友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
暧昧电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

电话情人-第42部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

任何不安,到达舒岩的耳朵里,心里。
  舒岩不敢问。
  人群中情侣已经开始拥抱,大家都在大喊吻一个,气氛已经到了高潮。
  安远此时却远离了人群,走到了餐厅中央那块空地上。小卷不知何时在那里准备好了椅子和话筒,安远拿出一把吉他,坐在话筒前开始调音。
  餐厅里的音乐早已关闭,一串吉他的滑音随着音响传遍了餐厅,大家都安静了下来。
  “非常高兴在今年的2月14日渡过了一个如此值得纪念的情人节。”安远低沉的声音透过话筒变的更有磁性:“非常感谢大家一直以来对本餐厅的支持,在此代表本餐厅祝福这对恋人,刚刚男士说对方给了自己很多很多的勇气,我听了以后感触很深,因为我也并不是一个有勇气的人,但是很幸运,我也找到了一个能给我带来足够勇气的……恋人。你曾经跟我说过一切都会过去,但是爱不会。谢谢你。下面这首歌献给大家,也献给你。另外,我也是练习了很久的,不许说不好听。”
  餐厅里又一次笑了起来,舒岩站在角落里,看着安远低头摆弄吉他,然后坐好,轻咳一下,便开始拨动琴弦。
  一首欢快的歌,这是舒岩的手机铃声,他从没换过。
  虽然他看起来没那么阳光,没那么快乐,也没那么坦白,可是这不耽误他欣赏这些。
  Me Gustas tu
  我喜欢你。
  舒岩看着安远自在的唱着这首歌,他总是在目光交汇的时候向着自己微笑,眼睛里,酒窝里,都像是有星光一样。
  他想世界上还有什么比这更好的事儿呢?
  我喜欢你,而你,也喜欢我。
  舒岩想不出来,他已经足够满足了。

  作者有话要说:
  PS。附送这首歌的歌词,大家有兴趣可以搜来听听哦~~是一首西班牙歌曲~~
  Me gustan los aviones; me gustas tú。 我喜欢飞机,我喜欢你
  Me gusta viajar; me gustas tú 我喜欢旅行,我喜欢你
  Me gusta la mana?a。me gustas tu 我喜欢清晨,我喜欢你
  Me gusta el viento; me gustas tú。 我喜欢风,我喜欢你
  Me gusta so?ar; me gustas tú。 我喜欢作梦,我喜欢你
  Me gusta la mar; me gustas tú。 我喜欢大海,我喜欢你
  ?Qué voy a hacer? 我要干嘛?
  Je ne sais pas (法文)我不知道
  ?Qué voy a hacer? 我该怎麼办?
  Je ne sais plus (法文)我不知道
  ?Qué voy a hacer? 我怎麼办?
  Je suis perdu (法文)我不知道
  Me gusta la moto; me gustas tú。 我喜欢摩托车,我喜欢你。
  Me gusta rrer; me gustas tú。 我喜欢奔跑,我喜欢你。
  Me gusta la lluvia; me gustas tú。 我喜欢下雨,我喜欢你。
  Me gusta volver; me gustas tú。 我喜欢回家,我喜欢你。
  Me gusta marijuana; me gustas tú。 我喜欢大麻; 我喜欢你。
  Me gusta lombiana。 me gustas tú。 我喜欢哥伦比亚人,我喜欢你 。
  Me gusta la monta?a; me gustas tú。 我喜欢山,我喜欢你 。
  Me gusta la noche 我喜欢夜晚
  ?Qué voy a hacer? 我该怎麼办?
  Je ne sais pas (法文)我不知道
  ?Qué voy a hacer? 我该怎麼办?
  Je ne sais plus (法文)我不知道
  ?Qué voy a hacer? 我该怎麼办?
  Je suis perdu (法文)我不知道
  Me gusta el fuego; me gustas tú。 我喜欢热情,我喜欢你。
  Me gusta menear; me gustas tú。 我喜欢摇摆;我喜欢你。
  Me gusta la ru?a; me gustas tú。 我喜欢拉科鲁尼亚,我喜欢你
  Me gusta Malasa?a; me gustas tú。 我喜欢马拉撒尼亚,我喜欢你。
  Me gusta la casta?a; me gustas tú。 我喜欢栗子,我喜欢你。
  Me gusta Guatemala; me gustas tú。 我喜欢瓜地马拉,我喜欢你。
  Me gusta Guatemala; me gustas tú。 我喜欢瓜地马拉,我喜欢你。
  ?Qué voy a hacer? 我该怎麼办?
  Je ne sais pas (法文)我不知道
  ?Qué voy a hacer? 我该怎麼办?
  Je ne sais plus (法文)我不知道
  ?Qué voy a hacer? 我该怎麼办?
  Je suis perdu (法文)我不知道
【 http://。cc】
返回目录 上一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!