大地上一同赏游呢。”
  当他说完这句话之后,春之女神的欢欣喜悦是如此明晰,因为整片大地上都开满了鲜花。似锦流霞,芬芳扑鼻,一直铺到天际。身着白色长袍的春之女神站在花海之中,她的笑颜比所有的花朵都更为动人。
作者有话要说:  *德墨忒尔的孩子除了珀耳塞福涅之外还有普卢托斯、菲洛墨洛斯和神马阿里翁,但另外三个仿佛记载不多。有说法是珀耳塞福涅与智慧神雅典娜、狩猎神阿尔忒弥斯为友,本文设定珀耳塞福涅在遇见赫尔墨斯之前只见过母亲德墨忒尔和一些水泽仙女们。
*植物神阿多尼斯死而复生的故事应该发生在珀耳塞福涅被掳为冥后之后,本文不涉及这个故事,所以当默认设定用了。

  ☆、第2章 母神

  “珀耳塞福涅,我亲爱的女儿,你究竟去了哪里啊。”
  在奥林匹斯山脉上的一座辉煌的神殿前,站立着一位眼含泪水、满面忧思的女神。她正是丰饶女神德墨忒尔,司掌谷物丰收的神明。平日里她总是那般庄重威严,如今却像普通的凡间母亲一般,为了心爱女儿的失踪而愁容满面。
  德墨忒尔拥有一头漂亮的金发,那就像是丰盛的麦穗的光泽。这头美丽的秀发总是如波浪一般披散在她的肩膀上,然而此刻,她的金发却失去了亮色,正如她憔悴忧思的面容。
  她的忧愁悲苦连最铁石心肠的人见了都忍不住要动容,怀中抱着的那束象征人间丰饶的麦穗也在悄然间枯萎。德墨忒尔一不留神使它碰上了右手执拿的点金杖,于是这麦穗便化为冰冷的黄金。丰饶女神见到这副情景,更是悲伤地哀哭了起来。
  “我的女儿,我最心爱的珀耳塞福涅呀!你为何不体谅我慈母的心肠,却被人间的美景迷住了眼睛,竟然久久地流连忘返!女儿,不是我不愿意让你品尝自由的欢乐呀!实在是大母神盖亚的神谕使我惊疑不安。大地女神已预言了你与我永世的分离,难道我真的留不住你?女儿呀,我最心爱的女儿呀!母亲情愿将你囚在神殿里,也不要你遭受那人伦的惨剧,我的女儿,珀耳塞福涅呀!”
  这时候只闻一阵百花的异香,身着白色长袍、金发灿烂的春之女神珀耳塞福涅自云雾之中走出,来到了殿前。她的脸上原本还带着甜蜜的微笑,看见垂泪的母亲不由大吃一惊,急忙奔上前去,紧紧抓住丰饶女神的手臂。春之女神问道:
  “母亲呀!为何如此悲伤、不安?你可怜的女儿做错了什么,竟使得你如此哀痛吗?母亲啊,母亲,莫要再哭泣了。珀耳塞福涅在您的身边,衷心地恳求您重展欢颜吧!告诉我,我能为您做什么?”
  丰饶女神抚摸着春之女神继承自自己的灿然金发,一时间泪如雨下。她搂住最心爱的珀耳塞福涅,悲伤地说道:“珀耳塞福涅!我不幸而可怜的女儿啊。你可知母亲多么忧心就此失去你!我的女儿,原谅我痛苦而自私的爱吧。你难道忘了大地女神的预言,你是不能使自己遭受那等悲惨厄运的呀!珀耳塞福涅,答应我,留在神殿里,不要再出去了。”
  珀耳塞福涅原本正倚靠在丰饶女神的肩头,闻听最后一句话不禁抬起头来。她天空一般明净的眸子如今浸透了哀伤,凝视她母亲的目光是如此令人心碎。
  “母亲呀!”珀耳塞福涅哀哀地说道,“您实在不必为过于爱怜我而道歉,因为我对您也抱有相同的爱意呢。可是我的母亲呀,听一听我的这句话:没有什么比听从一个预言更容易促成它之实现的了。命运的终章如已写就,那么前面的挣扎反而成了结局的铺垫。为什么要为虚无缥缈的预言,放弃我此刻的欢乐呢?再者说呀,假如那预言一定要实现,那么不管何种方式都是阻挠不了它的。既然如此,为什么不让我厄运降临前的生命多一点光辉与欢乐呢?母亲,您是爱我的呀!”
  “珀耳塞福涅,我的珀耳塞福涅……”丰饶女神流着泪,几乎无法作答。她悲哀地说道:“女儿,这些道理我怎会不知。你可怜的母亲,曾经见证多少预言不可扭转的实现,而今这厄运终于降临我女儿的头上吗?可是呀,连最渺小的蝼蚁都会心怀希望地挣扎,原谅你软弱的母亲这一种无益的尝试吧!因为她无法对抗内心的本能。你的母亲只想保护你,哪怕命运注定不能反抗,也无法屈下双膝将你奉上。珀耳塞福涅,我的女儿,你长大了——假如你想要去人间玩耍,那么去吧,母亲从此不会阻挠你了。”
  “母亲……”珀耳塞福涅充满喜悦地抬起头来,但看见德墨忒尔垂泪的面容,她又不禁悲伤起来了。她喃喃地说道:“母亲,我一定不让自己被人掳走。”
  “傻孩子。”德墨忒尔望着她,悲伤地微笑着,“我最亲爱的珀耳塞福涅,要记得时时小心、处处留意呀!不幸与厄运往往掩藏于乌云的阴影,娇弱纯洁的少女不会留心,直到大雨倾盆才知灾厄降临。亲爱的珀耳塞福涅,不要让你可怜的母亲承受失去你的痛苦,请一定要警惕灾厄的降临呀!珀耳塞福涅!”
  “母亲!”珀耳塞福涅扑到德墨忒尔怀中抽泣起来,“感谢您充满牺牲精神的仁慈!无论哪一种都是无上的慈爱,您因爱我而囚我,如今又因爱我而允我自由,我实在不知说什么好了。母亲呀,我会回来的。没有什么能将我带离你身边,除了不朽的死亡!”
  “珀耳塞福涅……”丰饶女神搂着女儿,低声呼唤她的名字,心中不祥的预感却越来越重。她勉强笑了笑,道:“出去游玩时,勿忘记让水泽仙女们随行,你可怜的母亲不能忍受你的音讯全无。但假如是与聪明灵巧的赫尔墨斯一同出游呀——”
  “母亲!”珀耳塞福涅从德墨忒尔怀中抬起头来,臊得满面通红,“母亲,您是怎么知道的?”
  丰饶女神慈爱地笑了,她用一种责备的口吻说道:
  “我亲爱的珀耳塞福涅呀,你难道以为自己的母亲竟是个粗心大意的妇人吗?刚才你说服我允你出游的言语,除了聪明善辩的赫尔墨斯,还有谁能说出来呀。我那温柔纯洁的女儿,声音虽如夜莺般婉转,却也不是能言善道之人。情窦初开的珀耳塞福涅呀,为什么要欺瞒你的母亲呢?诸神的神使赫尔墨斯,聪明灵巧、讨人喜欢的雄辩之神,你的母亲很愿意将你托付给他呀。”
  “母亲——”珀耳塞福涅的脸羞得通红,“我与那位庇佑商人的兄长,今日才是初次见面呢。”然而她说这话时睫毛轻颤、眸光盈盈,白玉般的肌肤上,晕红娇羞甜蜜,却是无法错认的。她的声音柔软就好似一汪春水,无限柔情蜜意酿成蜂浆的甘美,春之女神羞怯地应道:“请别这样说,母亲。”
  德墨忒尔含笑不语,然而也不再逗弄她心爱的女儿。这一对司掌谷物与春光的母女,就这样携起手,慢慢地往神殿中走去。

  ☆、第3章 欢愉

  自从那一日得了母神德墨忒尔的应允,喜不自禁的春之女神便尽情往人间嬉游起来。
  最开始,她尚且如一头纯洁懵懂的小鹿,因为来到新的土地而惶惑不安;但等到她明白脚下的草叶是多么柔软,花上的露水是多么晶莹,林间的风儿又是如何轻柔之后,她便再也不会因为风吹草动而羞怯地逃走了。
  珀耳塞福涅就如同新生的孩童,当她褪去了对周围环境的警惕,活泼的天性自然逐渐冒出头来。她白色的裙角拂过大地上每一片草叶,柔软的嘴唇亲吻世间每一朵鲜花。她所到之处生机盎然、万物滋长,春之女神将她的欢愉与喜悦一并赐给人间。
  当然还有赫尔墨斯。
  自从那日林间初遇,又兼丰饶女神允诺了出殿的自由,珀耳塞福涅与赫尔墨斯便时常地一同嬉游起来。他们一起坐在洁白的云朵里,珀耳塞福涅使鲜花洒向人间,并欢乐地笑着。而赫尔墨斯拨动他的七弦琴,故事与传说便娓娓道来。雄辩之神为众神使者,行走三界,见识广博,无论走到何处都有说不完的趣事儿,逗得珀耳塞福涅欢笑不止。有时珀耳塞福涅得了他的鼓励,放开歌喉吟唱一曲,清澈甜美的嗓音使云雀都要自惭形秽。可这天真羞怯的少女,却要转过脸来询问她的兄长,这歌声是否太过粗鄙?使她的兄长爱怜不已。
  他们在山林间奔跑,在泉水边嬉戏,在花海中漫步。春之女神发自内心愉悦的神力所营造的美景,是奥林匹斯的诸神也不曾见过的。赫尔墨斯牵来洁白的小羊羔,或美丽雄健的公牛。前者在珀耳塞福涅柔软的怀抱中舒服得咩咩直叫,而后者驮着纯洁美丽的女神,同样伸长脖子,引颈而哞。甜蜜的微笑从不曾消失在珀耳塞福涅与赫尔墨斯的脸上,他们迅速坠入了爱河。而爱情的甜美足够叫这对年轻的恋人流连忘返了。
  这一日,春之女神以神力驱生藤蔓,编出一架长长的秋千来。她坐在秋千上时,这藤蔓便立即开满了芬芳的鲜花。赫尔墨斯一推,秋千便把珀耳塞福涅银铃般的笑声传上天际。无忧无虑的春之女神啊,在天地间悠悠荡着。而那骗子与小偷之神,一待秋千不需推动便走到一边,取下一枚青翠欲滴的树叶,为心爱的女神吹起叶笛。叶笛的音色清脆悦耳,和着珀耳塞
返回目录 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!