友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
暧昧电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

风月无界-第1部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

教父身边的中国女人:风月无界 作者:京威
《风月无界》访谈录(1)
感受一个闯荡意大利的中国女人……
  《风月无界——教父身边的中国女人》一出版,就将作者京威推到了众人关注的醒目位置:一个年轻的北京女孩,孤身闯荡意大利,在这个引领了全世界最高品质生活的国度,同时也集中了全世界最密集、最强大的黑帮势力的土地上,人们关心的不仅仅是一个年轻人的出国梦,而是作者,她是书中女主人公的原形吗?她和意大利黑手党人打过交道甚至演绎了一场生离死别吗?一个平凡的中国女孩,不可思议地身陷名门望族,以为生活的最高境界充其量就是这样了,却又不得不在黑帮家族的较量中,时时需要防范自己可能被吞噬……女主人最终命运如何?或者说作者在时隔多年后,是以怎样的心境和勇气回首她曾经的爱恨情仇……
  今天,我们与小说的作者京威和本书的责编——作家出版社资深编辑张玉太先生,共同探讨一下这部小说的创作和出版情况。
  问:最近我们注意到,全国很多家媒体和网络都在介绍或转载《风月无界》这本书,似乎引起不小的轰动,通常对这类小说媒体的关注度都在其内容上,可这一次人们的目光似乎较多地集中在了作者身上,这是个很有趣的现象,你怎么看?
  京威:是的。从小说的雏形出来后,听闻过这部书大致内容或书名的人就想见到我本人。有个朋友一句话总结的好,“因为鸡蛋与众不同,很自然的,就想知道下蛋的鸡是什么样。”嗯,我觉得这样挺好,至少说明书中的人物刻画成功,大家已将书里书外混淆一体了。不过还是希望见到我的读者能觉得不失望,基本上是他们心中的那个样子。(一笑)
  当然张老师不同,他是先见我本人,再看书稿的,我对他也是慕名而去,听说他是美女作家的摇篮,去之前我就想,一定让他把我这个美女作家也摇出来。
  张:是啊,摇啊摇,我一直都在努力地摇。爱美之心人皆有之,人长得漂亮,作品写得漂亮,那才是美上加美。
  能写出好作品的女作者不一定都是美女,美女未必都能写出好作品,京威算是个例外吧,两者兼而有之。他给我的印象是清清爽爽的样子,小说写得很生动。我们选稿的标准只有一条,就是小说要好看,读起来有味道,就像一盘排骨,有嚼头,有回味。
  京威:张老师就是爱吃肉,才这么胖。
  问:你在意大利生活了多久?当初,为什么会选择去意大利呢?
  京威:我在国外生活的年头不短,但并非固定在一个国家。众所周知,九十年代出国留学工作的签证很难签,我的初衷并不是意大利,是美国或者日本,但最后阴差阳错的,就降落在欧洲大陆了。
  问:你对于读者来说还是个谜,想必你曾经的生活很丰富,换言之也许很坎坷,这是你创作这部作品的动机吗?
  京威:眼下,正是80后90后越出的时代,社会的焦点都在他们身上,他们被称为新一代的留学生,拥有很多得天独厚的条件。而对于九十年代追寻出国梦的人,大都属于70后、60后,在缺少经济外援的情况下,靠过度预支自己的青春和能量苦苦相撑,有时连租房、吃饭都成问题,这样的艰辛带给我们的影响远比新生代要深远的多,这种悲苦的经历和精神困惑才使人的内心世界更丰富,因此,就有了《风月无界》这本书。
  问:读过这本书,或者仅仅是看到书名或简介,就不免要冒出很多猜疑,而且你那么翔实生动地描述了黑手党组织内部的许多鲜为人知的故事,八卦一下,难道你和他们的确打过交道?那么小说中的女主人公是否就是你本人的一段异国恋情呢?
  京威:某种意义上说,黑手党只是一个代名词,事实上那是很多个相当庞大的机构或者叫企业也行,所从事和经营的范围遍布行行业业,他们中的一些人并不比我们知道的某些歹徒、恐怖分子更坏。既然这样,与之交往也不是没可能啊。况且应该是地域优势吧,换个地界想碰还碰不上呢。
   txt小说上传分享
《风月无界》访谈录(2)
其实《风月无界》我写的不仅是一个艾维,而是一群中国女人的遭遇和命运。女主人公不过是其中之一,她的经历可能是我身边某个朋友、某个同学、某个女孩的生活缩影,也许还会有些我的感受,但肯定不是全部。
  问:还要八卦一下,对于一个曾经旅居他乡无依无靠的中国弱女子,如果你真的和黑手党打过交道,那么你离开意大利后有没有过后怕?
  京威:不会啊!黑手党也是人,也有人性的一面,并非个个十恶不赦啊。
  问:这本书出版之后,你身边的朋友,他们让你印象最深刻的评论是什么?
  京威:“虽然一开始觉得你是在很张扬地凉晒你与众不同的情史,不过慢慢读下来,就越发地喜欢书中正义善良的艾维、可爱真诚的索尼娅,也更欣赏你,基本上已把你们混为一体,你们都是有追求的、很努力的人”。——这评价让我挺开心,能被朋友这样认可,非常难得。
  问:这么说他们也认定你本人就是艾维的原型,至少认为你曾经走过与艾维类似的追求幸福的情感之路?
  京威:呵,有类似质疑的人的确不少,特别是国内的朋友。他们会问:是不是真的啊?难怪我总觉得你过往的经历很神秘,感觉得到你是一个人生很丰富的女人。我觉得大家这么认为也没什么不好,至少说明我的经历与年龄相符,这样的女人不仅内心世界丰富、深刻,是不是也更令人欣赏?
  问:有个俗一点的问题,近些年,用身体语言写作的女性很多,她们因此被冠上‘美女作家’的称谓,你对此有何感受?你认为自己属于这个行列吗?”
  京威:“身体语言”这个词汇我的理解可能不太准确,但我总觉得那是纯私人的东西,我不会让自己的作品充满很多令人难堪的描述。我对美女不美女作家并无任何特别感觉,只不过我好像没那么幸运认识任何一位“美女作家”。倒是我的作家朋友们肯夸我一句:京威是作家中的美女——倒让我怪不好意思地!我想只要自己还不算太丑,被人赞美总归是件好事。当然如果兼具美女与作家的双重特质而被称为美女作家,那有何不可?
  问:关于中国人在美国和日本的影视文学作品我们见过很多,可是对于意大利,我们并不太熟悉,印象中那是个美丽浪漫、充满格调的国度,能给我们讲讲吗?
  京威:“意大利像一部百科全书,充满了大师们留下的印记。”这话谁说的我不记得了,还有一句更经典的,“上帝是意大利人”。所以,那儿是我去过的最棒的国家之一。风景美、环境美、人美,民族素养高,人民心态祥和。虽然也有贫富差距,但人人都能自得其乐地享受生活。除了在顶级奢侈品消费上可能会有所区别,否则还真不好区分富翁和贫民,当然这也跟他们拥有完善的社会福利有关,比如九年制的义务教育,医疗保险体系,以及能够保持一定生活水准的退休金。另外还有一点,可能是很多崇尚现代生活的年轻人向往的:很多在今天我们看来都是遥不可及的名牌家居、服饰,在那里,普通百姓也消费得起。我曾经在国贸地下看见过一个品牌,一条V字裙售价达数千元,可是在意大利,同一品牌,打折时我用不到五分之一的价格就买下了整套衣服。
  张:京威这么赞美意大利,我相信是真的。从小就听说意大利是歌唱家的故乡,就连擦皮鞋的在擦鞋时唱一段咏叹调都不比我们的男高音逊色。据说他们的人种喉咙长得奇特,是专为唱歌生长的。说到意大利的人美,前两天我看了一条电视新闻,普京总统在为他的绯闻辟谣时说,我们俄罗斯姑娘只有意大利女人可以抗衡。看来真令人向往,难怪《风月无界》里,京威把意大利女人写得如此有情趣。


  问:听你这样说,好像让我们看到了书中女主人公艾维的影子。她也是一个追求时尚的女孩,具有十足的小资调调,而对爱情的渴望则是唯美的。事实上她的情感历程真是够让人惊叹的,我都有点羡慕了。你们在爱情观上有多少相似之处呢?
   
《风月无界》访谈录(3)
京威:艾维基本上属于爱情至上的女孩,像许多雌性动物一样。但我不是,曾经不是,现在也不是。我不相信仅仅有爱就可以过一生,那要取决于很多因素。
  小说中的艾维虽是小人物的个性,但很侠气,她生活在九十年代,却完全符合21世纪的今天对现代女性的定义,她独立,随性,自信而且善良。在亚平宁半岛上,她一直努力打拼,渴望出人头地,最终被激烈的竞争和劳顿不堪的留学生活压垮,转而渴望嫁个“好男人”。她的追求也是很多女孩的梦想,包括我。这很现实,毕竟社会主流的生活状态不是单身。我们常说,小时候苦日子过多了,趁着条件还好,索性找个有能量的,谁愿意粗布罗衫蓬头垢面的讨生活呢?
  问:你在书中极其生动地塑造了几个典型的意大利男人,有律师,有新生代黑手党人,也有普通意大利人,这些人物的原型都来自哪里?特别是那个黑手党人物马可,性格饱满,读起来太真实了,把他人性复杂的一面展示得淋漓尽致。
  京威:事实上,这几个人物在创作过程中也确实跟我这个作者有着更深的感情。首先是费里尼,他是一个极具代表性的人物,像意大利那些有正义感的反黑律师一样,勇敢坚强,虽然他们的处境并不妙,时时要面临明暗两处枪口,但仍然执著地坚持自己的信念,特别令人钦佩。我就知道一个女律师,因为是坚定的反黑分子,一直在调查黑手党高层与某些政治人物的秘密合作而被抓走,受到非人的折磨。
  马可?卡兰德拉是我很用心挖掘的一个人物,我不想将他塑造得冷酷无情,像个黑手党家族的杀人机器。其实黑手党只是他的身份之一,就像他是父亲的儿子,是艾维的男朋友一样,但首先他先是一个男人,某些人性的东西与生俱来。局外人可能并不了解,现代版的黑手党人干的事虽不能说是好的,但从前的很多烧、杀、虏、掠的传统勾当正被淘汰,一些大家族也开始像企业一样树立自己的标准和符合社会发展的新体系。而具体到黑手党个人,他们也有七情六欲,特别是身处风口浪尖,他对情感和家庭的需求更加强烈。不过当某一种权势、制度和荣誉让他不得不面临抉择时,一个挥斥方秋、指点江山的男人却不能决定自己的爱情,可见爱情是多么的不堪一击。这样的悲哀不仅仅是大家族的,较之于我们生存的这个社会,它其实只是一个小小的缩影。
  马利安则是亚平宁半岛上随处可见的那种意大利男人,他英俊、多情、冲动,属于典型的拉丁情人特质,常常精力旺盛的为了爱情不顾一切。至今我还有个女友和他的拉丁丈夫幸福地生活在亚平宁半岛上。
  问:张迈和肖洁这两个人物的遭遇和命运很发人深思,读后久久都挥之不去。
  京威:关于这两个女人,我觉得女诗人李轻松的一段评论最恰如其分,“张迈的灵与肉是分离的,很多时候,她甚至不知道哪个更是她自己。”这样的女人无论她有着多么高的才华和智慧,在爱情上却是个不幸的白痴。来自单亲家庭的肖洁是个矛盾体,她逆来顺受的个性是传统的,所作所为大胆却令人汗颜。她的命运不是谁能凭空赋予的,也不仅仅是性格使然,我认为,从她父母分离的那一刻,就已经注定了这个女孩悲剧的一生。
  事实上,张迈和肖洁这两个人物都有真实的原型,所以在创作过程中,我常常产生一种不堪回首的痛感。她们挣扎在这个世界,仅仅是为了拥有一个爱自己的男人,可这个世界好像并不需要她们。她们暂短的人生,其实就是一部中国女人在海外打拼的血泪史。
  问:是的,完全可以想象。一个女孩子孤身到了一个陌生的国家,语言也是迥异的,这种环境下的生存一定会有很多辛酸经历,你有没有?
  京威:其实别说一个女孩子孤身闯荡异国,即便是换个城市工作,除非她爹妈能给与强大的经济后援,否则艰辛是不言而喻的,最基本的,像租房子、生活费、缺亲少友、孤独等等。书中有一句话最能体现背井离乡者的生活状态:“虽然我从不超支,可我一个月不工作恐怕就活不下去。我从没在午夜十二点前上过床,清晨听见闹钟响,是我一天要面对的第一个难题……”又比如:在举目无亲的海岛上,整整三个月没人跟你说一句中文。可是,为了不必再为生活费和学费发愁,为了每天可以睡够八小时,为了跟普通人一样有个真正的、不用打工的周末和假期……
  书包 网 87book。com 想看书来
《风月无界》访谈录(4)
八、九十年代出国的人大都生于六、七十年代,经历过动荡、封闭和贫乏的青少年时期,他们之所以选择远渡海外,目标其实很简单,除了精神层面的东西,更多的是为让自己和家人过上好日子,所以负担很重。我甚至觉得那个年代留学其实是件挺残酷的事,远不是今天这些80后独生子女能理解的。他们总抱怨说21世纪竞争如何激烈,可是机会也更多了。事实上竞争存在于社会的不同时期,如果你具备实力,就没什么好担忧的。
  问:我读《风月无界》就像在看一部好莱坞大片,极富画面感和冲击力,小说的情节设置几乎包含了好莱坞大片中的所有素材,既有波澜壮阔的大场面,又有风花雪月的恩恩怨怨,到处闪烁着激|情的碎片,书中的人物多达数十个,性格鲜明迥异,各有特色,很难想象这是你的Chu女作。创作这样一部作品很不易吧?
  京威:是。这部书我前前后后一共写了三年,修改了两年,总字数不下两百万。其中的艰辛不言而喻,我想如果我用这种毅力去做任何一件事,都会成功的。张玉太老师绝对是我的伯乐,是他力排众议,最终将这部作品推出来。始料不及的是,今年一月上旬书才上市,到一月底的时候,作家出版社的库存已基本发完。得知这个消息时,我们都很意外,是吧张老师?
  张:的确。书一上市,几千册书就发往全国各大书店,库存没货了。这是我们没有想到的。趁着兴头,我们走访了王府井书店和西单图书大厦,看到销售势头真的很好。京威说我是她的伯乐,确实不敢当。她的Chu女作脱颖而出,得益于她对生活的感悟和独特的艺术思维,今天厚积薄发一展风采,是很自然的事。这部作品从草稿到我手里直至出版,经历了近两年时间,作者几易其稿,就连封面我们都换了两个设计公司,前前后后出了七八个方案。
  问:书中有很多妙趣横生的小情节,比如艾维和意大利女孩摆地摊挣外快,去应征领舞员,以及为了见那个黑手党人物,手忙脚乱地化妆,甚至穿上最漂亮的衣服,这些描述相当真实有趣,是你在意大利生活细节的翻版吗?
  京威:差不多吧。生活中的我就是个很随性、敢想敢做的人,过去更是如此。一部缺少细节的小说是空洞的,就像一个缺乏内涵的女人,再漂亮也索然无味。如果不是考虑读者的阅读时间,担心一个大部头会让很多人望而却步,应该会有更多有趣的细节呢,比如关于时尚、关于爱情、关于意大利男人。
  问:你很年轻的时候就开始游历世界,这是现在很多年轻人极其向往的。您对这十年海外生涯的看法如何。
  京威:那确实是一段多彩的时光,一个年轻的女孩在各国闯荡,生活充满着奇异的机遇。很多美妙的幻想都有可能成为现实。我觉得年轻人需要这些,尤其是现在。我有些年轻的朋友,比我从前闯荡世界时大不了几岁,可每天都被关在封闭的写字楼里加班加点,不断地重复昨天。他们活得非常不快乐,这种单调的生活满足不了一颗年轻的心。他们需要有新鲜感、有期望并不断变换的日子。因此,我把我的生活和我所了解的世界告诉他们,让他们知道年轻人的生活其实是可以这样的。
  问:很多人对您的作品中的暴力和Xing爱描述有一些看法,您对这个怎么解释,是现在作品中吸引眼球的手段吗?
  京威:一部好的文学作品,它当中的任何一个情节都是与故事相伴而生的,所有的描写都是有情有理有据的,《风月无界》就是这样的一部作品。因为我选择的故事主线背景相当独特,即便在意大利,对普通人来说,那一切也非同寻常。而且那里的社会环境、国情背景、人文观念与中国大相径庭,也就是说,那是一个完全不同于中国的江湖,所以作品中表现出的Xing爱和暴力,都是《风月无界》这道饕餮必需的料,而非点缀或者色诱。
  张
返回目录 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!